Development

Arabic translation unavailable for Development.

31/10/2018

رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم العالمي للمدن 2018

تقدم خطة التنمية المستدامة لعام 2030 واتفاق باريس بشأن تغير المناخ وإطار سنداي للحد من مخاطر الكوارث والخطة الحضرية الجديدة معاً خارطة طريق لعالم أكثر استدامة وقدرةً على الصمود. وسيكون للكيفية التي تتطور بها مدننا آثار هامة على تحقيق المستقبل الذي نصبو إليه.

24/10/2018

رسالة الأمين العام بمناسبة يوم الأمم المتحدة لعام 2018

يصادف يوم الأمم المتحدة حلول الذكرى السنوية لميثاقنا التأسيسي، تلك الوثيقة التاريخية التي تجسد آمالنا ”نحن الشعوب“ وأحلامنا وتطلعاتنا.

ففي كل يوم، تعمل الأمم المتحدة بنسائها ورجالها من أجل ترجمة ذلك الميثاق إلى واقع ملموس.

وأبدًا لا نستسلمُ رغم الصعاب ورغم العقبات.

فإذا كان عدم المساواة في ازدياد رغم تراجع الفقر المدقع، فنحن لا نستسلم لأننا نعلم أننا بالحد من عدم المساواة نفتح مزيدا من أبواب الأمل والفرص ونعزز السلام في جميع أنحاء العالم.

ولئن كان إيقاع تغير المناخ يتسارع، فإننا لا نستسلم لأننا نعلم أن مكافحة ذلك التغير هي سبيلنا الوحيد.

Arabic translation unavailable for Opening Remarks at Global South-South Development Expo 2018.
Arabic translation unavailable for Remarks to the Africa Dialogue Series 2018: “A Stronger AU-UN Partnership for Peace, Security and Development in Africa”.

17/10/2018

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر

احتفل العالم لأول مرة، قبل خمسة وعشرين عاما، باليوم الدولي للقضاء على الفقر. ومنذئذ، تمكن ما يقرب من بليون شخص من الهروب من براثن الفقر بفضل القيادة السياسية، والتنمية الاقتصادية الشاملة للجميع، والتعاون الدولي.

Arabic translation unavailable for Remarks at the International Monetary and Financial Committee.
Arabic translation unavailable for Remarks at the Climate Finance Ministerial Meeting.
Arabic translation unavailable for Remarks at the Development Committee.
Arabic translation unavailable for Remarks to ASEAN Leaders' Gathering.

15/10/2018

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة الريفية

إن تمكين النساء والفتيات الريفيات أمر لا غنى عنه لبناء مستقبل ينعم فيه جميع الناس بالازدهار والإنصاف والسلام على كوكب ينعم بالعافية. وهو ضروري لتحقيق المساواة بين الجنسين، وضمان العمل اللائق للجميع، والقضاء على الفقر والجوع واتخاذ إجراءات بشأن المناخ. ولكن، لا تزال النساء والفتيات الريفيات يتأثرن أكثر من غيرهن بالفقر وعدم المساواة والاستبعاد وآثار تغير المناخ.