African issues

Arabic translation unavailable for African issues.
Arabic translation unavailable for Opening remarks at joint press stakeout between the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission.

26/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها

تعد مشكلة المخدرات العالمية واحدة من أصعب المسائل التي نواجهها. ولديها آثار واسعة النطاق على صحة ورفاه الأفراد والأسر والمجتمعات المحلية، وعلى أمن البلدان وتنميتها المستدامة.

ومن ثم، فإن منع ومعالجة التحديات المتعلقة بالمخدرات بكل تعقيداتها يُعدّان عنصرا جوهريا في الوفاء بالتعهد العالمي الأساسي المنصوص عليه في أهداف التنمية المستدامة: عدم ترك أي أحد خلف الركب.

19/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع

يشكل العنف الجنسي في حالات النزاع تهديدا لأمننا الجماعي ووصمة عار على جبين إنسانيتنا المشتركة.

وهو يستخدم كأسلوب من أساليب الحرب، لترويع السكان وزعزعة استقرار المجتمعات.

وتتردد أصداء العنف الجنسي عبر الأجيال بسبب ما يخلفه من صدمات نفسية ووصم وفقر ومشاكل صحية طويلة الأمد وحالات الحمل غير المرغوب فيه.

وفي هذا اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع، يجب علينا أن نُصغي إلى الضحايا ونعترف باحتياجاتهم ومطالبهم.

فمعظمهم من النساء والفتيات، لكن منهم أيضا رجال وفتيان، ينشدون دعمنا سعيا للحصول على الخدمات الصحية المنقذة للحياة والتماسا للعدالة والجبر.

20/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم العالمي للاجئين

أود في هذا اليوم العالمي للاجئين أن أعرب عن تعاطفي مع أكثر من ٧٠ مليون من النساء والأطفال والرجال - من اللاجئين والمشردين داخليا - الذين اضطروا إلى الفرار من الحروب والنزاعات والاضطهاد.

وهذا عدد ضخم، بلغ ضعف ما كان عليه قبل 20 عاما.

ومعظم المشردين قسرا هم من حفنة صغيرة من البلدان هي: سوريا، وأفغانستان، وجنوب السودان، وميانمار والصومال. وفي الأشهر الثمانية عشر الماضية، فرّ الملايين غيرهم من فنزويلا.

أود أن أنوه بروح الإنسانية التي تبديها البلدان التي تستضيف اللاجئين على الرغم مما تواجهه من تحديات اقتصادية وشواغل أمنية خاصة بها.

Arabic translation unavailable for Remarks to the Africa Dialogue Series.

25/05/2019

رسالة بمناسبة يوم أفريقيا

في وقت سابق من هذا العام، وخلال زيارة إلى إثيوبيا، أمضيتُ بعض الوقت مع تلميذات من ٣٤ بلدا أفريقيا كن يتعلمن كتابة البرامج الحاسوبية. وهن لم يكن يطورن مهاراتهن فحسب، بل كن أيضا يواجهن القوالب النمطية الجنسانية ويقبلن بحماس على تعلم التكنولوجيا الرقمية الشاملة للجميع التي ستكتسي أهمية بالغة للمضي بالقارة نحو مستقبل قليل الانبعاثات الكربونية وقادر على التكيف مع المناخ. 

03/05/2019

رسالة بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة

حرية الصحافة أساسية لتحقيق السلام والعدالة والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان.

فلا تكون أي ديمقراطية مكتملة دون توفر إمكانية الحصول على معلومات شفافة وموثوقة. إنها حجر الزاوية لبناء مؤسسات عادلة ونزيهة، وإخضاع القيادات للمساءلة، ومواجهة من في يدهم السلطة بالحقائق.

ويصدق ذلك بوجه خاص على مواسم الانتخابات – التي هي محور تركيز اليوم العالمي لحرية الصحافة هذا العام.

فالحقائق، وليس الأكاذيب، هي التي ينبغي أن يهتدي بها الناس عند اختيار ممثليهم.

24/04/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي لتعددية الأطراف والدبلوماسية من أجل السلام

إن هذا الاحتفال الأول باليوم الدولي لتعددية الأطراف والدبلوماسية من أجل السلام يبرز جدوى التعاون الدولي في تحقيق الصالح العام. فعلى مدى ما يناهز 75 عاما، مكنت الترتيبات المتعددة الأطراف التي أنشئت بعد الحرب العالمية الثانية من إنقاذ الأرواح، وتعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي، وحماية حقوق الإنسان، وأخيرا وليس آخرا، ساهمت في درء الانزلاق نحو حرب عالمية ثالثة. وسواء تعلق الأمر بصياغة القانون الدولي أو بتعزيز المساواة بين الجنسين أو بحماية البيئة أو بالحد من انتشار الأسلحة الفتاكة والأمراض القاتلة، أثبتت تعددية الأطراف والدبلوماسية نجاعتهما في خدمة الشعوب في جميع أنحاء العالم.

07/04/2019

رسالة بمناسبة يوم الصحة العالمي لعام 2019

يركز الاحتفال بيوم الصحة العالمي هذا العام على موضوع التغطية الصحية الشاملة وعلى الدور الحاسم الذي تضطلع به الرعاية الصحية الأولية في جعل تلك التغطية واقعا ملموسا.

إن نصف سكان العالم ما زالوا عاجزين عن الحصول على الخدمات الصحية الأساسية التي يحتاجونها. والغاية من التغطية الصحية الشاملة هي تغيير هذا الواقع وضمان المساواة بين الجميع في الحصول على الخدمات الصحية، دون أن يتجشم الناس أي مشقة مالية مقابل لذلك.