Изъятия из мер по замораживанию активов

I. Соответствующие резолюции Совета Безопасности и руководящие принципы Комитета

Изъятия из мер по замораживанию активов предусмотрены следующими документами:

II. Кто имеет право обращаться с просьбой о предоставлении изъятий из мер по замораживанию активов?

Государства-члены, которые в соответствующих случаях намереваются разрешить доступ к замороженным средствам либо другим финансовым активам или экономическим ресурсам.

III. Какие существуют изъятия из мер по замораживанию активов и какова процедура предоставления этих изъятий?

Существуют различные виды изъятий из мер по замораживанию активов, и в большинстве случаев для предоставления изъятий необходимо направлять Комитету уведомление.

  • Для покрытия основных расходов: уведомление Комитета и отсутствие отрицательного решения Комитета.
  • Для покрытия чрезвычайных расходов: уведомление Комитета и согласие Комитета.
  • Для удовлетворения судебных, административных или арбитражных решений или постановлений об удержании средств по долговым претензиям: уведомление Комитета.
  • Выплаты в пользу третьих лиц по контрактам, заключенным до внесения лиц в перечень: уведомление Комитета.
  • Для покрытия расходов на гуманитарные потребности; обеспечения топливом, электричеством и водой строго для использования в гражданских целях; возобновления производства и продажи Ливией углеводородов; создания, функционирования или укрепления органов гражданского управления и гражданской государственной инфраструктуры; содействия возобновлению операций банковского сектора, в том числе в целях оказания поддержки или содействия международной торговле с Ливией: уведомление Комитета и отсутствие отрицательного решения Комитета, предварительная консультация с органами власти Ливии и отсутствие возражений с их стороны.
  • Для процентов, прочих поступлений, причитающихся по счетам, выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до введения санкций: государства-члены могут выдавать разрешения без направления уведомлений в адрес Комитета.
     

1. Изъятия для покрытия основных расходов

В соответствии с пунктом 19 (a) резолюции 1970 (2011) и разделом 10 (a) руководящих принципов Комитета уведомления об изъятии для покрытия основных расходов должны представляться на рассмотрение Комитета и, в зависимости от обстоятельств, содержать следующую информацию:

  1. получатель (имя и адрес);
  2. банковские реквизиты получателя (название и адрес банка, номер счета);
  3. цель платежа и обоснование решения об отнесении расходов к категории основных:
  • основные расходы, включая оплату продуктов питания, арендную плату или ипотечные платежи, оплату лекарственных средств и медицинского обслуживания, налоги, страховые взносы и оплату коммунальных услуг;
  • выплата разумных гонораров специалистам и возмещение расходов, связанных с получением юридических услуг;
  • уплата сборов или взносов за текущее хранение или содержание замороженных денежных средств, других финансовых активов и экономических ресурсов.
     

2. Изъятия для покрытия чрезвычайных расходов

В соответствии с пунктом 19 (b) резолюции 1970 (2011) и разделом 10 (b) руководящих принципов Комитета уведомления об изъятии для покрытия чрезвычайных расходов должны представляться на рассмотрение Комитета и, в зависимости от обстоятельств, содержать следующую информацию:

  1. получатель (имя и адрес);
  2. банковские реквизиты получателя (название и адрес банка, номер счета);
  3. цель платежа и обоснование решения об отнесении расходов к категории чрезвычайных (к этой категории относятся расходы, не упомянутые в пункте 19 резолюции 1970 (2011));
  4. сумма взноса;
  5. количество взносов;
  6. дата начала платежей;
  7. банковский перевод или прямое дебетование;
  8. процентная ставка;
  9. конкретные денежные средства, подлежащие размораживанию;
  10.  прочая информация.

Следует учесть, что при подаче уведомлений об изъятии из мер по замораживанию активов для покрытия чрезвычайных расходов государствам-членам рекомендуется своевременно представлять отчеты об использовании таких фондов с целью не допустить их использования для осуществления одного из действий, описанных в критериях включения в перечень.

3. Изъятия для удовлетворения судебных, административных или арбитражных решений или постановлений об удержании средств по долговым претензиям

В соответствии с пунктом 19 (с) резолюции 1970 (2011) уведомления, касающиеся размораживания денежных средств, других финансовых активов и экономических ресурсов, предназначенных для платежей во исполнение судебного, административного или арбитражного решения либо постановления об удержании средств по долговым претензиям, должны представляться Комитету, при условии что решение или постановление стало действовать до даты настоящей резолюции и направлено не в пользу физического или юридического лица, обозначенного Комитетом.

Изъятия для выплат в пользу третьих лиц по контрактам, заключенным до внесения лиц в перечень

В соответствии с пунктом 21 резолюции 1970 (2011) и разделом 10 (f) руководящих принципов Комитета обозначенное физическое или юридическое лицо может осуществлять платежи по условиям контракта, заключенного до внесения такого физического или юридического лица в перечень, при условии установления соответствующими государствами того, что платеж не получен, непосредственно или опосредованно, физическим или юридическим лицом, включенным в перечень, а также после предоставления (за 10 рабочих дней до выдачи разрешения) Комитету от имени соответствующего государства уведомления о намерении осуществлять или получать такие платежи, либо, в соответствующих случаях, выдавать разрешения на размораживание средств либо других финансовых активов или экономических ресурсов в этих целях.

Изъятия по гуманитарным соображениям

В соответствии с пунктом 16 резолюции 2009 (2011) уведомления, касающиеся выдачи разрешений на размораживание средств, других финансовых активов и экономических ресурсов, предназначенных для платежей в конкретных целях и на условиях, перечисленных ниже, должны представляться Комитету.
Конкретные цели изъятий из мер по замораживанию активов по гуманитарным соображениям:

  1. гуманитарные нужды;
  2. обеспечение топливом, электричеством и водой строго для использования в гражданских целях;
  3. возобновление производства и продажи Ливией углеводородов;
  4. создание, функционирование или укрепление органов гражданского управления и гражданской государственной инфраструктуры; или
  5. содействие возобновлению операций банковского сектора, в том числе в целях оказания поддержки или содействия международной торговле с Ливией.

Условия изъятий из мер по замораживанию активов по гуманитарным соображениям:

  1. платеж не должен быть получен, непосредственно или опосредованно, физическим или юридическим лицом, включенным в перечень;
  2. государство-член должно заранее проконсультироваться с ливийскими властями относительно использования таких денежных средств, других финансовых активов или экономических ресурсов; и
  3. государство-член должно довести до сведения ливийских властей уведомление, представленное во исполнение настоящего пункта; ливийские власти могут в течение пяти рабочих дней выразить возражение против высвобождения таких денежных средств, других финансовых активов или экономических ресурсов.

4. Изъятия в отношении процентов, прочих поступлений, причитающихся по счетам, выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до введения санкций

В соответствии с пунктом 20 резолюции 1970 (2011) и разделом 10 (е) руководящих принципов Комитета государства-члены могут разрешать пополнение счетов, которые подлежат замораживанию, за счет:

  1. процентов или других поступлений, причитающихся по этим счетам, или
  2. выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до даты, когда в отношении этих счетов начала действовать мера, предусматривающая замораживание активов, при условии что любые такие проценты, другие поступления (см. пункт (i) выше) и выплаты по-прежнему подлежат замораживанию.

IV. Какова процедура подачи просьб о предоставлении изъятий из мер по замораживанию активов?

Просьбы о включении в перечень направляйте:

  • Председателю Комитета Его Превосходительству г-ну Юргену Шульцу (Германия) через Постоянное представительство Германии при Организации Объединенных Наций
     

Копии направляйте:

  • старшему секретарю Комитета г-же Сане Хан, эл. почта: SC-1970-Committee@un.org
     

V. Принятие решений Комитетом

Комитет через Секретариат незамедлительно подтверждает получение уведомления о покрытии основных расходов. Если Комитет не отклонит просьбу в течение установленного для рассмотрения срока в пять рабочих дней, Комитет через своего Председателя информирует об этом уведомляющее государство-член. Кроме того, Комитет информирует уведомляющее государство-член об отрицательном решении, принятом в отношении уведомления.

Комитет в лице Председателя сообщает о своем решении государству-члену, представившему уведомление в отношении изъятия из мер по замораживанию активов для покрытия чрезвычайных расходов.