Резолюции

Условное обозначение Дата принятия Описание
31 July 2007

Постановляет продлить до 10 августа 2007 года срок действия мер в отношении оружия, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (2003), в которые были внесены изменения и которые были расширены пунктом 1 резолюции 1596 (2005). Постановляет продлить на период, указанный  выше, срок действия мер в отношении финансовых средств и поездок, введенных пунктами 13 и 15 резолюции 1596, пунктом 2 резолюции 1649 (2005) и пунктом 13 резолюции 1698. Постановляет продлить на период, указанный выше, срок действия мандата Группы экспертов, упоминаемой в пункте 3 резолюции 1698.

31 July 2006

Постановляет с учетом того факта, что стороны не выполнили требования Совета, продлить до 31 июля 2007 года действие положений пунктов 20–22 резолюции 1493, с внесенными в них поправками и добавлениями в соответствии с пунктом 1 резолюции 1596 и пунктом 2 резолюции 1649.

Постановляет, что на период, истекающий 31 июля 2007 года, положения пунктов 13–16 резолюции 1596 распространяются на следующих указанных Комитетом лиц, действующих в Демократической Республике Конго: на политических и военных лидеров, занимающихся вербовкой или использованием детей в вооруженном конфликте в нарушение применимых норм международного права;  на отдельных лиц, совершающих серьезные нарушения норм международного права, в том числе в отношении детей, затронутых вооруженным конфликтом, включая убийство детей или нанесение им увечий, сексуальное насилие, похищение или насильственное перемещение.

Просит Генерального секретаря представить до 15 февраля 2007 года в тесной консультации с Группой экспертов доклад, включающий оценку потенциальных экономических, гуманитарных и социальных последствий выполнения возможных мер, упомянутых в пункте 6 выше, для населения Демократической Республики Конго.

 

31 January 2006

Просит Генерального секретаря в консультации с Комитетом, учрежденным в соответствии с пунктом 8 резолюции 1533, в тридцатидневный срок с даты принятия настоящей резолюции воссоздать на период, истекающий 31 июля 2006 года, Группу экспертов, упомянутую в пункте 10 резолюции 1533 и пункте 21 резолюции 1596.

21 December 2005

Постановляет, что в течение периода, истекающего 31 июля 2006 года, положения пунктов 13–16 резолюции 1596 будут распространяться на следующих лиц, которые определены Комитетом, учрежденным резолюцией 1533 («Комитет»): политических и военных руководителей иностранных вооруженных групп, действующих в Демократической Республике Конго, которые препятствуют разоружению и добровольной репатриации или расселению комбатантов, входящих в эти группы; b) политических и военных руководителей конголезских ополчений, получающих поддержку извне Демократической Республики Конго, и особенно тех, которые, действуя в Итури, препятствуют участию подконтрольных им комбатантов в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции.

29 July 2005

Просит Группу экспертов продолжить выполнение своего мандата, определенного в резолюциях 1533 и 1596.

18 April 2005

Осудила продолжающиеся незаконные потоки оружия в Демократическую Республику Конго и на ее территории и заявляя о своем твердом намерении продолжать внимательно следить за осуществлением эмбарго на поставки оружия, введенного резолюцией 1493 от 28 июля 2003 года.

27 July 2004

Постановляет, учитывая неспособность сторон выполнить эти требования, продлить до 31 июля 2005 года действие положений, изложенных в пунктах 20–22 резолюции 1493, и всех положений резолюции 1533.

Просит с этой целью Генерального секретаря в консультации с Комитетом воссоздать в течение тридцати дней с даты принятия настоящей резолюции и на период, истекающий 31 января 2005 года, группу экспертов, предусмотренную в пункте 10 резолюции 1533.

12 March 2004

Уполномочивает МООНДРК конфисковывать или изымать надлежащим образом оружие и любые соответствующие материальные средства, приутствие которых на территории Демократической Республики Конго является нарушением мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493, и принимать надлежащие меры в отношении утилизации такого оружия и таких материальных средств.

Настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций и, в соответствующих случаях, другие организации и заинтересованные стороны в полной мере сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов и МООНДРК, в частности посредством предоставления любой информации, имеющейся в их распоряжении и касающейся возможных нарушений мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493.

28 July 2003

Требует, чтобы все стороны предоставили военным наблюдателям МООНДРК свободный доступ, в том числе в портах, аэропортах, на аэродромах, военных базах и в пунктах пересечения границы, и просит Генерального секретаря разместить военных наблюдателей МООНДРК в Северной и Южной Киву и в Итури и регулярно информировать Совет Безопасности о позициях движений и вооруженных групп, а также о сообщениях, касающихся поставок оружия и иностранного военного присутствия, в частности на основе данных наблюдения за использованием взлетно-посадочных полос в этом регионе.