Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление на заседании Совета Безопасности «Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными и субрегиональными организациями в поддержании международного мира и безопасности»

13 января 2010 года

Генеральный секретарь (говорит по-английски):  Прежде всего позвольте мне сказать несколько слов по поводу разрушительного землетрясения, произошедшего в Гаити. Я признателен членам Совета за выраженные ими соболезнования и слова солидарности в это трудное время.

(говорит по-французски)

Я глубоко сожалею о том бедствии, которое обрушилось на Гаити. Это трагедия для народа Гаити и для Организации Объединенных Наций. Мы готовы сотрудничать с международным сообществом, с тем чтобы предоставить необходимую помощь и оказать содействие народу Гаити.

(говорит по-английски)

Информация о полном масштабе причиненного ущерба все еще весьма скудна. Проведен первоначальный обзор местности и воздушная оценка ситуации. Тем не менее очевидно, что землетрясение оказало опустошительное воздействие на столицу Порт-о-Пренсе и на западную часть страны. Остальные районы страны, похоже, не затронуты бедствием.

На всей территории столицы серьезно разрушены здания и инфраструктура, основные виды услуг, такие как водоснабжение и электроснабжение, практически полностью нарушены. Еще предстоит установить число погибших и раненых среди населения, хотя, вернее всего, они будут исчисляться сотнями или даже тысячами.

Несомненно, потребуются крупномасштабные усилия по оказанию гуманитарной помощи. Я признателен тем странам, которые направляют чрезвычайную помощь и поисково-спасательные группы. Я настоятельно призываю всех членов международного сообщества оказать помощь Гаити в это трудное время.

Многие из наших коллег по Организации Объединенных Наций, работающих на местах, все еще числятся пропавшими без вести. Во время землетрясения рухнула гостиница «Кристофер», в которой располагалось представительство Организации Объединенных Наций. Многие люди все еще находятся под ее развалинами, включая моего Специального представителя г-на Хеди Аннаби.

Войска Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) всю ночь проводили спасательные операции, стремясь пробиться к тем, кто оказался под завалами. На данный момент из руин извлечено несколько серьезно пострадавших, которые доставлены на базу материально-технического снабжения МООНСГ, в значительной мере не затронутую землетрясением. Мне сообщили о том, что некоторые наши сотрудники живы и находятся в безопасности и что некоторые из них были доставлены в больницы. Я намерен в ближайшее время направить в Гаити помощника Генерального секретаря и бывшего Специального представителя Генерального секретаря в МООНСГ г-на Эдмона Муле.

В распоряжении МООНСГ находится около 3000 полицейских и военнослужащих в Порт-о-Пренсе и его окрестностях, которые помогают в поддержании порядка и в оказании помощи при проведении спасательных операций. Саперы МООНСГ также приступили к расчистке ряда основных дорог в Порт-о-Пренсе, что позволит спасателям добраться до нуждающихся в помощи. Мы незамедлительно выделим из Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации 10 млн. долл. США.

Секретариат внимательно следит за ситуацией. В ближайшее время для членов Совета Безопасности будет организован более подробный брифинг. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы выразить свою искреннюю благодарность всем странам, заявившим о своей готовности предоставить помощь и уже направившим поисково-спасательные группы и средства помощи.

Возвращаясь к пункту повестки дня Совета, я признателен Китаю как Председателю Совета Безопасности за его инициативу по проведению прений по вопросу столь важному для международного мира и безопасности.

Для урегулирования любого кризиса, с которым мы сталкиваемся, требуется сотрудничество на многих уровнях — местном, национальном, региональном и глобальном. Именно потому так важно взаимодействие Организации Объединенных Наций и региональных организаций. Эти организации являются частью новой реальности, в которой встающие перед нами проблемы настолько сложны и взаимосвязаны, что никто не может заниматься ими изолированно, и никто не может обойтись без преимуществ сотрудничества и распределения бремени ответственности.

Сегодня за этим столом собрались представители многих главных партнеров Организации Объединенных Наций. За последние два дня у нас состоялось весьма продуктивное выездное совещание. Мы обсудили текущие операции и рассмотрели пути сотрудничества. Постоянно звучала мысль о том, что сейчас мы лишь начинаем реализовывать тот огромный совокупный потенциал, которым мы располагаем.

Как известно членам Совета, роль региональных организаций в поддержании международного мира и безопасности прописана в Уставе нашей Организации. Главой VIII предусмотрен мир, в котором региональные организации и Организация Объединенных Наций работали бы сообща на всех континентах, в соответствии с принципами Устава, с целью предотвращения, урегулирования и разрешения кризисов. Благодаря своим действиям за эти годы Совет широко пользовался своими полномочиями для участия в глобальных и региональных партнерствах, и все же мы можем и должны пойти еще дальше.

Организация Объединенных Наций продолжает укреплять свой потенциал по предотвращению конфликтов и посредничеству при принятии решений. Мы продолжаем совершенствовать наш потенциал в плане развертывания более эффективного миротворческого, миростроительного и гуманитарного присутствия. Эти усилия позволяют нам быть более эффективным партнером для наших коллег в регионах.

В Африке мы тесно сотрудничаем с Африканским союзом и субрегиональными экономическими сообществами. Мы прилагаем большие усилия по оказанию поддержки Миссии Африканского союза в Сомали и помощи сомалийским сторонам в вопросах политики и безопасности. В Судане мы участвуем в совместном посредничестве и действиях по поддержанию мира в Дарфуре, в усилиях по улучшению положения в плане безопасности и доступа гуманитарных сотрудников и по содействию осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения. Наши коллективные усилия также направлены на преодоление кризисов в Гвинее, Кении и Мавритании и на осуществление 10-летней программы наращивания потенциала.

В Европе мы будем продолжать развивать наши широкомасштабные отношения с Европейским союзом и с такими партнерами, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, на Балканах и в других местах.

В Северной и Южной Америке мы уже давно сотрудничаем с региональными и субрегиональными организациями по вопросам, касающимся положения в Гаити и Гондурасе, а в последнее время — по вопросам изменения климата и борьбы с организованной преступностью.

На Ближнем Востоке, в Азии и районе Тихого океана мы сотрудничаем по таким разным вопросам, как положение в Афганистане, в Ираке, на Фиджи, оказание чрезвычайной гуманитарной помощи в случае стихийных бедствий и оборот наркотиков, а также по вопросам наращивания потенциалов таких региональных партнеров, как Лига арабских государств и Организация Исламская конференция. Разумеется, в этих повестках дня по всем этим многочисленным направлениям наша цель заключается в том, чтобы добиваться большей гибкости и по возможности максимально эффективно использовать сравнительные преимущества каждого партнера.

Встреча на этой неделе с главами международных и региональных организаций дала нам и пищу для размышлений, и конкретные идеи по укреплению нашего сотрудничества. Мы определили области, которые требуют улучшения, включая координацию и связь между нашими соответствующими межправительственными органами и секретариатами. Мы обсудили необходимость большей четкости в посреднических механизмах. Мы договорились, что при развертывании миротворцев необходимо соблюдать надлежащий баланс между гибкостью и эффективностью. Мы подчеркнули важность обеспечения того, чтобы гуманитарная помощь доставлялась нуждающимся своевременно и в соответствии с существующими принципами. И мы договорились расширять сотрудничество в области миростроительства.

Во всех этих областях политическая воля государств-членов будет иметь решающее значение. Координация не является самоцелью. Наш успех будет измеряться не с точки зрения процессов или механизмов, а реальными улучшениями в жизни наиболее нуждающихся людей. Мы все отвечаем за выполнение этой ответственности.

Я надеюсь на дальнейшее укрепление связей с региональными, субрегиональными и другими организациями в качестве решающего элемента в нашей работе по обеспечению более безопасного, лучшего будущего для всех.

Источник: Отчет о заседании Совета Безопасности (S/PV.6257)