Послание по случаю Дня Организации Объединенных Наций
24 октября 2014 года
Сегодня, во времена многочисленных кризисов, Организация Объединенных Наций актуальна как никогда прежде. Нищета, болезни, терроризм, дискриминация и изменение климата — все это ложится на нас тяжелейшим бременем. Миллионы людей по-прежнему страдают от ужасной эксплуатации, основанной на принудительном труде, торговле людьми, сексуальном рабстве и сохранении небезопасных условий труда на фабриках, в полях и на шахтах. Для глобальной экономики по-прежнему характерно неравенство условий.
При создании Организации Объединенных Наций народам мира торжественно обещали положить конец подобному посягательству на человеческое достоинство и проложить дорогу к лучшему будущему. Случались и горькие неудачи, и еще многое предстоит сделать для воплощения в жизнь провозглашенных в Уставе целей. Но мы уже можем черпать вдохновение из наших достижений.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, послужили стимулом для проведения самой успешной за всю историю кампании по борьбе с нищетой. Договоры Организации Объединенных Наций, касающиеся борьбы с неравенством, пытками и расизмом, обеспечивают защиту людей, в то время как другие соглашения гарантируют охрану окружающей среды. Миротворцы Организации Объединенных Наций осуществляют разъединение враждующих сил, наши посредники добиваются урегулирования споров, а наши гуманитарные сотрудники доставляют жизненно необходимую помощь.
В этот критический момент нам необходимо подтвердить свою приверженность расширению прав и возможностей обездоленных и уязвимых групп населения. В День Организации Объединенных Наций я призываю правительства и отдельных лиц сообща работать на общее благо.