Sustainable Development Goals

Arabic translation unavailable for Sustainable Development Goals.

11/10/2018

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للطفلة

اليوم، تستعد 600 مليون فتاة مراهقة لدخول عالم عمل شهد تحولا نتيجة الابتكار والتشغيل الآلي. وهؤلاء هن الجيل الأوفر عددا في التاريخ ومصدر كبير للأفكار والحلول لجميع المجالات المهنية. ولكن في كثير من الأحيان، لا يُتاح للفتيات المجال اللازم والفرص التي يحتجنها لتحقيق إمكاناتهن الكاملة. ومن العراقيل المتعددة التمييزُ المنهجي وأشكالُ التحيز وانعدامُ التدريب.

09/10/2018

رسالة بمناسبة اليوم العالمي للبريد

إن قطاع البريد الذي لديه أكثر من 000 600 مكتب في شتى أنحاء المعمورة، هو إحدى أكبر الشبكات اللوجستية في العالم ومحور ذو أهمية حاسمة بالنسبة للحياة المجتمعية في كل مكان.

ويبرز الاحتفال باليوم العالمي للبريد هذا العام قيمة القطاع ليس فقط بالنسبة لإيصال البريد، وإنما أيضا بالنسبة لخدمة المصلحة العامة.

فالنظم البريدية المرنة توفر الدعم أثناء الكوارث الطبيعية، وتقدم الخدمات المالية لمئات الملايين من الناس، وتتيح المعلومات الحيوية في أوقات الأزمات.

16/10/2018

رسالة الأمين العام بمناسبة يوم الأغذية العالمي

في عالم الوفرة الذي نعيش فيه، لا يملك شخص من كل تسعة أشخاص ما يكفيه من الطعام.

وما زال حوالي 820 مليون شخص يعانون من الجوع.

ومعظم هؤلاء من النساء.

ويعاني حوالي 155 مليون طفل من سوء التغذية المزمن وقد يعانون من آثار التقزم طوال حياتهم.

ويتسبب الجوع فيما يناهز نصف وفيات الرضع في العالم أجمع.

وهذا وضع لا يمكن السكوت عليه.

فلنأخذ على عاتقنا، في يوم الأغذية العالمي، التزاما بأن نجعل العالم خاليا من الجوع - عالمٌ يتاح فيه لكل شخص الحصول الطعام الصحي والمغذي.

وتضافر القوى هو السبيل إلى القضاء على الجوع.

02/10/2018

رسالة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف

بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف، إننا ندرك مدى رسوخ رؤية وحكمة المهاتما غاندي الذي نحتفل اليوم أيضا بذكرى مولده.

وفي وقت النزاعات التي طال أمدها والتحديات المعقدة، تظل فلسفة غاندي القائمة على اللاعنف مصدر إلهام. وفي الأمم المتحدة، يعتبر إنشاء عالم خال من العنف - وحل الخلافات عن طريق الوسائل غير العنيفة - في صميم عملنا.

وفي وقت تتزايد فيه اللامساواة وتعتبر العولمة المنصفة ضرورة ملحة، نشير أيضا إلى التزام غاندي بالعدالة الاجتماعية.

Arabic translation unavailable for Remarks at the Mahatma Gandhi International Sanitation Convention "Sanitation for the 2030 Agenda".

26/09/2018

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية

تشكل الأسلحة النووية تهديدا للأمن الدولي والوطني والبشري باعتبارها الأسلحة الوحيدة التي لها عواقب محتملة على وجود الإنسان. والسبيل الوحيد المضمون للقضاء على التهديد الذي تشكله الأسلحة النووية هو القضاء على الأسلحة ذاتها.

وللأسف، فقد تدهورت البيئة الأمنية العالمية، مما يجعل إحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي أمرا أصعب بالرغم من أنه أيضا أهمّ. والحقيقة أن الجهود الرامية إلى الحد من الأخطار التي تطرحها الأسلحة النووية عندما تكون قابلة للتحقق والإنفاذ تساهم في تعزيز الاستقرار الإقليمي والدولي، وبناء الثقة، وتيسير تحقيق السلام.

Arabic translation unavailable for Remarks to opening ceremony of the 42nd Annual Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77.
Arabic translation unavailable for Remarks to Migration event: “The Road to Marrakech”.
Arabic translation unavailable for Remarks at the event entitled "A Call to Invest": Investing in Jobs for Young People in Africa.
Arabic translation unavailable for Address to the General Assembly.