Резолюции

Условное обозначение Дата принятия Описание
30 November 2009

Постановляет продлить до 30 ноября 2010 года меры, введенные пунктом 1 резолюции 1807 (2008), и подтверждает положения пунктов 2, 3 и 5 этой резолюции. Просит Генерального секретаря продлить на период, истекающий 30 ноября 2010 года, мандат Группы экспертов, учрежденной резолюцией 1533 (2004), полномочия которой продлевались на основании последующих резолюций, и просит Группу экспертов выполнить ее мандат, изложенный в пункте 18 резолюции 1807 (2008) и расширенный на основании пунктов 9 и 10 резолюции 1857 (2008), и представить Совету письменный доклад через Комитет к 21 мая 2010 года и вновь до 20 октября 2010 года. Постановляет, что мандат Группы экспертов, упомянутый в пункте 6 выше, должен также включать задачу подготовить, с учетом пункта 4(g) резолюции 1857 (2008), на основе, в частности, их докладов и результатов работы на других форумах6 рекомендации Комитету относительно руководящих принципов проявления импортерами, перерабатывающими предприятиями и потребителями минеральных ресурсов должной осмотрительности в связи с куплей, выбором поставщиков (включая шаги, которые следует предпринимать для установления происхождения минеральных ресурсов), приобретением и переработкой минеральных ресурсов из Демократической Республики Конго.

22 December 2008

Постановляет продлить на период, указанный в пункте 1 резолюции 1807 (2008) меры касающиеся транспорта, введенные пунктами 6 и 8 резолюции 1807. Постановляет  возобновить финансовые меры и меры, касающиеся поездок, введенные пунктами 9 и 11 резолюции 1807 (2008). Просит Генерального секретаря продлить на период, истекающий 30 ноября 2009 года, мандат Группы экспертов, учрежденной во исполнение резолюции 1771 (2007), и просит Группу экспертов выполнить ее мандат и представить Совету письменный доклад через Комитет к 15 мая 2009 года и вновь до 15 октября 2009 года.

31 March 2008

Постановляет, что меры в отношении вооружений, ранее введенные пунктом 20 резолюции 1493 и пунктом 1 резолюции 1596 уже не распространяются на поставки, продажу или передачу вооружений и связанных с ними материальных средстви на предоставление любой помощи, консультаций или подготовки, связанныхс военной деятельностью, правительству Демократической Республики Конго. Просит Генерального секретаря продлить на период, заканчивающийся 31 декабря 2008 года, срок работы Группы экспертов, учрежденной резолюцией 1771. Просит Группу экспертов выполнять следующий мандат рассматривать и анализировать информацию, собираемую МООНДРК в рамках выполнения ею своего мандата по наблюдению, и предоставлять МООНДРК, при необходимости, информацию, которая может оказаться полезной для выполнения Миссией ее мандата по наблюдению.

13 March 2008

Напоминает, что действие целенаправленных мер, в том числе запрета на поездки и блокирования активов, введенных в пунктах 13 и 15 резолюции 1596 (2005), было продлено в резолюциях 1649 (2005) и 1698 (2006) и распространено, в частности, на политических и военных руководителей вооруженных групп, действующих в Демократической Республике Конго, которые препятствуют разоружению и добровольной репатриации или расселению комбатантов, принадлежащих к этим группам, и подчеркивает, что эти меры применимы в отношении руководителей ДСОР, бывших ВСР/«интерахамве» и других руандийских вооруженных групп, обозначенных в соответствии с положениями этих резолюций.

15 February 2008

Постановляет продлить до 31 марта 2008 года срок действия мер в отношении вооружений, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (2003) и измененных и расширенных в соответствии с пунктом 1 резолюции 1596 (2005). А также продлить на период, указанный  выше, срок действия мер в отношении финансов и поездок, введенных пунктами 13 и 15 резолюции 1596 (2005), пунктом 2 резолюции 1649 (2005) и пунктом 13 резолюции 1698 (2006).

10 August 2007

Постановляет продлить до 15 февраля 2008 года срок действия мер в отношении вооружений, введенных пунктом 20 резолюции 1493, в которые были внесены изменения и действие которых было расширено в соответствии с пунктом 1 резолюции 1596. А также продлить на период, указанный в пункте 1 выше, срок действия мер в отношении финансовых средств и поездок, введенных пунктами 13 и 15 резолюции 1596, пунктом 2 резолюции 1649 и пунктом 13 резолюции 1698, и вновь подтверждает положения пунктов 14 и 16 резолюции 1596 и пункта 3 резолюции 1698. Просит Генерального секретаря воссоздать на период, истекающий 15 февраля 2008 года, Группу экспертов.

31 July 2007

Постановляет продлить до 10 августа 2007 года срок действия мер в отношении оружия, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (2003), в которые были внесены изменения и которые были расширены пунктом 1 резолюции 1596 (2005). Постановляет продлить на период, указанный  выше, срок действия мер в отношении финансовых средств и поездок, введенных пунктами 13 и 15 резолюции 1596, пунктом 2 резолюции 1649 (2005) и пунктом 13 резолюции 1698. Постановляет продлить на период, указанный выше, срок действия мандата Группы экспертов, упоминаемой в пункте 3 резолюции 1698.

31 July 2006

Постановляет с учетом того факта, что стороны не выполнили требования Совета, продлить до 31 июля 2007 года действие положений пунктов 20–22 резолюции 1493, с внесенными в них поправками и добавлениями в соответствии с пунктом 1 резолюции 1596 и пунктом 2 резолюции 1649.

Постановляет, что на период, истекающий 31 июля 2007 года, положения пунктов 13–16 резолюции 1596 распространяются на следующих указанных Комитетом лиц, действующих в Демократической Республике Конго: на политических и военных лидеров, занимающихся вербовкой или использованием детей в вооруженном конфликте в нарушение применимых норм международного права;  на отдельных лиц, совершающих серьезные нарушения норм международного права, в том числе в отношении детей, затронутых вооруженным конфликтом, включая убийство детей или нанесение им увечий, сексуальное насилие, похищение или насильственное перемещение.

Просит Генерального секретаря представить до 15 февраля 2007 года в тесной консультации с Группой экспертов доклад, включающий оценку потенциальных экономических, гуманитарных и социальных последствий выполнения возможных мер, упомянутых в пункте 6 выше, для населения Демократической Республики Конго.

 

31 January 2006

Просит Генерального секретаря в консультации с Комитетом, учрежденным в соответствии с пунктом 8 резолюции 1533, в тридцатидневный срок с даты принятия настоящей резолюции воссоздать на период, истекающий 31 июля 2006 года, Группу экспертов, упомянутую в пункте 10 резолюции 1533 и пункте 21 резолюции 1596.

21 December 2005

Постановляет, что в течение периода, истекающего 31 июля 2006 года, положения пунктов 13–16 резолюции 1596 будут распространяться на следующих лиц, которые определены Комитетом, учрежденным резолюцией 1533 («Комитет»): политических и военных руководителей иностранных вооруженных групп, действующих в Демократической Республике Конго, которые препятствуют разоружению и добровольной репатриации или расселению комбатантов, входящих в эти группы; b) политических и военных руководителей конголезских ополчений, получающих поддержку извне Демократической Республики Конго, и особенно тех, которые, действуя в Итури, препятствуют участию подконтрольных им комбатантов в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции.