Disarmament

Arabic translation unavailable for Disarmament.
Arabic translation unavailable for Remarks on Multilateral Solutions to Global Challenges at the Italian Senate.
Arabic translation unavailable for Remarks at the Conference on the Establishment of a Middle East Zone Free of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction .
Arabic translation unavailable for Remarks at Commemoration of the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons.

19/06/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع

يشكل العنف الجنسي في حالات النزاع تهديدا لأمننا الجماعي ووصمة عار على جبين إنسانيتنا المشتركة.

وهو يستخدم كأسلوب من أساليب الحرب، لترويع السكان وزعزعة استقرار المجتمعات.

وتتردد أصداء العنف الجنسي عبر الأجيال بسبب ما يخلفه من صدمات نفسية ووصم وفقر ومشاكل صحية طويلة الأمد وحالات الحمل غير المرغوب فيه.

وفي هذا اليوم الدولي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع، يجب علينا أن نُصغي إلى الضحايا ونعترف باحتياجاتهم ومطالبهم.

فمعظمهم من النساء والفتيات، لكن منهم أيضا رجال وفتيان، ينشدون دعمنا سعيا للحصول على الخدمات الصحية المنقذة للحياة والتماسا للعدالة والجبر.

12/06/2019

رسالة بمناسبة بدء العد التنازلي لفترة المائة يوم المتبقية قبل حلول اليوم الدولي للسلام في عام 2019

تدعو الأمم المتحدة في ٢١ أيلول/سبتمبر من كل عام جميع الأمم والشعوب إلى التخلي عن أسلحتها وإعادة تأكيد التزامها بالعيش في وئام مع بعضها البعض. واليوم، وبمناسبة بدء العدّ التنازلي لفترة المائة يوم التي تفصلنا عن حلول الموعد المقبل لليوم الدولي للسلام، أدعو إلى التفكير، على الصعيد العالمي، في موضوع هذا العام، وهو موضوع مناسب من حيث توقيته.

24/04/2019

رسالة بمناسبة اليوم الدولي لتعددية الأطراف والدبلوماسية من أجل السلام

إن هذا الاحتفال الأول باليوم الدولي لتعددية الأطراف والدبلوماسية من أجل السلام يبرز جدوى التعاون الدولي في تحقيق الصالح العام. فعلى مدى ما يناهز 75 عاما، مكنت الترتيبات المتعددة الأطراف التي أنشئت بعد الحرب العالمية الثانية من إنقاذ الأرواح، وتعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي، وحماية حقوق الإنسان، وأخيرا وليس آخرا، ساهمت في درء الانزلاق نحو حرب عالمية ثالثة. وسواء تعلق الأمر بصياغة القانون الدولي أو بتعزيز المساواة بين الجنسين أو بحماية البيئة أو بالحد من انتشار الأسلحة الفتاكة والأمراض القاتلة، أثبتت تعددية الأطراف والدبلوماسية نجاعتهما في خدمة الشعوب في جميع أنحاء العالم.

04/04/2019

رسالة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للإبادة الجماعية المرتكبة ضد التوتسي في رواندا

يصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للإبادة الجماعية المرتكبة ضد التوتسي في رواندا، وهي أحد أحلك فصول التاريخ المعاصر. وقد قُتل بشكل ممنهج في أقل من ثلاثة أشهر ما يزيد على ٠٠٠ ٨٠٠ شخص - جلهم من التوتسي لكن من بينهم أيضا هوتو معتدلون ومعارضون آخرون للإبادة الجماعية. وفي هذا اليوم، نُخلد ذكرى من فقدوا أرواحهم ونقف لنتأمل في معاناة من بقوا على قيد الحياة وفي قدرتهم على الصمود.

Arabic translation unavailable for Remarks at the Opening of Slovenian Exhibit on Mine Action.

04/04/2019

رسالة بمناسبة يوم التوعية بخطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام

لا بد للطريق نحو تحقيق خطة التنمية المستدامة لعام ٢٠٣٠ أن يكون خالياً من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب والأجهزة المتفجرة الارتجالية. فللناس جميعاً الحق في العيش في أمان دون خوف من الخَطْوِ خطوة تالية. ومن شأن الإجراءات المتعلقة بالألغام أن تُطهّر مسارات الطرق منها وأن تُهيئ أرضية آمنة يمكن بناء البيوت عليها أو إعادة بنائها. ومن شأن الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضاً أن تُغيِّر العقليات لدرجةٍ يعرف الناس معها كيفية حماية أنفسهم من أخطارها. وهي تعطي الناس والمجتمعات المحلية كذلك آفاقاً وآمالاً جديدة.