Изъятия из оружейных эмбарго

I. Соответствующие резолюции Совета Безопасности и руководящие принципы Комитета

Изъятия из оружейных эмбарго предусмотрены в следующих документах:

II. Кто может направлять просьбы или уведомления об изъятии из оружейного эмбарго?

Только государства-члены (обычно через свои постоянные представительства при Организации Объединенных Наций) и международные, региональные или субрегиональные организации могут направлять просьбы или уведомления об изъятии из оружейного эмбарго.

III. Какие типы изъятий из оружейного эмбарго существуют в настоящее время?

Существует четыре типа изъятий из оружейного эмбарго:

  • для рассмотрения Комитетом;
  • для развития сил безопасности федерального правительства Сомали;
  • для информации Комитета;
  • постоянные изъятия;
     

1. Изъятия из оружейного эмбарго для рассмотрения Комитетом

a) Во исполнение пункта 7 постановляющей части резолюции 2111 (2013) поставка предметов, перечисленных в приложении к резолюции 2111 (2013), федеральному правительству Сомали осуществляется при условии предварительного утверждения Комитетом. Подобного рода просьбы должны содержать следующую информацию:

  1. тип и технические спецификации подлежащих доставке вооружений, боеприпасов, военного снаряжения и материальных средств;
  2. транспортное средство, которое будет использовано для поставки имущества;
  3. предполагаемая дата доставки груза;
  4. конкретное место доставки груза в Сомали.

b) Во исполнение пункта 11 а) резолюции 2111 (2013) и в соответствии с дополнительными разъяснениями, которые содержатся в Руководящих принципах работы Комитета и подготовленной им Памятке по вопросам осуществления №2, просьбы о предоставлении разрешений на поставки оружия и военного снаряжения и оказание технической помощи, которые предназначаются исключительно для содействия становлению сомалийских органов безопасности, помимо сил безопасности федерального правительства Сомали, должны предварительно представляться на утверждение Комитетом.Подобного рода уведомления должны содержать следующую информацию:

  1. тип и технические спецификации снаряжения и/или технической помощи и подготовки;
  2. предполагаемый получатель и конечный пользователь снаряжения и/или технической помощи и подготовки;
  3. транспортное средство, которое будет использовано для поставки снаряжения;
  4. пункт ввоза в Сомали

2. Изъятия из оружейного эмбарго в целях становления сил безопасности федерального правительства Сомали

a) Во исполнение пункта 3 постановляющей части резолюции 2142 (2014) уведомления обо всех поставках оружия, боеприпасов или военной техники или о предоставлении консультаций, помощи или услуг по подготовке, которые предназначены исключительно для становления сил безопасности федерального правительства Сомали, должны направляться в Комитет для информации не менее чем за пять дней.

Просьба принять к сведению, что федеральное правительство Сомали несет главную ответственность за представление таких уведомлений и что государства-члены и международные, региональные или субрегиональные организации, предоставляющие помощь, могут, в качестве альтернативы, сами направить такое  уведомление. Такие уведомления должны содержать следующую информацию:

  1. подробную информацию о производителе и поставщике оружия и боеприпасов;
  2. описание подлежащих доставке оружия и боеприпасов, включая тип, калибр и количество;
  3. предполагаемую дату доставки;
  4. конкретную дату доставки;
  5. всю соответствующую информацию, касающуюся предназначаемого подразделения-получателя в национальных силах безопасности Сомали или предполагаемого места хранения.

b) Во исполнение пункта 6 постановляющей части резолюции 2142 (2014) федеральное правительство Сомали должно не позднее чем через 30 дней после поставки оружия или боеприпасов представить Комитету письменное подтверждение завершения поставки, о которой Комитет был уведомлен во исполнение пункта 3 резолюции 2142 (2013), с указанием:

  1. серийных номеров поставленных единиц оружия и боеприпасов;
  2. отгрузочных данных, коносамента, грузовых манифестов или упаковочных листов;
  3. конкретного места хранения.

Просьба принять к сведению, что государства-члены, международные, региональные или субрегиональные организации, осуществившие такую поставку, поощряются также представлять аналогичную информацию в сотрудничестве с федеральным правительством Сомали.

c) В соответствии с пунктом 24 резолюции 2444 (2018) федеральное правительство Сомали обеспечивает учет уведомлений о подразделениях национальных сил безопасности Сомали, получающих импортируемое оружие или боеприпасы, сообразно с пунктом 7 резолюции 2142 (2014) в регулярных докладах, представляемых федеральным правительством Сомали Совету Безопасности во исполнение пункта 20 резолюции 2444 (2018).

3. Просьбы об изъятии из оружейного эмбарго, представляемые для информации Комитета

Во исполнение пункта 10 (g) постановляющей части резолюции 2111 (2013) уведомления о поставках несмертоносного военного снаряжения, предназначенного исключительно для использования в гуманитарных или защитных целях, должны представляться для информирования Комитета. Такие уведомления должны содержать следующую информацию:

  1. тип и технические спецификации снаряжения;
  2. предполагаемый получатель и конечный пользователь снаряжения;
  3. описание гуманитарных или защитных целей, в которых оно будет использоваться;
  4. транспортное средство, которое будет использовано для поставки этого снаряжения;
  5. пункт ввоза в Сомали.

Просьба принять к сведению, что в тех случаях, когда просьба или уведомление не содержит всю необходимую информацию, Председатель Комитета может запросить дополнительную информацию у государства-члена, международных, региональных или субрегиональных организаций, которые представили просьбу или уведомление.

4. Постоянные изъятия из оружейного эмбарго

Во исполнение пункта 10 постановляющей части резолюции 2111 (2013) оружейное эмбарго не распространяется на следующие материальные средства и получателей. В силу этого на рассмотрение или для информации Комитета не нужно представлять никакой просьбы или уведомления.

a) поставки оружия или военного снаряжения или предоставление помощи, которые предназначаются исключительно для поддержки персонала Организации Объединенных Наций или для использования персоналом Организации Объединенных Наций, включая Миссию Организации Объединенных Наций по содействию Сомали (МООНСОМ);

b) поставки оружия и военного снаряжения и техническую подготовку и помощь, которые предназначаются исключительно для поддержки Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) или для использования в этой миссии;

c) поставки оружия или военного снаряжения или предоставление помощи, которые предназначаются исключительно для поддержки стратегических партнеров АМИСОМ или для использования стратегическими партнерами АМИСОМ, действующими исключительно в рамках стратегической концепции Африканского союза от 5 января 2012 года (или в рамках последующих стратегических концепций Африканского союза) и в сотрудничестве и координации с АМИСОМ;

d) поставки оружия и военного снаряжения, техническую подготовку и помощь, которые предназначаются исключительно для поддержки Учебной миссии Европейского союза в Сомали или для использования в этой миссии;

e) поставки оружия и военного снаряжения, которые предназначаются исключительно для использования государствами-членами или международными, региональными и субрегиональными организациями, осуществляющими меры для пресечения актов пиратства и вооруженного разбоя на море у побережья Сомали, по просьбе федерального правительства Сомали, направленной с ведома Генерального секретаря, при условии, что любые меры принимаются в соответствии с применимыми нормами международного гуманитарного права и международными стандартами в области прав человека;

f) поставки защитного обмундирования, включая бронежилеты и каски, временно ввозимого в Сомали исключительно для личного пользования персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, и связанным с ними персоналом.

IV. Каким образом направлять просьбы об изъятиях из общего оружейного эмбарго?

Просьбы о включении в перечень направляйте:

  • Председателю Комитета Его Превосходительству г-ну Марку Пекстену де Бёйтсверве (Бельгия)  через Постоянное представительство Бельгии при Организации Объединенных Наций.

Просьба также направлять копию:

V. Принятие решений в Комитете

Председатель проинформирует в письменной форме государства-члены (обычно через их постоянные представительства при Организации Объединенных Наций), международные, региональные или субрегиональные организации о решении Комитета в отношении рассмотрения просьбы об изъятии.