Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление Генерального секретаря на пленарном заседании ГА «Выступление Ее Величества Королевы Елизаветы II»

6 июля 2010 года

Генеральный секретарь (говорит по-английски): Для нас большая честь, что Ее Величество сегодня находится среди нас. В нашем меняющемся и стремительном мире она служит для нас спасительным якорем. Период ее правления охватывает десятилетия, которые вместили очень многое: от угроз «холодной войны» до опасности глобального потепления, от «Битлз» до Бекхэма, от возникновения телевидения до появления «Твиттера». На протяжении всех этих лет она много путешествовала по миру и встречалась с разными людьми. Она стала живым символом чести, постоянства и достоинства.

Она впервые побывала в этом зале в 1957 году, когда Организация Объединенных Наций была еще юной (см. А/PV.707). Более полувека тому назад она заявила, выступая перед Генеральной Ассамблеей, что будущее будет определяться не только формальными узами, которые нас связывают, — оно будет зависеть от силы нашей приверженности осуществлению надежд и достижению великих идеалов Устава Организации Объединенных Наций: мира, справедливости и процветания.

Во главе с Ее Величеством Соединенное Королевство и Содружество очень многое сделали для Организации Объединенных Наций. Сегодня четыре страны, являющиеся крупнейшими поставщиками войск для миротворческих операций Организации Объединенных Наций, — это страны Содружества. Она работает с нами по всему миру, содействуя делу развития, поощрению прав человека и укреплению глобальной безопасности.

В сентябре мы соберемся для того, чтобы продвинуться в решении этих задач еще дальше за счет усилий по обеспечению прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Это составленный мировыми лидерами план действий по спасению жизней бедных и уязвимых, по борьбе с голодом и болезнями, по поощрению равенства между мужчинами и женщинами и по предоставлению миллиардам людей образования, возможностей и достойной работы. Мы вновь прислушаемся к призыву Ее Величества и направим все наши усилия на служение идеалам Устава и создание более совершенного мира для всех.

За ее преданность Соединенному Королевству и Содружеству, а также Организации Объединенных Наций и нашим общим ценностям мы говорим ей спасибо и добро пожаловать. Мы желаем ей крепкого здоровья на долгие годы, и мы рады, что она сегодня здесь с нами.

Источник: Официальный отчет пленарного заседания ГА (A/64/PV.105)