教科文组织总干事2018年致辞

  梦想
  坚持梦想
  如果梦想消亡
  人生就像折翼之鸟
  无法飞翔
  坚持梦想
  如果梦想离去
  人生就像一片荒野
  寒霜遍地

    兰斯顿·休斯

  

  兰斯顿·休斯的这些诗句,是对梦想、驰骋、拥抱自由的邀约。诗歌也许是表达这种渴望的最恰当的方式:因为它直抵内心,解除一切束缚。

  这首诗传达的,是词语无与伦比的力量,它展现无穷的视野,让我们的生命更加精彩,它能使现实变得更加美好,让我们从意想不到的角度重新发现这个世界。

  诗歌不是声音、词语和形象随意组合的游戏:它拥有创造与变革的力量。

  诗人、作家兼剧作家兰斯顿·休斯是二十世纪二十年代哈莱姆文艺复兴的代表。他用自己的诗歌艺术与非裔美国人群体所遭受的歧视作斗争。他的诗与他的民权行动密不可分,一直是世界各地的基本自由捍卫者取之不尽的灵感源泉。

  诗歌这一独特的艺术还能让人们感受到人类社会异常丰富的多样性:语言和文化的多样性。个人与世界在诗歌中相遇。诗歌引导我们尊重差异、开启对话、维护和平。它超越无数种表现方式,见证着人类的共性。

  自 1999 年以来,教科文组织每年3月21日庆祝世界诗歌日。这是庆祝全球丰富的文化和语言遗产的契机,也是促使人们关注濒临消失的传统诗歌形式,以及那些同样受到威胁的罕见语言和少数族群语言的契机。为使这些鲜活的传统继续得到传承,教科文组织将许多诗歌形式列入了人类非物质文化遗产,如越南的歌筹诗歌艺术、阿拉伯联合酋长国的阿拉兹颂歌、孟加拉的游吟歌师歌曲以及散居在多哥、贝宁和尼日利亚的约鲁巴·纳戈族共有的热莱德口头遗产。

  诗歌不仅是一种艺术,也是正规和非正规教育的一种手段。从这个意义上说,艺术与文化实践是对终身学习的有力支持。因此教科文组织鼓励和支持艺术教育,因为它能够促进智力、情感和心理成长,培养更加全面发展、有能力改造世界的新一代。

  世界诗歌日还让我们有机会向为诗歌艺术作出贡献的人们致敬,其中当然有诗人,但也包括译者、编辑和诗歌节与见面会的组织者。教科文组织呼吁全体会员国支持他们的行动,正是他们每天的努力使诗歌继续丰富我们的生活。

  最后,诗歌既是创作,也是分享,值此世界诗歌日,教科文组织邀请每一个人创造、分享、向其他语言和其他描述世界的形式敞开双臂,充分感受我们多样性中的独特性。滋养艺术与心灵,也是在建设和平。

奥德蕾·阿祖莱

2018年世界诗歌日致辞