Humanitarian Affairs

Arabic translation unavailable for Humanitarian Affairs.
Arabic translation unavailable for Address to the 74th Session of the UN General Assembly.
Arabic translation unavailable for Remarks to the press outside the NEMA Emergency Operations Centre.
Arabic translation unavailable for Opening remarks at press encounter after Secretary-General’s visit to Abaco Island, Bahamas.
Arabic translation unavailable for Remarks during joint press encounter with the President of Mozambique.
Arabic translation unavailable for Opening remarks at press stakeout in Beira.
Arabic translation unavailable for Remarks at the conclusion of visit to Mozambique.

26/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها

تعد مشكلة المخدرات العالمية واحدة من أصعب المسائل التي نواجهها. ولديها آثار واسعة النطاق على صحة ورفاه الأفراد والأسر والمجتمعات المحلية، وعلى أمن البلدان وتنميتها المستدامة.

ومن ثم، فإن منع ومعالجة التحديات المتعلقة بالمخدرات بكل تعقيداتها يُعدّان عنصرا جوهريا في الوفاء بالتعهد العالمي الأساسي المنصوص عليه في أهداف التنمية المستدامة: عدم ترك أي أحد خلف الركب.

Arabic translation unavailable for Remarks to UNRWA Pledging Conference.

23/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للأرامل

يحمِلنا الاحتفال باليوم الدولي للأرامل على التفكر فيما يمكن أن تواجهه أولئك المكلومات من مشاق اقتصادية ومخاطر متزايدة.

ففي غياب الحماية الاجتماعية والقانونية، لا يكون دخلُ الأرملة ومدخراتها على مدى العمر كله كافيَيْن في كثير من الأحيان لإبعاد شبح الفقر عنها. وحتى في البلدان التي تتوافر فيها تغطية جيدة على صعيد المعاشات التقاعدية، تكون احتمالات معاناة المرأة من الفقر في شيخوختها أكبر بكثير من احتمالات معاناة الرجل منه في تلك السن. وتتسم الخدمات الاجتماعية بأهمية خاصة بالنسبة إلى الأرامل الأكبر سنا اللائي قد يعِشْن وحيدات أو يكون احتياجهن إلى خدمات رعاية المسنين أشدّ.
 

19/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع

يشكل العنف الجنسي في حالات النزاع تهديدا لأمننا الجماعي ووصمة عار على جبين إنسانيتنا المشتركة.

وهو يستخدم كأسلوب من أساليب الحرب، لترويع السكان وزعزعة استقرار المجتمعات.

وتتردد أصداء العنف الجنسي عبر الأجيال بسبب ما يخلفه من صدمات نفسية ووصم وفقر ومشاكل صحية طويلة الأمد وحالات الحمل غير المرغوب فيه.

وفي هذا اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع، يجب علينا أن نُصغي إلى الضحايا ونعترف باحتياجاتهم ومطالبهم.

فمعظمهم من النساء والفتيات، لكن منهم أيضا رجال وفتيان، ينشدون دعمنا سعيا للحصول على الخدمات الصحية المنقذة للحياة والتماسا للعدالة والجبر.