Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление на заседании Совета Безопасности «Положение на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос»

11 мая 2009 года

Г-н Пан Ги Мун (говорит по-английски): Совет проводит заседание в первые в ряду очень важных недель для дела мира на Ближнем Востоке. В этой связи я приветствую и высоко ценю участие в этом заседании многих министров и выражаю признательность России, занимающей сейчас пост Председателя Совета Безопасности, за эту инициативу.

После неопределенных результатов прошлогодних переговоров и кровопролития в Газе прогресс по двум ключевым резолюциям 1850 (2008) и 1860 (2009), которые были недавно приняты Советом, за последние три месяца практически отсутствует. Надеюсь, что это сегодняшнее заседание поможет обеспечить усилиям направление и динамику.

В предстоящий период президент Соединенных Штатов Обама примет израильских и палестинских руководителей и ключевые региональные стороны в Вашингтоне, округ Колумбия. Я надеюсь, что в скором времени «четверка» соберется и проведет тесные консультации с членами Лиги арабских государств. Задача заключается в том, чтобы начать осуществлять качественные изменения на местах и дать толчок к возобновлению необратимых усилий по достижению израильско-палестинского соглашения. Конечной целью остается появление независимого, демократического и жизнеспособного палестинского государства, живущего бок о бок в условиях мира и безопасности с Израилем, и достижение справедливого, прочного и всеобъемлющего мира в регионе.

Урегулирование израильско-палестинского конфликта является основополагающим фактором для обеспечения благополучия обоих народов, региона и всего мира. Этот Совет, «четверка», государства региона, международное сообщество в целом и я как Генеральный секретарь — все мы должны сыграть свою роль в полном объеме. Резолюции Совета Безопасности, предыдущие соглашения и обязательства и Арабская мирная инициатива обеспечивают нам рамки, которые нам нужны. Мы должны быть одновременно решительными и терпеливыми, настойчивыми и лояльными, принципиальными и чутко реагирующими на реальные озабоченности обеих сторон. Сторонам нужна уверенность в том, что в этом процессе будут учтены их жизненно важные интересы. Для этого им нужна уверенность в том, что взятые обязательства будут под контролем и будут выполняться.

В связи с этим я полагаю, что налицо глубокий кризис доверия между простыми людьми на местах, и для этого есть хорошие основания. Палестинцы по-прежнему сталкиваются с неприемлемыми односторонними действиями в Восточном Иерусалиме и на остальной части Западного берега — сносом домов, все более активной поселенческой деятельностью, насилием со стороны поселенцев и репрессивными ограничениями на передвижение из-за системы разрешений, функционирования контрольно-пропускных пунктов и возведения разделительной стены, что непосредственно связано с поселениями. Настало время для того, чтобы Израиль радикально изменил в этой связи свою политику, как он неоднократно обещал, но до сих пор этого не делал. Действия на местах наряду с подлинной готовностью вести переговоры по всем ключевым вопросам, включая Иерусалим, границы и положение беженцев, на основе существующих обязательств Израиля будут подлинным испытанием приверженности Израиля реализации решения на основе сосуществования двух государств.

 Простым израильтянам по-прежнему нужны заверения — и их подтверждения — в том, что будущее палестинское государство будет гарантировать им право на жизнь в условиях мира и безопасности. В связи с этим неизбирательные ракетные удары, которые приводят к гибели людей, страданиям мирных граждан и материальному ущербу в Израиле, являются не только абсолютно неприемлемыми, но и контрпродуктивными, и их необходимо прекратить. Палестинская администрация должна продолжать свои усилия по упрочению прогресса в деле разработки и развертывания эффективной структуры безопасности и функционирующих институтов будущего государства, и это работа, которой Израиль должен оказывать содействие. Израиль, со своей стороны, должен воздерживаться от применения чрезмерной силы, которая убивает и калечит мирных граждан, как это имело место в ходе недавнего конфликта в Газе с такими губительными последствиями. Твердое и полное соблюдение международного гуманитарного права всеми сторонами является обязательным.

Начало процесса самоутверждения палестинцев является одним из ключевых достижений усилий в прошедшем году, и оно не должно оказаться под угрозой из-за финансового кризиса, с которым сталкивается Палестинская администрация. Я призываю доноров, в том числе в регионе, безотлагательно выполнить невыполненные обязательства, включая оказание бюджетной поддержки и содействие восстановлению Газы.

Я по-прежнему крайне встревожен ситуацией в Газе и вокруг нее, которая характеризуется внутренними палестинскими разногласиями и напряженностью между Израилем и ХАМАС, в результате чего гражданское население, оказываясь ее заложником, погружается в пучину безысходности. Организация Объединенных Наций продолжает оказывать полномасштабную поддержку усилиям Египта по достижению примирения между палестинскими группами и готова вести диалог с правительством, которое объединяет Газу и Западный берег в рамках законной Палестинской администрации. Мы также приветствовали бы в качестве временной меры учреждение практических механизмов, которые могли бы помочь палестинцам в Газе сосредоточить усилия на восстановлении, вопросах безопасности и подготовке к выборам.

Я убежден в том, что политика постоянного закрытия границы с сектором Газа вовсе не ослабляет противников Израиля в Газе, а наносит неисчислимый ущерб самой жизни гражданского населения. По прошествии почти четырех месяцев после конфликта, в ходе которого было разрушено 3800 домов и два медицинских центра, а 34 000 до­мов, 15 больницам, 41 медицинскому центру и 282 школам был нанесен ущерб различной степени, мы не можем доставлять в Газу что-либо еще, помимо продовольствия и медикаментов, чтобы оказывать помощь населению, оказавшемуся в эпицентре зоны войны. Это абсолютно недопустимо.

 Я призываю Израиль положительно откликнуться на неоднократные призывы разрешить поставки в Газу стекла, цемента и строительных материалов. Вследствие войны и с учетом масштабов человеческих страданий, столь очевидных сейчас на местах, я прошу всех членов этого Совета и «четверки» оказать поддержку усилиям Организации Объединенных Наций в Газе. Мы готовы работать с местными предпринимателями, с тем чтобы содействовать развертыванию работы по ремонту и восстановлению домов, школ и клиник. Я могу заверить всех членов Совета в том, что мы будем и впредь обеспечивать полноценное добросовестное осуществление программ и проектов.

Безусловно, положения резолюции 1860 (2009) Совета Безопасности — а именно прочный и в полной мере соблюдаемый режим прекращения огня, предотвращение незаконной поставки оружия в Газу, возобновление работы контрольно-пропускных пунктов в соответствии с Соглашением о передвижении и доступе и достижение прогресса в деле примирения палестинцев под эгидой законной Палестинской администрации — должны быть выполнены. Усилия, касающиеся этих элементов, а также обмена заключенными, остаются единственным способом целенаправленного изменения к лучшему положения дел на местах.

В заключение я хотел бы подчеркнуть важный региональный контекст. Арабские страны подтвердили свою приверженность Арабской мирной инициативе, которая предлагает Израилю возможность признания и безопасности в рамках региона на основе принципа «земля в обмен на мир». Это остается той ключевой основой, вокруг которой может и должен быть сформирован всеобъемлющий подход к миру. Я по-прежнему твердо убежден в возможности активизации региональных направлений мирного процесса, наряду с возобновлением работы на палестинском направлении, в том числе между Израилем и Сирией, на основе принципа «земля в обмен на мир». Я поддерживаю созыв международной конференции в Москве. Я также ожидаю, что арабские страны и страны региона будут играть позитивную роль в вопросе о внутренней палестинской ситуации, настоятельно призывая все стороны отказаться от насилия и приобретения оружия и перейти к воссоединению под эгидой одной Палестинской администрации, приверженной принципам Организации освобождения Палестины и, по сути, самой Арабской мирной инициативе.

Подобно велосипеду, который опрокидывается при полной остановке, ситуация на местах может быстро ухудшиться, если не будет задано правильное направление и не будет быстро создана реальная динамика. Насилие и террор не приведут к палестинской государственности и обретению достоинства, а расширение поселений и закрытие границ не приведут к безопасности Израиля или к миру. И никакого решения о сосуществовании двух государств невозможно достичь, если ситуация в отношениях между Газой и Южным Израилем будет продолжать развиваться по своему нынешнему разрушительному сценарию или если палестинцы останутся навечно разделенными.

Я призываю стороны выполнять все существующие соглашения и предыдущие обязательства и прилагать необратимые усилия с целью реализации решения на основе сосуществования двух государств, в том числе путем полного соблюдения обязательств на местах. Я также считаю, что сейчас на карту поставлен авторитет международного сообщества. Мы еще далеки от достижения того, что мы надеялись достичь, когда приступили к новым усилиям по достижению мира менее двух лет тому назад. Однако меня обнадеживает тот факт, что существует прочный консенсус в отношении масштабов задачи и важности ее выполнения. Давайте же двигаться вперед уверенно и решительно, зная о том, что, если мы выполним свои обязанности и обязательства, мы поможем и сторонам также выполнить их обязанности и обязательства.

Источник: Отчет о заседании Совета Безопасности (S/PV.6123)