国际劳工组织

A woman in uniform stands in front of a supermarket display looking at a product.

一份最新的国际劳工组织报告 显示,严重的通胀危机以及全球经济增速放缓,正在拉低中产阶级的购买力,并对低收入家庭造成尤为严重的打击。

Portrait of Merima Kukić Gego

梅里玛•库基奇•盖戈 (Merima Kukić Gego) 是一名年轻企业家,2019冠状病毒病危机期间,她在劳工组织项目的帮助下,在波斯尼亚和黑塞哥维那农村地区创办了一家食品和旅游企业。

Patients in the reception of a hospital.

据估计,由于抑郁和焦虑,每年损失120亿个工作日,全球经济损失近1万亿美元。世卫组织劳工组织在两份新出版物中呼吁采取具体行动:《世卫组织工作场所精神卫生指南》和为各国政府提供实际战略的世卫组织/劳工组织政策简报。《指南》建议采取行动,应对精神健康风险,如繁重的工作、消极的行为以及造成工作压力的其他因素。世卫组织首次建议对管理人员进行培训,使其有能力预防紧张的工作环境并帮助困境中的工作人员。

Portrait of a woman wearing a turban.

劳工组织诚邀记者供稿,征集与劳工移徙和公平征聘相关的媒体报道,以表彰记者为消除仇外心理和歧视所作出的贡献。

woman and child

劳工组织的一份新报告表明,尽管亚太大部分地区的社会保护政策取得了重大进展,但总体上仍落后于世界其他地区。

Women with hairnets packing boxes.

俄罗斯的入侵已使乌克兰经济陷入瘫痪,近一半企业被迫关闭,其他企业也在苟延残喘。在劳工组织的支持下,乌克兰雇主联合会正在帮助企业维持营业,为当地生产者提供支持。超过3550个食品盒被直接分发给哈尔科夫和米科拉耶夫的企业及当地生产者。乌克兰雇主联合会总干事鲁斯兰•伊利乔夫 (Ruslan Illichov) 表示:“我们需要减少进一步的经济损失,并确保企业业务连续性,帮助乌克兰同胞是支持我们当地生产者的一个好方法。”

Three women in white coats standing in front of table and working.

劳工组织世卫组织公布的一份联合报告显示,在卫生保健部门就业的女性面临着比其他经济部门更大的薪酬性别差距,她们的收入平均比男性同事低24%。

domestic worker

过去30年来,查姆帕一直在泰国当移民家政工人。现年46岁的查姆帕代表来自缅甸的家政工人网络,并倡导他们的权利。

boy in school

“儿童应该去上学,而不是工作。我不喜欢工作,因为工作很累。虽然学习有点难度,但我愿意学习,而且通过学习,我能够在未来自力更生。”

A destroyed building behind barbed wire

根据劳工组织估计,自俄罗斯开始侵略以来,乌克兰已经失去了约480万个工作岗位。如果敌对行动升级,就业损失将增加到700万。

A factory worker in a wheel goes down the hall among women at sewing machines.

劳工组织面向亚太地区的雇主发布了一份关于包容残疾人的新指南。该指南利用现实生活中的例子,阐述包容的政策如何促进收益。

A view from above of two laptops set up in an outdoor space.

世卫组织国际劳工组织呼吁采取措施,保护远程工作的员工健康。这两个联合国机构发布的一份关于健康和安全的远程工作的新技术简报概述了远程工作的健康益处和风险,以及为适应2019冠状病毒病大流行和工作的数字化转型带来的转向不同形式的远程工作安排而需要的变化。远程工作可以改善员工的身心健康和社会福利,同时为许多公司带来更高的生产力和更低的运营成本。

woman wearing a facemask at a sewing machine

国际劳工组织下调了对2022年劳动力市场复苏的预测,预计与2019年第四季度相比,全球工作时间短缺相当于5200万个全职工作岗位。此前在2021年5月的全年预测中,预计2022年将出现 2600 万相当于全职工作岗位的缺口。根据国际劳工组织《世界就业和社会展望:2022年趋势》,尽管这一最新预测较2021年的情况有所改善,但仍比疫情前全球工作时间少了近2%。预计至少到2023年,全球失业人数仍将高于疫情前的水平。

Stéphane Ravacley and Laye Fodé Traoré

国际劳工组织日前公布了2021年劳工移民全球媒体大赛的四位获奖者,该赛事的目的是促进劳务移民问题的高质量报告。

Two girls in a pool.

毕绮婷在14岁时失去了视力。她努力训练想要成为一名游泳教练,因为她想要帮助其他残疾人走出家门,锻炼身体,更多地享受生活。国际劳工组织讲述了毕绮婷的故事。