Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление по случаю представления доклада Генерального секретаря о работе Организации

23 сентября 2010 года, Нью-Йорк

Господин Председатель,
Уважаемые главы государств и правительств,
Уважаемые делегаты,
Дамы и господа,

Я рад приветствовать вас в Нью-Йорке этой прекрасной осенью.

Добро пожаловать на открытие общих прений шестьдесят пятой сессии.

Господин Председатель, мои поздравления.

Я надеюсь на тесное сотрудничество с Вами в течение предстоящего года… по целому спектру проблем, стоящих перед нашим сообществом наций.

Ваши Превосходительства,
Дамы и господа,

На нас… народах Объединенных Наций… лежат определенные священные обязанности и обязательства.

Заботиться о благополучии других…

Разрешать конфликты мирным путем…

Относиться к миру с сочувствием и пониманием…

Сделать терпимость и взаимное уважение основополагающим принципом цивилизации.

Мы живем в эпоху испытаний.

Растет социальное неравенство… между странами и внутри них.

Люди повсюду живут в страхе потерять работу и доход.

Слишком многие вовлечены в конфликты, основную тяжесть которых принимают на себя женщины и дети.

И мы наблюдаем новую политику в действии — политику поляризации.

Мы слышим язык ненависти... разговоры о мнимых различиях между «ними» и «нами»… речи тех, кто настаивает на том, что нужно идти «их путем» или не идти вообще.

Среди подобного хаоса… полной неопределенности целей… мы, естественно, стремимся к неким моральным ориентирам.

Нам, сотрудникам ООН, верную дорогу подсказывают интересы сообщества…глобальное общее дело… обоюдная ответственность за нашу общую судьбу.

Дамы и господа,

В этом и состоит суть глобального управления — темы нынешней Генеральной Ассамблеи.

Коллективное противостояние — принципиальное и прагматичное — силам, которые хотят разделить нас.

Поэтому Организация Объединенных Наций остается главным незаменимым глобальным учреждением XXI века.

Собравшись сегодня, объединенные общим делом, давайте признаем:

Настало время для сотрудничества… для консолидации прогресса… для оказания взаимной поддержки и достижения результатов.

Настоящих результатов… в интересах наиболее нуждающихся… что под силу только ООН.

Ваши Превосходительства,
Уважаемые делегаты,

В течение последних трех лет мы совместно работали над реализацией масштабной повестки дня… в основу которой легли три всеобъемлющие идеи нашего времени.

Более преуспевающий мир, в котором нет ужасающей нищеты.

Более чистый, зеленый и устойчивый мир для наших детей.

Более безопасный мир, свободный от ядерного оружия.

В этом состоят фундаментальные задачи нашей эпохи.

Это не мечты.

Это возможности, и в наших силах ими воспользоваться.

Вместе мы добились определенных успехов.

Мы будем продвигаться вперед — со свежими идеями… новыми подходами… твердым ощущением лидерства и политической воли.

>Саммит по ЦРДТ показал нашу общую решимость.

Сто тридцать девять глав государств и правительств, собравшиеся на саммит, представили конкретные национальные планы достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году.

Они договорились об ответственном партнерстве на началах взаимной подотчетности… партнерстве, которое улучшит жизнь миллиардов людей нашего поколения.

Наша задача заключается в том, чтобы выполнить это обещание… воплотить надежды в жизнь.

Мы должны опираться на уроки, извлеченные в прошлом десятилетии:

Помогать людям, помогать самим себе;

Вкладывать средства в те области, где от них будет наибольшая отдача, — разумно инвестировать в образование, достойную работу, здравоохранение, мелкое сельскохозяйственное производство, инфраструктуру и экологичную энергию;

Осознавать важность выдвижения на первый план проблем женщин.

Поэтому на саммите я приветствовал утверждение нашей Глобальной стратегии охраны здоровья женщин и детей.

Эта стратегия, подкрепленная новыми обязательствами на миллиарды долларов… со стороны правительств, деловых кругов, НПО и благотворительных организаций… стала ощутимым выражением глобальной солидарности.

По этой же причине на прошлой неделе я назначил динамичного руководителя для новой структуры «ООН-женщины».

В лице бывшего президента Чили Мишель Бачелет мы видим глобального лидера, который сможет вдохновить миллионы женщин и девочек во всем мире.

Мы должны оказывать ей всестороннюю поддержку.

Поскольку… расширяя права и возможности женщин, мы расширяем права и возможности обществ.

[Пауза]

Дамы и господа,

Три года назад мы назвали изменение климата «самой серьезной проблемой» нашего времени… таковым оно и остается.

Конечно, достичь всеобъемлющего и обязательного для выполнения соглашения… в Канкуне и не только… будет непросто.

И все же мы добились прогресса... и мы можем сделать больше.

В этом году необходимо работать над важными областями, требующими достижения согласия, — финансирование мероприятий по адаптации и смягчению последствий... передача технологий... формирование потенциала и предотвращение обезлесения.

В более долгосрочной перспективе перед нами стоит «задача 50–50–50».

К 2050 году численность население мира возрастет на 50 процентов.

Для того чтобы сдерживать изменение климата, нам необходимо сократить к этому времени выбросы парниковых газов на 50 процентов.

Мир ждет от нас творческих решений.

И именно поэтому мы провели в воскресенье первое заседание Группы высокого уровня по глобальной устойчивости.

Уверен, это будет способствовать формированию нового мышления по мере подготовки к встрече «Рио+20» в 2012 году.

[Пауза]

В области ядерного разоружения мы также наблюдаем новый импульс:

Новый Договор об СНВ... саммит по ядерной безопасности... успешная конференция по рассмотрению действия ДНЯО.

Наша задача заключается в продолжении усилий... по изысканию пути к обеспечению вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний... с целью реализации соглашений о расщепляющихся материалах и обеспечению безопасности ядерных материалов и объектов.

Завтра мы принимаем у себя совещание высокого уровня, призванное вдохнуть новую жизнь в Конференцию по разоружению.

На мой взгляд, предстоящие несколько лет будут иметь очень важное значение.

Продвинемся ли мы в своих усилиях в области нераспространения и разоружения... или же скатимся назад?

Все зависит от нас.

Ваши Превосходительства,
Дамы и господа,

Как и всегда, в прошедшем году мы были с теми, кто испытывал острую нужду:

с народом Пакистана, который боролся с катастрофическими наводнениями и перед которым стоит колоссальная задача восстановления;

с народом Гаити, где продолжаются восстановительные работы... и где погибло столько людей, включая 101 нашего коллегу;

с народом Сомали... Судана... Нигера... Газы.

Как и всегда, мы продолжали прилагать усилия к обеспечению мира и безопасности.

Три года назад в партнерстве с Африканским союзом мы развернули первые миротворческие силы в Дарфуре.

В предстоящем году Организация Объединенных Наций будет играть решающую роль в более масштабном поддержании мира, пока север и юг Судана будут определять свое будущее. Завтрашнее совещание на высоком уровне по Судану позволит наметить путь к этому.

В Демократической Республике Конго мы адаптировали свою миссию с учетом новых и меняющихся обстоятельств.

В Сомали мы работали в тесном взаимодействии с Африканским союзом.

Мы одерживали победы и в области превентивной дипломатии.

В Ираке мы помогли достичь компромиссов, которые позволили провести там выборы в этом году.

В Гвинее мы взаимодействуем с региональными партнерами в деле обеспечения демократии.

В Сьерра-Леоне мы помогли устранить конфронтацию и поддержать мирный процесс.

Оперативная дипломатия позволила сдержать беспорядки в Кыргызстане.

В Афганистане мы продолжаем работать невзирая на исключительно сложные условия в плане безопасности и гуманитарной обстановки.

Мы будем стремиться к ослаблению напряженности на Корейском полуострове и рекомендовать Корейской Народно-Демократической Республике вернуться за стол переговоров с участием шести сторон.

Мы продолжаем настоятельно призывать правительство Ирана к конструктивному взаимодействию с международным сообществом и неукоснительному соблюдению резолюций Совета Безопасности.

На Ближнем Востоке наблюдается обнадеживающее движение к всеобъемлющему миру.

Работая с «квартетом», мы сделаем все возможное для того, чтобы переговоры увенчались успехом.

Я настоятельно рекомендую каждой из сторон воздерживаться от каких-либо действий, сдерживающих прогресс.

Во всех наших делах центральное место занимают права человека. Мир без справедливости невозможен.

Мировое сообщество проделало большую и трудную работу, с тем чтобы обеспечить наступление новой «эры ответственности».

В нашу современную эпоху давайте заявим со всей определенностью:

Ни одно государство — большое или малое — не может безнаказанно нарушать права своих граждан.

Ваши Превосходительства,
Уважаемые делегаты,
Дамы и господа,

В заключение позвольте мне остановиться на теме, определившей нашу совместную работу: повышение эффективности Организации Объединенных Наций во имя лучшего мира.

Обновление нашего Секретариата осуществляется по заданному графику и в рамках бюджета.

Проведенные за последние несколько лет организационные изменения уже приносят свои плоды.

В их числе инициатива «Новые горизонты», призванная обеспечить оптимизацию миротворческих операций.

В консультации с членами и нашими сотрудниками мы делаем все возможное для формирования более оперативного, современного, гибкого и эффективного персонала Организации Объединенных Наций... для приема на работу наиболее талантливых людей завтрашнего дня.

Ваши Превосходительства,

Сегодня и в предстоящие месяцы мы будем говорить о многом — о важных проблемах, затрагивающих все человечество.

Давайте не будем забывать, что в это сложное время мы проходим через испытания.

Давайте помнить о тех многих, кто отдал свою жизнь во имя торжества наших идеалов.

Давайте помнить, что мир все еще рассчитывает на морально-политическое руководство со стороны Организации Объединенных Наций.

Великие цели близки.

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

Спасибо за внимание.