Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo

S/RES/2136 (2014)

延长第1807(2008)号决议规定的军火、运输、金融和旅行的措施期限,并将专家组的任期延长至2015年2月1日。重申第1857(2008)号决议第4段提到的规定,并继续延用第2078(2012)号决议第10段关于不适用措施的规定。促请各国确保不在本国或从本国领土支持刚果民主共和国东部武装团体;并对居住在本国的武装团体领导人采取步骤。要求刚果民主共和国加快执行解除武装、复员和重返社会方案,贯彻关于招募儿童兵的行动计划。鼓励联刚稳定团协助刚果民主共和国积极追究那些对犯有战争罪和危害人类罪的人的责任。呼吁刚果民主共和国加强武器弹药储存的安全。回顾联刚稳定团的任务是监测武器禁运的执行情况,并请联刚稳定团在其能力范围内协助委员会和专家组。强调刚果民主共和国政府的首要责任是加强国家权力和治理。欢迎该区域各国政府采取措施执行尽职调查准则。再次吁请刚果民主共和国和该区域各国加强对从刚果民主共和国进出口矿物的控制,并合作打击非法开采自然资源的行为。表示全力支持专家组。

Chinese, Simplified

S/RES/2021 (2011)

将第1807(2008)号决议规定的军火措施、运输措施以及金融和旅行措施延至2012年11月30日,重申该决议第10和第12段的规定适用于第1857(2008)号决议第4段提到的个人和实体。将专家组的任期延至2012年11月30日,重申第1952(2010)号决议有关联合国专家组关于刚果矿产品进口商、加工行业和消费者尽职调查准则的第6至13段。请专家组来评估尽职调查指南,包括评估有关采矿区的经济和社会发展。鼓励所有国家继续提高对上述准则的认识,尤其是在黄金业。鼓励刚果民主共和国政府迅速执行一个全国武器加标识方案,继续处理国家军队凝聚力这一重大问题,包括进一步确保前武装团体,特别是全国保卫人民大会,适当整编入刚果(金)武装力量和接受审查。强调刚果政府必须积极追究那些要对该国境内的战争罪和危害人类罪负责的人的责任,必须为此开展区域合作。决定至迟于2012年11月30日审查本决议规定的措施,以便酌情视刚果民主共和国的安全局势,对其进行调整。

Chinese, Simplified

S/RES/1952 (2010)

将第1807(2008)号决议实施的军火和运输以及金融和旅行措施延长至2011年11月30日,并重申该决议第10和第12段有关第1857(2008)号决议第4段提及的个人和实体的规定。延长专家组的任期,并增加第六名专家,负责自然资源问题,请专家组评估本决议提到的尽职调查准则的作用。支持推进最后报告(S/2010/596)所述专家组关于刚果矿产品进口商、加工行业和消费者尽职调查准则的建议。吁请所有国家采取适当步骤,提高对上文所述尽职调查准则的认识,敦促刚果矿产品进口商、加工行业和消费者开展尽职调查,执行上述准则或类似准则。决定,制裁委员会在决定是否认定一个人或实体通过非法自然资源贸易支持刚果民主共和国东部非法武装团体时,除其他以外,应考虑该个人或实体是否进行了符合本决议所述步骤的尽职调查。

Chinese, Simplified

S/RES/1896 (2009)

将第1533(2004)号决议所设、其后各项决议续延的专家组的任务期限延至2010年11月30日,请专家组执行第1807(2008)号决议第18段规定、并经第1857(2008)号决议第9和第10段扩大的任务,并至迟于2010年5月21日,另在2010年10月20日之前,通过委员会向安理会提出书面报告。专家组的任务规定还应包含以下任务:考虑到第1857(2008)号决议第4(g)段,除其他外参考其报告并利用其他论坛进行的工作,就矿产品进口商、加工行业和消费者购买、采购(包括采取步骤确定矿产品来源)、购置和加工来自刚果民主共和国的矿产品的尽责调查准则向委员会提出建议

Chinese, Simplified

S/RES/1857 (2008)

将第1807(2008)号决议第1段规定的对在刚果境内活动的所有非政府实体和个人实施的武器禁运延长至2009年11月30日。延长对航空和海关的措施;延长第1807(2008)号决议所规定的对个人和实体的旅行禁令和资产冻结,该决议也适用于在刚果东部阻挠领取或分发人道主义援助物资的个人和以非法买卖自然资源的方式支持刚果东部非法武装团体的个人或实体;延长专家组的任期至2009年11月30日,要求专家组在2009年5月15日之前,另在2009年10月15日之前,通过委员会向理事会提出书面报告。

Chinese, Simplified

S/RES/1807 (2008)

将第1493号决议第20段和第1596(2005)号决议第1段规定的对在刚果境内活动的非政府实体和个人实施的武器禁运延长至2008年12月31日;并决定取消对刚果政府的武器和技术培训制裁措施。延长第1596(2005)号、第1649(2006)号和第1698(2006)号决议规定的对个人和实体实施的航空和海关措施以及旅行禁令和资产冻结,上述决议现也适用于活动于刚果境内并严重违反国际法、在武装冲突局势中以妇女为目标的个人。为巩固刚果安全局势,延长专家组的任期至2008年12月31日,并不迟于2008年12月31日对制裁制度进行审查。

Chinese, Simplified

S/RES/1799 (2008)

延长第1493(2003)号决议规定的、经第1596(2005)号决议修正和扩大适用范围的武器禁运,延长第1596(2005)号决议规定的运输措施以及第1596(2005)号、第1649(2005) 号和第 1698(2006)号决议规定的金融和旅行措施。将专家组的任期延长至2008年3月31日。

Chinese, Simplified

S/RES/1698 (2006)

将对委员会根据第1596(2005)号和第1649(2006) 号决议规定的武器禁运和根据决议标准指定的个人实施的旅行和金融限制延长至2007年7月31日。延长对在武装冲突中招募和使用儿童的政治和军事领导人和违反国际法在武装冲突中以儿童为目标的个人实施的旅行和金融限制。重设专家组,任期至2007年7月31日。除履行第1533号、第1596号、第1649号决议规定的任务以外,专家组应就安理会为防止非法开采自然资源以资助刚果民主共和国东部的武装团体而可能规定的切实可行措施提出建议。要求秘书长提交一份报告,评估执行可能规定的自然资源限制措施对刚果民主共和国居民可能产生的经济、人道主义和社会影响。

Chinese, Simplified