Skip navigation links Sitemap | About us | FAQs

UN Programme on Disability   Working for full participation and equality

Tools for Action

Informe del seminario:

Capacitación sobre la Supervisión de la Implementación de las Normas Uniformes sobre la Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad en America Central y El Caribe*

Santo Domingo, 14-17 de abril de 1998

Anexo / Annex

Informe sobre CIDDM-2 / Report on ICIDH-Beta

Informe de una conferencia de consenso sobre la CIDDM-2

Fecha y lugar: 15 de abril de 1998

Hotel Meliá Santo Domingo, Santo Domingo, República Dominicana

Participantes: 20 participantes del seminario de capacitación de la supervisión de las Normas Uniformes para la Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad organizado por la Organización Mundial de Personas con Discapacidad (OMPD) con el apoyo del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Discapacidad.

Los 20 participantes son todos dirigentes de Asambleas Nacionales de la OMPD, uno de Costa Rica y Mexico, dos de Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panama y 6 de la República Dominicana. Entre ellos personas con limitaciones fisicas, ciegos, sordos, retardo mental y padres de niños con discapacidad. El grupo incluía médicos, ingenieros, abogados, maestros y profesores, empresarios, funcionarios gubernamentales, amas de casa y trabajadores.

Metodo: Despues de una explicación del origen y meta de la CIDDM-2, y un examen de la clasificación total a nivel de un dígito y de las dimensiones A y P y los factores contextuales a nivel de dos digitos, se analizaron las doce preguntas.

Report of Consensus Conference on the ICIDH-2

Date and setting: 15 April 1998

Hotel Meliá Santo Domingo, Santo Domingo, Dominican Republic

Participants: 20 participants of the Training Seminar on the Monitoring of the Standard Rules for the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities organized by Disabled People’s International (DPI) with the support of the United Nations Voluntary Fund on Disability.

The 20 participants are all leaders of National Assemblies of DPI, one each from Costa Rico and Mexico, two each from Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panama and six from the Dominican Republic. Among them were persons with physical limitations, blind, deaf, mentally retarded and parents of children with disabilities. The group included medical doctors, engineers, lawyers, business people, government officials, housewives and workers.

Method: After providing an explanation of the origins and goals of the ICIDH-2, and an examination of the whole classification and the single digit level and of the A and P dimensions at a two-digit level, the twelve questions were analyzed.

1. El concepto de inhabiltación se entiende como las "consecuencias"... ¿la CIDDM debe considerar las consecuencias relacionadas con una o más de los siguientes?

El grupo consideró que en el examen de consecuencias debe ser revisado a traves de un enfoque social.

1. Enfermedades: Aunque sí se deben tomar en cuenta, hay problemas con el uso de la palabra enfermedad. En español suelen considerar a la persona con discapacidad como enfermo, cosa que no es correcta. Estigmatiza al individuo. Habrá que usar una palabra mas técnica que indique lo mismo, pero sin la estigmatización.

2. Desorden: Hay problemas también con la palabra que conduce a mal entendimiento. Es importante indicar qué fenomenos estan incluidos en el concepto y buscar un termino más neutral.

3. Injuria o trauma. La palabra injuria no significa lo mismo en español que en ingles (se entiende bien la palabra trauma).

4. Otros estados relacionados con la salud como:

  • embarazo: no debe ser incluido como tal. Se deben considerar a las enfermedades durante el embarazo, y las consecuencias del embarazo como los daños ocasionados por el mal uso del forceps,.
  • envejecimiento: tambien se debe incluir por las enfermedades que aparecen pero no por si misma.
  • stress: si se incluye
  • anomalías congenitas o predisposición genética: si se incluye

Se debe incluir también entre las consecuencias:

  • desnutrición y pobreza
  • conflictos armados
1. The concept of disablements is understood as the "consequences" ... Should the ICIDH deal with the consequences that are related to one or more of the following:

The group considered that the examination of consequences should be revised in terms of a social focus.

1. Diseases: Although this should be taken into account, there are problems with the use of the term "enfermedad". In Spanish a person is often considered to be "sick", which is not correct. It stigmatizes the individual. Another terms will have to be used that indicates the same, but without the stigmatization.

2. Disorders: There are also problems with the term that produce misunderstandings. It is important to indicate which phenomena are included in the concept and seek a term that is more neutral.

3. Injury or traum. the term "injuria" does not mean the same in Spanish as in English, but the term trauma is understood.

4. Other health conditions:

  • pregnancy: should not be included as such. The illnesses that are associated with pregnancy should be included, as well as the damages caused by the use of forceps.
  • aging: it should also be included in terms of the illnesses that appear but not for itself.
  • stress: should be included

    genetic anomalies or predispositions: should be included

 The following should also be included in the list of consequences:

  • malnutrition and povery
  • armed conflicts
2. ¿Debe reternerse en la introducción a la CIDDM el termino "consecuencia", como un descripción esencial, o debe reemplazarse con otra palabra más apropiada?

Se debe retener la palabra consecuencia y se la entiende como una relación causal.

2. Should the term "consequence" be retained in the ICIDH introduction, as an essential descriptor, or should it be replaced by another more appropriate descriptor?

The term consequence should be reatined and it is understood as a causal relation.

3. ¿Debe retenerse el termino "inhabilitación" como termino general, o debe reemplazarse con otro termino general?

Se debe quitar la palabra inhabilitación. No existe en español, pero si existiera implicaría exclusión. La mayoría de los participantes favorecían el uso de la palabra limitación, otros favorecían uso de la palabra discapacidad.

3. Should the term "disablement" be retained as an umbrella term, or lshould it be replaced with another umbrella term?

The term "inhabilitación" should be removed. It does not exist in Spanish, but it it did exist it would imply exclusion. The majority of the participants favor use of the term "limitation", while others favored use of the term "condition of being disabled"

4. ¿Cuales de las siguientes aplicaciones ven para la CIDDM?
  • Estadísticas: Son muy importantes, son el punto de arranque
  • Administración: Es valido y necesario
  • Investigación: Es una aplicación fundamental
  • Cuidados médicos: Si
  • Política social: Si
  • Educación: Si

Se agregaría a la lista de aplicaciones:

  • Administración de justicia
  • La Seguridad social
  • Empleo
  • Barreras arquitectonicas
4. Which of the following applications do you envisage for the ICIDH?
  • Statistical: Very important, a point of departure
  • Management: Valid and necessary
  • Research: A basic application
  • Clinical Care: yes
  • Social Policy: yes
  • Education: yes

The following should be added to the list of applications:

  • Judicial administration
  • Social Security
  • Employment
  • Architectural barriers
5. ¿Suministra la CIDDM un esquema adecuado para estudiar el proceso de inhabilitación, o solo ayuda a describir aspectos diferentes del fenomeno de la inhabilitación en cuanto a dimensiones distintas como la estructura del cuerpo o la función, actividad o participación en un cierto contexto?

El consenso fue que es adecuado para estudiar el proceso global y en su totalidad.

5. Does ICIDH provide an adequate framework for studying the disablement process or does it just hep you to describe different aspects of the disablement phenomenon on different dimensions such as body structure or function, activities, participation in a certain context.

The firm consensus was that it is adequate for studying the global process and in its totality.

6. Factores contextuales de la inhabilitación

a. ¿Es suficientemente comprensiva la lista de factores de entorno para poder entender la relevancia de los factores contextuales?

La lista no es suficiente. Carece de categorias relacionadas con la discriminación:

  • La marginalidad
  • La estructura normativa-judicial
  • Los Derechos Humanos
  • Las instituciones y estructuras para el empleo y la inserción laboral
  • La existencia de estadísticas
  • La investigación
  • Las campañas de difusión, promoción, divulgación de los derechos
  • Las barreras físicas y de comunicación
  • La estructura de las ONG
  • El aceso a la toma de decisión como factor estructural
  • Se considera mas importante que debe ser una dimensión en si, una dimensión "E" de entorno, con la elaboración al mismo nivel de detalle que las dimensiones "A" y "P" y enfocado en los factores en el entorno que modifica la situación del individuo discapacitado.

b. ¿Deben incluirse en la CIDDM los factores personales?

Se deben incluir porque son complementarios. Cada uno piensa diferente y tiene diferentes experiencias como mujeres y hombres, niños, gente pobre.

6. Contextual factors regarding disablement

a. Is the list of environmental factors comprehensive enough to understand the relevance of contextual factors?

The list is not sufficient. It lacks categories related to discrimination: 

  • Marginality
  • the normative-judicial structure
  • Human Rights
  • institutions and structures for employment
  • existence of statistics
  • research
  • information campaigns, promotional activities, publicity about rights
  • physical and communication barriers
  • the structure of non-governmental organizations
  • Access to decision-making as a structural factor
  • It was considered most importantly that it should be a dimension in its own right, "E" for environment, with an elaboration at the same level of detail as the A and P dimensions, and focussed on the factors in the environment that change the situation of the disabled individual.

b. Should the ICIDH include personal factors?

They should be included because they are complementary. Everyone thinks differently and has different experiences as women and men, children, poor persons.

7. . En cuanto a los niveles de detalles en la clasificación, ¿son adecuadas estas estrategias para cumplir con los requisitos de los potenciales usuarios de la clasificación?

Por el momento es suficiente.

7. Levels of detail in classification -- are these strategies adequate to the task of accommodating the various needs of potential users?

For the time being they are adequate.

8. El sistema de numeración del proyecto Beta. ¿Cual sistema de numeración sería preferible?

Para efectos de informática la numeración consta de muchos dígitos. Se ve que va a ser complicado el entendimiento de esta clasificación.

Se propone un sistema alfanúmerico.

8. Current Beta Draft numbering system. Which numbering system is preferred.

In terms of information processing the numbering system consists of a large number of digits. It can be seen that understanding this classification will be very complicated.

A more alphanumeric system is proposed.

9. En terminos de los linderos entre "función corporal" y "actividad", ¿está corecta esta formulación?

Si está correcta.

9. Boundaries between "body function" and "activity" Is this formulatin appropriate?

Yes, it is appropriate.

10. En terminos de los linderos entre "actividad" y "participación", ¿ está corecta esta formulación?

Si está correcta.

10. Boundaries between "activity" and "participation" Is this formulatin appropriate?

Yes, it is appropriate.

11. En cuanto al esquema general y las definiciones, ¿Debe incorporarse las definiciones opcionales o dejarlo tal como esta?

No se revisó las definiciones opcionales.

11. Overall scheme and definitions

Should the optional definitions be incorporated or left as is?

The optional definitions were not reviewed.

12. En cuanto al titulo de la clasificación (Clasificación Internacional de Impedimentos, Actividades y Participación), ¿estan de acuerdo con el cambio de titulo?

Están de acuerdo que debe cambiarse el titulo, pero el nuevo no comunica el tema de la clasificación. El uso de la palabra impedimento es cuestionable.

El nuevo titulo debe ser positivo pero a la vez comunicativo. Una sugerencia fue "Clasificación Internacional de Retos, Actividades y Participación" Otra fue "Clasificación Internacional de Limitaciones, Actividades y Participación". No hubo consenso sobre un nuevo titulo, sino sobre sus caracteristicas.

12. Title of the classification.

Do you agree with the change in the title?

 They agree that the title should be changed, but the new title does not convey the theme of the classification. Use of the term "impedimento" is questionable.

The new title should be positive but communicative. One suggestion was "International Classification of Challenges, Activities and Participation." Another was "International Classification of Limitations, Activities and Participation". There was no consensus about a new title, but there was on its characteristics.


Home | Sitemap | About us | News | FAQs | Contact us

© United Nations, 2003-04
Department of Economic and Social Affairs
Division for Social Policy and Development