Sustainable Development Goals

Arabic translation unavailable for .
Arabic translation unavailable for .
Arabic translation unavailable for .

17/05/2019

رسالة بمناسبة إحياء اليوم العالمي للاتصالات ومجتمع المعلومات

نحتفل اليوم بإحياء الذكرى الخمسين لليوم العالمي للاتصالات ومجتمع المعلومات، وذلك بإبراز أهمية المعايير الدولية للتكنولوجيا في التعجيل بالابتكارات في جميع أنحاء العالم.

وإن الطفرات التكنولوجية من قبيل الجيل الخامس (5G) وإنترنت الأشياء يمكن أن تحقق فوائد اجتماعية واقتصادية كبيرة لدفع عجلة التقدم صوب تحقيق أهداف التنمية المستدامة. وتعد عملية وضع المعايير التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للاتصالات أكثر أهمية من أي وقت مضى، وإني أثني على التزام الاتحاد باستيعاب الجميع وتحقيق توافق الآراء وبناء الجسور فيما بين الحكومات والشركات والجامعات من جميع مناطق العالم.

22/05/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتنوع البيولوجي

التنوعُ البيولوجي عنصر حيوي لصحة البشر ورفاههم سواء تعلق الأمر بفرادى الأنواع أم بالنظم الإيكولوجية بأكملها. فجودة الماء التي نشربه والطعام الذي نأكله والهواء الذي نستنشقه ترتهن بالحفاظ على سلامة العالم الطبيعي. ونحن نحتاج إلى نظم إيكولوجية سليمة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة والتصدي لتغير المناخ. إذ بوسع تلك النظم أن توفر 37 في المائة من عوامل التخفيف الضرورية للحد من ارتفاع درجات الحرارة في العالم.

25/05/2019

رسالة بمناسبة يوم أفريقيا

في وقت سابق من هذا العام، وخلال زيارة إلى إثيوبيا، أمضيتُ بعض الوقت مع تلميذات من ٣٤ بلدا أفريقيا كن يتعلمن كتابة البرامج الحاسوبية. وهن لم يكن يطورن مهاراتهن فحسب، بل كن أيضا يواجهن القوالب النمطية الجنسانية ويقبلن بحماس على تعلم التكنولوجيا الرقمية الشاملة للجميع التي ستكتسي أهمية بالغة للمضي بالقارة نحو مستقبل قليل الانبعاثات الكربونية وقادر على التكيف مع المناخ. 

Arabic translation unavailable for .

17/05/2019

رسالة بمناسبة يوم فيساك (يوم اكتمال القمر)

أود أن أتقدم بأطيب التمنيات لجميع من يحتفلون بيوم فيساك، وهو يوم مقدس لدى الملايين من الناس في جميع أنحاء العالم.

وهذه المناسبة التي يحتفل فيها بميلاد بوذا وبلوغه مرحلة التنور ووفاته، تتيح لنا جميعا، بوذيين وغير بوذيين، فرصة لنتفكر في حياته ونستلهم تعاليمه.

وفي وقت يتزايد فيه التعصب وتتزايد فيه أوجه عدم المساواة، تعد رسالة بوذا الداعية إلى اللاعنف وخدمة الآخرين أكثر أهمية من أي وقت مضى.

وفي يوم فيساك هذا، دعونا نجدد التزامنا ببناء عالم يسوده السلام وتتحقق فيه الكرامة للجميع.

Arabic translation unavailable for .

03/05/2019

رسالة بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة

حرية الصحافة أساسية لتحقيق السلام والعدالة والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان.

فلا تكون أي ديمقراطية مكتملة دون توفر إمكانية الحصول على معلومات شفافة وموثوقة. إنها حجر الزاوية لبناء مؤسسات عادلة ونزيهة، وإخضاع القيادات للمساءلة، ومواجهة من في يدهم السلطة بالحقائق.

ويصدق ذلك بوجه خاص على مواسم الانتخابات – التي هي محور تركيز اليوم العالمي لحرية الصحافة هذا العام.

فالحقائق، وليس الأكاذيب، هي التي ينبغي أن يهتدي بها الناس عند اختيار ممثليهم.

Arabic translation unavailable for .