Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) 1989 (2011) and 2253 (2015) concerning ISIL (Da'esh) Al-Qaida and associated individuals groups undertakings and entities

بيان اللجنة بشأن اسامة بن لادن

The Security Council’s Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee welcomes the news on 1 May 2011 that Usama Bin Laden will never again be able to perpetrate acts of terrorism and refers to the Presidential Statement of the Security Council dated 2 May 2011 in this regard.

Arabic

委员会对乌萨马·本·拉丹的声明

  联合国安全理事会塔利班和基地组织制裁委员会于2011年5月1日欣闻乌萨马·本·拉丹将再无法实施恐怖主义行径。次日,安全理事会在主席声明中公布了该消息。

  委员会强调,乌萨马·本·拉丹的名字将继续出现在与基地组织和塔利班相关的个人和实体统一制裁名单上,同时也强调,安全理事会第1904(2009)号决议中最新规定的资产冻结和其他相关措施将继续适用于乌萨马·本·拉丹这个名字。

  委员会希望借此机会提醒各成员国依照《联合国宪章》中规定的义务,继续实施这些措施。

  委员会回顾道,安全理事会要求其监督各国,针对乌萨马·本·拉丹以及经由委员会认定的与之相关的所有个人和实体(包括与基地组织有关的个人和实体),实施冻结资产和其他相关措施。

  委员会将继续执行安全理事会分配的任务,与此同时,评估这些事件将会给基地组织这一威胁的不断变化的性质以及委员会未来的工作安排带来的影响。

Arabic

رسائل رئيس اللجنة إلى رئيس مجلس الأمن

Arabic

تقارير بشأن التقييمات الخطية للجنة عن الاجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ التدابير الجزائية

Arabic

إجراءات الشطب من القائمة

أولا -    قرارات مجلس الأمن ذات الصلة/المبادئ التوجيهية للجنة

ثانيا -    مَن المخول بتقديم طلب الشطب من القائمة؟

الدول الأعضاء

Arabic

إجراءات للإدراج في القائمة

أولا -    قرارات مجلس الأمن ذات الصلة/المبادئ التوجيهية للجنة

ثانيا -    مَن المخول بتقديم طلبات الإدراج في القائمة؟

Arabic