Resoluciones

Símbolo del documento Fecha de aprobación Descripción
23 March 2017

Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 24 de april de 2018

30 November 2016

Amplía el embargo de armas a los artículos incluidos en una nueva lista de armas convencionales de doble uso (que el Comité 1718 deberá aprobar).

Amplía la inspección de las cargas aclarando que determinado equipaje personal o facturado de las personas que entran o salen de la RPDC constituye “carga” sujeta a inspección, y haciendo notar que las cargas transportadas por ferrocarril y por carretera también están sujetas a inspección.

Refuerza las disposiciones relacionadas con el transporte marítimo prohibiendo las actividades siguientes: todos los contratos de arrendamiento, fletamento o prestación de servicios de tripulación a la RPDC; la matriculación de buques en la RPDC; la obtención de autorización para enarbolar el pabellón de la RPDC; la propiedad, el arrendamiento o la explotación de buques o la prestación de servicios de clasificación o certificación de buques u otros servicios conexos; el aseguramiento de cualquier buque que enarbole el pabellón de la RPDC. Además, prohíbe prestar servicios de seguro o reaseguro a buques que sean de propiedad de la RPDC o estén bajo su control o sean explotados por la RPDC. Establece exenciones cuya aplicación deberá ser aprobada previamente por el Comité en cada caso.

Establece procedimientos para designar a buques si existen motivos razonables para creer que esos buques están o han estado asociados con actividades o programas prohibidos.

Prohíbe el suministro, la venta o la transferencia de nuevos helicópteros y buques a la RPDC (salvo que el Comité lo apruebe previamente en cada caso).

Revisa y amplía las sanciones sectoriales estableciendo un límite máximo anual al volumen o al valor de las exportaciones de carbón procedente de la RPDC, e introduciendo un sistema de notificación y verificación en tiempo real de esas exportaciones. Añade el cobre, el níquel, la plata y el zinc a los materiales que la RPDC no deberá suministrar, vender ni transferir, y prohíbe que los Estados Miembros adquieran o transfieran esos materiales de la RPDC. Exhorta a los Estados Miembros a que no suministren a los aviones de pasajeros con pabellón de la RPDC más combustible que el necesario (para los vuelos pertinentes) e incluye un margen estándar para garantizar la seguridad del vuelo.

Añade nuevos artículos a la prohibición de artículos de lujo.

Refuerza las medidas relacionadas con las redes de proliferación exigiendo que los Estados Miembros reduzcan el número de funcionarios de las misiones diplomáticas y las oficinas consulares de la RPDC y limiten el número de cuentas bancarias a una por cada misión diplomática y oficina consular de la RPDC, y a una por cada diplomático y funcionario consular de la RPDC. Impone restricciones a la entrada y el tránsito de miembros del Gobierno de la RPDC, funcionarios de ese Gobierno y miembros de las fuerzas armadas de la RPDC o miembros y oficiales que estén asociados con actividades o programas prohibidos. Prohíbe que la RPDC utilice bienes inmuebles en territorio de los Estados Miembros para efecto alguno distinto de actividades diplomáticas o consulares. Refuerza las medidas financieras, entre otras cosas, pidiendo el cierre de las oficinas de representación, filiales o cuentas bancarias en la RPDC en un plazo de 90 días, prohibiendo el apoyo financiero público y privado al comercio con la RPDC, y exigiendo la expulsión de las personas que se considere que estén actuando en nombre o bajo la dirección de un banco o una institución financiera de la RPDC. Establece exenciones cuya aplicación deberá ser aprobada previamente por el Comité en cada caso.

Aclara que las restricciones impuestas a la enseñanza y la formación especializadas incluyen, aunque no exclusivamente, la ciencia de los materiales avanzada, la ingeniería química avanzada, la ingeniería mecánica avanzada, la ingeniería eléctrica avanzada y la ingeniería industrial avanzada.

Exige suspender la cooperación científica y técnica. Los procedimientos de exención requieren la aprobación del Comité, y la notificación a este en determinadas esferas, respectivamente.

Prohíbe que la RPDC suministre, venda o transfiera estatuas y que los Estados Miembros adquieran esos artículos (salvo que el Comité lo apruebe previamente en cada caso).

Designa a otros 11 particulares y 10 entidades.

24 March 2016

 Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 24 de april de 2017.

02 March 2016

Amplía el embargo de armas y las medidas de no proliferación, incluidas las armas pequeñas y armas ligeras, las disposiciones inclusivas para prohibir cualquier artículo que esté relacionado con los programas prohibidos, los artículos de uso dual para fines nucleares o misiles, y las capacidades operacionales de la República Popular Democrática de Corea y las fuerzas armadas de otros Estados Miembros.

Aplica nuevos procedimientos marítimos y de inspección de carga, incluida la inspección obligatoria de la carga destinada u originada en la República Popular Democrática de Corea; una prohibición a que la República Popular Democrática de Corea flete buques o aeronaves; una prohibición a la operación de buques por la República Popular Democrática de Corea o el uso del pabellón de la República Popular Democrática de Corea; una prohibición de realizar vuelos (para cualquier aeronave) o de recalar en puertos (para cualquier buque) si estuviera relacionada con los artículos prohibidos, las actividades prohibidas y las personas o entidades designadas.

Amplía las sanciones financieras, incluida la congelación de activos del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea y las entidades de su Partido de los Trabajadores asociados con los programas y actividades prohibidos; aclara que la congelación de activos incluye a los buques; prohíbe a los bancos de la República Popular Democrática de Corea abrir nuevas sucursales; exige a los Estados que cierren las sucursales bancarias existentes de la República Popular Democrática de Corea en sus territorios; prohíbe a los Estados Miembros abrir sucursales en la República Popular Democrática de Corea; exige a los Estados que cierren las oficinas existentes en la República Popular Democrática de Corea si estuvieran relacionadas con los programas prohibidos o las violaciones de las sanciones.

Aplica sanciones sectoriales (prohibición relativa al carbón, los minerales y el combustible) y prohíbe su suministro o transferencia por los Estados Miembros. Añade nuevos artículos a la prohibición de artículos de lujo.

Aclara la prohibición de acoger a instructores, asesores u otros funcionarios de la República Popular Democrática de Corea con el fin de impartirles capacitación militar, policial o paramilitar; prohíbe la enseñanza y formación especializadas para nacionales de la República Popular Democrática de Corea en los ámbitos específicos que podrían contribuir a las actividades de proliferación de la República Popular Democrática de Corea.

Exige que los Estados Miembros expulsen a los diplomáticos de la República Popular Democrática de Corea y los ciudadanos extranjeros que participen en actividades ilícitas.

Designa a 16 personas y 12 entidades.

Los buques de OMM están sujetos a la congelación de activos. De los 31 buques que figuran en la lista del anexo III de la resolución 2270 (2016), 4 fueron retirados por el Comité mediante su decisión de 21 marzo de 2016 (comunicado de prensa del Consejo de Seguridad SC/12296) y otros 5 fueron retirados por el Comité mediante su decisión de 17 de diciembre de 2016 (comunicado de prensa del Consejo de Seguridad SC/12636.

04 March 2015

Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 5 de abril de 2016.

05 March 2014

Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 5 de abril de 2015.

07 March 2013

Impone sanciones financieras selectivas; amplía la lista de artículos prohibidos relativos a las armas nucleares, los misiles balísticos y otros artículos relacionados con las armas de destrucción en masa; proporciona una lista no exhaustiva de artículos de lujo prohibidos.

Designa a tres personas y dos entidades adicionales; amplía los criterios para designar a personas y entidades que hayan contribuido a los programas prohibidos de la República Popular Democrática de Corea.

Amplía el Grupo de Expertos a ocho miembros; prorroga su mandato hasta el 7 de abril de 2014.

22 January 2013

Amplía las medidas relacionadas con el derecho de los Estados Miembros a confiscar y destruir materiales sospechosos de tener algún vínculo con actividades de desarrollo o investigación de armas de la República Popular Democrática de Corea; amplía las medidas impuestas a las personas sospechosas de participar en el programa nuclear de la República Popular Democrática de Corea. Aclara los métodos de liquidación de materiales.

Aclara las medidas relacionadas con la disposición de carácter general.

Designa a cuatro personas y seis entidades; amplía los criterios para la designación de personas y entidades que hayan ayudado a evadir las sanciones o a contravenir las disposiciones de las resoluciones.

12 June 2012

Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 12 de julio de 2013.

10 June 2011

Prorroga el mandato del Grupo de Expertos hasta el 12 de junio de 2012.