New York
UN
Secretary-General's remarks to the General Assembly on the 20th Anniversary of the Responsibility to Protect [bilingual as delivered; scroll down for all-English and all-French]
Statements | António Guterres, Secretary-General
Statements | António Guterres, Secretary-General
Twenty years ago, leaders gathered at the 2005 World Summit and committed to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing, and crimes against humanity.
In doing so, they recognized that sovereignty carries not only rights, but responsibilities -- first and foremost, the duty of each State to protect its own people.
They underlined the duty of the international community to support States in this effort, and they highlighted the need for collective, timely and decisive action in line with the UN Charter, when national authorities manifestly fail to do so.
Today, we mark the 20th anniversary of the Responsibility to Protect at a time of profound global turbulence.
We are witnessing the highest number of armed conflicts since the end of the Second World War.
These are marked by rising identity-based violence, widespread violations of international humanitarian law and human rights law, and deepening impunity.
Conflicts are becoming more protracted, more complex, and interconnected.
Emerging threats such as the weaponization of new technologies and the proliferation of advanced weaponry require a constant adaptation of our efforts to prevent the commission of atrocity crimes and to protect populations.
In addition, too often, early warnings go unheeded, and alleged evidence of crimes committed by States and non-State actors are met with denial, indifference, or repression.
Responses are often too little, too late, inconsistent or undermined by double standards. Civilians are paying the highest price.
Credibility as the guardian of peace and security, development, and human rights requires consistency with the UN Charter.
On this anniversary, we must recognize that the Responsibility to Protect is more than a principle – it is a moral imperative, rooted in our shared humanity and the UN Charter.
Excellencies,
In that spirit, I share today the seventeenth report of the Secretary-General on the Responsibility to Protect.
It reflects two decades of efforts, calls for revitalized action, and includes insights from a survey conducted in preparation for this report.
We found that the principle holds strong support among Member States.
Communities affected by violence see it as offering a ray of hope. But they also call for effective implementation at all levels.
The report highlights efforts realized through national prevention mechanisms of a regional nature – from the African Union to ASEAN, the OSCE and the Organization of American States; and multilateral initiatives such as the Group of Friends of R2P, the ACT Code of Conduct, and the call for veto restraint in the face of mass atrocities.
It shows that early diplomacy, early warning, and institutional innovation to prevent and respond to atrocity crimes can be effective.
It also underscores the need to mainstream atrocity prevention across the United Nations system -- from humanitarian action to peacekeeping to human rights.
And it calls for integrating early warning, supporting national prevention mechanisms, and embedding atrocity prevention in the broader agendas of sustaining peace, human rights, and the 2030 Agenda.
Excellences,
Aucune société n’est à l’abri du risque de crimes d’atrocité.
La prévention doit commencer chez soi — par un leadership qui protège les droits, valorise la diversité et respecte l’État de droit.
Elle doit également être soutenue à l’échelle mondiale — grâce à la coopération multilatérale, à une diplomatie fondée sur des principes, et une action rapide et décisive pour protéger efficacement les populations.
Vingt ans après, la Responsabilité de protéger demeure une nécessité urgente, un impératif moral et une promesse non tenue.
Tenons cette promesse. Approfondissons notre engagement. Renforçons notre coopération. Et faisons de la prévention des atrocités et de la protection des populations une pratique permanente et universelle.
Allons de l’avant avec détermination, dans l’unité, et avec le courage d’agir.
Je vous remercie.
********************
All-English
Twenty years ago, leaders gathered at the 2005 World Summit and committed to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing, and crimes against humanity.
In doing so, they recognized that sovereignty carries not only rights, but responsibilities -- first and foremost, the duty of each State to protect its own people.
They underlined the duty of the international community to support States in this effort, and they highlighted the need for collective, timely and decisive action in line with the UN Charter, when national authorities manifestly fail to do so.
Today, we mark the 20th anniversary of the Responsibility to Protect at a time of profound global turbulence.
We are witnessing the highest number of armed conflicts since the end of the Second World War.
These are marked by rising identity-based violence, widespread violations of international humanitarian law and human rights law, and deepening impunity.
Conflicts are becoming more protracted, more complex, and interconnected.
Emerging threats such as the weaponization of new technologies and the proliferation of advanced weaponry require a constant adaptation of our efforts to prevent the commission of atrocity crimes and to protect populations.
In addition, too often, early warnings go unheeded, and alleged evidence of crimes committed by States and non-State actors are met with denial, indifference, or repression.
Responses are often too little, too late, inconsistent or undermined by double standards. Civilians are paying the highest price.
Credibility as the guardian of peace and security, development, and human rights requires consistency with the UN Charter.
On this anniversary, we must recognize that the Responsibility to Protect is more than a principle – it is a moral imperative, rooted in our shared humanity and the UN Charter.
Excellencies,
In that spirit, I share today the seventeenth report of the Secretary-General on the Responsibility to Protect.
It reflects two decades of efforts, calls for revitalized action, and includes insights from a survey conducted in preparation for this report.
We found that the principle holds strong support among Member States.
Communities affected by violence see it as offering a ray of hope. But they also call for effective implementation at all levels.
The report highlights efforts realized through national prevention mechanisms of a regional nature – from the African Union to ASEAN, the OSCE and the Organization of American States; and multilateral initiatives such as the Group of Friends of R2P, the ACT Code of Conduct, and the call for veto restraint in the face of mass atrocities.
It shows that early diplomacy, early warning, and institutional innovation to prevent and respond to atrocity crimes can be effective.
It also underscores the need to mainstream atrocity prevention across the United Nations system -- from humanitarian action to peacekeeping to human rights.
And it calls for integrating early warning, supporting national prevention mechanisms, and embedding atrocity prevention in the broader agendas of sustaining peace, human rights, and the 2030 Agenda.
Excellencies,
No society is immune from the risk of atrocity crimes.
Prevention must begin at home – with leadership that protects rights, embraces diversity, and upholds the rule of law.
And it must be supported globally -- through multilateral cooperation, principled diplomacy, and early and decisive action to effectively protect populations.
Two decades on, the Responsibility to Protect remains both an urgent necessity, a moral imperative and an unfulfilled promise.
Let us keep the promise, deepen our commitment, strengthen our cooperation, and ensure that atrocity prevention and protecting populations becomes a permanent and universal practice.
Let us move forward with resolve, unity, and the courage to act.
Thank you.
***************
All-French
Il y a vingt ans, au Sommet mondial de 2005, les responsables politiques se sont engagés à protéger les populations contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l’humanité.
Ce faisant, ils ont convenu que la souveraineté s’accompagnait non seulement de droits, mais également de responsabilités – à commencer par le devoir qu’a chaque État de protéger son propre peuple.
Ils ont souligné que la communauté internationale avait le devoir de soutenir les États dans cette démarche et insisté sur la nécessité de mener en temps voulu une action collective résolue, conformément à la Charte des Nations Unies, lorsque les autorités nationales n’y parviennent manifestement pas.
Aujourd’hui, nous marquons le 20e anniversaire de la Responsabilité de protéger à un moment où le monde est dans la tourmente.
Le nombre de conflits armés auxquels nous assistons est le plus élevé enregistré depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.
Ces conflits se caractérisent par une montée de la violence identitaire, des violations généralisées du droit international humanitaire et du droit international des droits humains, et une impunité grandissante.
Les conflits sont de plus en plus longs, complexes et interconnectés.
Les menaces émergentes, telles que la militarisation des nouvelles technologies et la prolifération des armements de pointe, exigent que nous nous adaptions constamment afin d’empêcher que des atrocités criminelles soient commises et de protéger les populations.
De plus, les alertes rapides restent trop souvent lettre morte et les preuves avancées à l’appui de crimes commis par des acteurs étatiques et non étatiques font l’objet d’un déni, d’indifférence, voire sont réprimées.
Les réponses sont souvent trop faibles, trop tardives, incohérentes ou minées par l’application d’un système du deux poids, deux mesures. Ce sont donc les civils qui paient le plus lourd tribut.
Une défense crédible de la paix et de la sécurité, du développement et des droits humains passe par le respect de la Charte des Nations Unies.
À l’occasion de cet anniversaire, nous devons prendre conscience que la Responsabilité de protéger n’est pas uniquement un principe : c’est un impératif moral, ancré dans notre humanité commune et dans la Charte des Nations Unies.
Excellences,
C’est dans cet esprit que je présente aujourd’hui le dix-septième rapport du Secrétaire général sur la Responsabilité de protéger.
Ce rapport rend compte de deux décennies d’efforts, préconise la revitalisation de l’action menée et présente les résultats des enquêtes qui ont permis de l’établir.
Nous avons constaté que ce principe bénéficiait d’un large soutien parmi les États Membres.
Les communautés touchées par la violence y voient une lueur d’espoir, mais réclament une mise en œuvre efficace à tous les niveaux.
Le rapport met en lumière les efforts faits dans le cadre de mécanismes nationaux de prévention ou sous un leadership régional – sous l’égide de l’Union africaine, de l’ASEAN, de l’OSCE ou de l’Organisation des États américains et dans le cadre d’initiatives multilatérales telles que le Groupe des Amis de la Responsabilité de protéger, le code de conduite du Groupe Responsabilité, cohérence et transparence, et l’appel à la limitation du droit de veto en cas d’atrocités de masse.
Le rapport montre que la diplomatie préventive, l’alerte rapide et les voies institutionnelles innovantes visant à prévenir et combattre les atrocités criminelles peuvent être efficaces.
Il souligne également la nécessité d’intégrer la prévention des atrocités dans l’ensemble du système des Nations Unies – de l’action humanitaire au maintien de la paix en passant par les droits humains.
Enfin, il préconise l’intégration des systèmes d’alerte rapide, le renforcement des mécanismes nationaux de prévention et la prise en compte de la prévention des atrocités criminelles dans les activités plus générales concernant la pérennisation de la paix, la défense des droits humains et le Programme 2030.
Excellences,
Aucune société n’est à l’abri du risque de crimes d’atrocité.
La prévention doit commencer chez soi – par un leadership qui protège les droits, valorise la diversité et respecte l’État de droit.
Elle doit également être soutenue à l’échelle mondiale – grâce à la coopération multilatérale, à une diplomatie fondée sur des principes, et une action rapide et décisive pour protéger efficacement les populations.
Vingt ans après, la Responsabilité de protéger demeure une nécessité urgente, un impératif moral et une promesse non tenue.
Tenons cette promesse. Approfondissons notre engagement. Renforçons notre coopération. Et faisons de la prévention des atrocités et de la protection des populations une pratique permanente et universelle.
Allons de l’avant avec détermination, dans l’unité, et avec le courage d’agir.
Je vous remercie.
In doing so, they recognized that sovereignty carries not only rights, but responsibilities -- first and foremost, the duty of each State to protect its own people.
They underlined the duty of the international community to support States in this effort, and they highlighted the need for collective, timely and decisive action in line with the UN Charter, when national authorities manifestly fail to do so.
Today, we mark the 20th anniversary of the Responsibility to Protect at a time of profound global turbulence.
We are witnessing the highest number of armed conflicts since the end of the Second World War.
These are marked by rising identity-based violence, widespread violations of international humanitarian law and human rights law, and deepening impunity.
Conflicts are becoming more protracted, more complex, and interconnected.
Emerging threats such as the weaponization of new technologies and the proliferation of advanced weaponry require a constant adaptation of our efforts to prevent the commission of atrocity crimes and to protect populations.
In addition, too often, early warnings go unheeded, and alleged evidence of crimes committed by States and non-State actors are met with denial, indifference, or repression.
Responses are often too little, too late, inconsistent or undermined by double standards. Civilians are paying the highest price.
Credibility as the guardian of peace and security, development, and human rights requires consistency with the UN Charter.
On this anniversary, we must recognize that the Responsibility to Protect is more than a principle – it is a moral imperative, rooted in our shared humanity and the UN Charter.
Excellencies,
In that spirit, I share today the seventeenth report of the Secretary-General on the Responsibility to Protect.
It reflects two decades of efforts, calls for revitalized action, and includes insights from a survey conducted in preparation for this report.
We found that the principle holds strong support among Member States.
Communities affected by violence see it as offering a ray of hope. But they also call for effective implementation at all levels.
The report highlights efforts realized through national prevention mechanisms of a regional nature – from the African Union to ASEAN, the OSCE and the Organization of American States; and multilateral initiatives such as the Group of Friends of R2P, the ACT Code of Conduct, and the call for veto restraint in the face of mass atrocities.
It shows that early diplomacy, early warning, and institutional innovation to prevent and respond to atrocity crimes can be effective.
It also underscores the need to mainstream atrocity prevention across the United Nations system -- from humanitarian action to peacekeeping to human rights.
And it calls for integrating early warning, supporting national prevention mechanisms, and embedding atrocity prevention in the broader agendas of sustaining peace, human rights, and the 2030 Agenda.
Excellences,
Aucune société n’est à l’abri du risque de crimes d’atrocité.
La prévention doit commencer chez soi — par un leadership qui protège les droits, valorise la diversité et respecte l’État de droit.
Elle doit également être soutenue à l’échelle mondiale — grâce à la coopération multilatérale, à une diplomatie fondée sur des principes, et une action rapide et décisive pour protéger efficacement les populations.
Vingt ans après, la Responsabilité de protéger demeure une nécessité urgente, un impératif moral et une promesse non tenue.
Tenons cette promesse. Approfondissons notre engagement. Renforçons notre coopération. Et faisons de la prévention des atrocités et de la protection des populations une pratique permanente et universelle.
Allons de l’avant avec détermination, dans l’unité, et avec le courage d’agir.
Je vous remercie.
********************
All-English
Twenty years ago, leaders gathered at the 2005 World Summit and committed to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing, and crimes against humanity.
In doing so, they recognized that sovereignty carries not only rights, but responsibilities -- first and foremost, the duty of each State to protect its own people.
They underlined the duty of the international community to support States in this effort, and they highlighted the need for collective, timely and decisive action in line with the UN Charter, when national authorities manifestly fail to do so.
Today, we mark the 20th anniversary of the Responsibility to Protect at a time of profound global turbulence.
We are witnessing the highest number of armed conflicts since the end of the Second World War.
These are marked by rising identity-based violence, widespread violations of international humanitarian law and human rights law, and deepening impunity.
Conflicts are becoming more protracted, more complex, and interconnected.
Emerging threats such as the weaponization of new technologies and the proliferation of advanced weaponry require a constant adaptation of our efforts to prevent the commission of atrocity crimes and to protect populations.
In addition, too often, early warnings go unheeded, and alleged evidence of crimes committed by States and non-State actors are met with denial, indifference, or repression.
Responses are often too little, too late, inconsistent or undermined by double standards. Civilians are paying the highest price.
Credibility as the guardian of peace and security, development, and human rights requires consistency with the UN Charter.
On this anniversary, we must recognize that the Responsibility to Protect is more than a principle – it is a moral imperative, rooted in our shared humanity and the UN Charter.
Excellencies,
In that spirit, I share today the seventeenth report of the Secretary-General on the Responsibility to Protect.
It reflects two decades of efforts, calls for revitalized action, and includes insights from a survey conducted in preparation for this report.
We found that the principle holds strong support among Member States.
Communities affected by violence see it as offering a ray of hope. But they also call for effective implementation at all levels.
The report highlights efforts realized through national prevention mechanisms of a regional nature – from the African Union to ASEAN, the OSCE and the Organization of American States; and multilateral initiatives such as the Group of Friends of R2P, the ACT Code of Conduct, and the call for veto restraint in the face of mass atrocities.
It shows that early diplomacy, early warning, and institutional innovation to prevent and respond to atrocity crimes can be effective.
It also underscores the need to mainstream atrocity prevention across the United Nations system -- from humanitarian action to peacekeeping to human rights.
And it calls for integrating early warning, supporting national prevention mechanisms, and embedding atrocity prevention in the broader agendas of sustaining peace, human rights, and the 2030 Agenda.
Excellencies,
No society is immune from the risk of atrocity crimes.
Prevention must begin at home – with leadership that protects rights, embraces diversity, and upholds the rule of law.
And it must be supported globally -- through multilateral cooperation, principled diplomacy, and early and decisive action to effectively protect populations.
Two decades on, the Responsibility to Protect remains both an urgent necessity, a moral imperative and an unfulfilled promise.
Let us keep the promise, deepen our commitment, strengthen our cooperation, and ensure that atrocity prevention and protecting populations becomes a permanent and universal practice.
Let us move forward with resolve, unity, and the courage to act.
Thank you.
***************
All-French
Il y a vingt ans, au Sommet mondial de 2005, les responsables politiques se sont engagés à protéger les populations contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes contre l’humanité.
Ce faisant, ils ont convenu que la souveraineté s’accompagnait non seulement de droits, mais également de responsabilités – à commencer par le devoir qu’a chaque État de protéger son propre peuple.
Ils ont souligné que la communauté internationale avait le devoir de soutenir les États dans cette démarche et insisté sur la nécessité de mener en temps voulu une action collective résolue, conformément à la Charte des Nations Unies, lorsque les autorités nationales n’y parviennent manifestement pas.
Aujourd’hui, nous marquons le 20e anniversaire de la Responsabilité de protéger à un moment où le monde est dans la tourmente.
Le nombre de conflits armés auxquels nous assistons est le plus élevé enregistré depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.
Ces conflits se caractérisent par une montée de la violence identitaire, des violations généralisées du droit international humanitaire et du droit international des droits humains, et une impunité grandissante.
Les conflits sont de plus en plus longs, complexes et interconnectés.
Les menaces émergentes, telles que la militarisation des nouvelles technologies et la prolifération des armements de pointe, exigent que nous nous adaptions constamment afin d’empêcher que des atrocités criminelles soient commises et de protéger les populations.
De plus, les alertes rapides restent trop souvent lettre morte et les preuves avancées à l’appui de crimes commis par des acteurs étatiques et non étatiques font l’objet d’un déni, d’indifférence, voire sont réprimées.
Les réponses sont souvent trop faibles, trop tardives, incohérentes ou minées par l’application d’un système du deux poids, deux mesures. Ce sont donc les civils qui paient le plus lourd tribut.
Une défense crédible de la paix et de la sécurité, du développement et des droits humains passe par le respect de la Charte des Nations Unies.
À l’occasion de cet anniversaire, nous devons prendre conscience que la Responsabilité de protéger n’est pas uniquement un principe : c’est un impératif moral, ancré dans notre humanité commune et dans la Charte des Nations Unies.
Excellences,
C’est dans cet esprit que je présente aujourd’hui le dix-septième rapport du Secrétaire général sur la Responsabilité de protéger.
Ce rapport rend compte de deux décennies d’efforts, préconise la revitalisation de l’action menée et présente les résultats des enquêtes qui ont permis de l’établir.
Nous avons constaté que ce principe bénéficiait d’un large soutien parmi les États Membres.
Les communautés touchées par la violence y voient une lueur d’espoir, mais réclament une mise en œuvre efficace à tous les niveaux.
Le rapport met en lumière les efforts faits dans le cadre de mécanismes nationaux de prévention ou sous un leadership régional – sous l’égide de l’Union africaine, de l’ASEAN, de l’OSCE ou de l’Organisation des États américains et dans le cadre d’initiatives multilatérales telles que le Groupe des Amis de la Responsabilité de protéger, le code de conduite du Groupe Responsabilité, cohérence et transparence, et l’appel à la limitation du droit de veto en cas d’atrocités de masse.
Le rapport montre que la diplomatie préventive, l’alerte rapide et les voies institutionnelles innovantes visant à prévenir et combattre les atrocités criminelles peuvent être efficaces.
Il souligne également la nécessité d’intégrer la prévention des atrocités dans l’ensemble du système des Nations Unies – de l’action humanitaire au maintien de la paix en passant par les droits humains.
Enfin, il préconise l’intégration des systèmes d’alerte rapide, le renforcement des mécanismes nationaux de prévention et la prise en compte de la prévention des atrocités criminelles dans les activités plus générales concernant la pérennisation de la paix, la défense des droits humains et le Programme 2030.
Excellences,
Aucune société n’est à l’abri du risque de crimes d’atrocité.
La prévention doit commencer chez soi – par un leadership qui protège les droits, valorise la diversité et respecte l’État de droit.
Elle doit également être soutenue à l’échelle mondiale – grâce à la coopération multilatérale, à une diplomatie fondée sur des principes, et une action rapide et décisive pour protéger efficacement les populations.
Vingt ans après, la Responsabilité de protéger demeure une nécessité urgente, un impératif moral et une promesse non tenue.
Tenons cette promesse. Approfondissons notre engagement. Renforçons notre coopération. Et faisons de la prévention des atrocités et de la protection des populations une pratique permanente et universelle.
Allons de l’avant avec détermination, dans l’unité, et avec le courage d’agir.
Je vous remercie.