Выступление на пленарном заседании по глобальному продовольственному и энергетическому кризису
18 июля 2008 года
Генеральный секретарь (говорит по-английски): Г-н Председатель, я признателен за эту возможность проанализировать прогресс в урегулировании глобального продовольственного и энергетического кризиса. Как вы помните из моих предыдущих брифингов, по просьбе Координационного совета старших руководителей я создал Целевую группу высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности, в состав которой входят представители учреждений Организации Объединенных Наций и бреттон-вудских учреждений, а также других соответствующих международных организаций, для принятия согласованных и скоординированных мер реагирования на этот кризис.
Еще до резкого подъема цен около 10 000 детей ежедневно умирали по причинам, связанным с недоеданием. По меньшей мере 800 миллионов человек каждую ночь ложатся спать голодными. С моральной точки зрения, это возмутительно.
В то же время такие последствия климатических изменений, как возросшая подверженность засухе, повышение фона температур, все более неравномерные осадки и экстремальные погодные явления, угрожают системам водоснабжения и сельского хозяйства, что потенциально приведет к тому, что еще миллионы людей вынуждены будут столкнуться с проблемами недоедания и нехватки воды. И теперь, когда резко возросли цены на энергоносители, а цены на продовольствие только за последний год возросли более чем на 50 процентов, данная проблема, безусловно, обострилась, и потенциально еще 100 миллионов человек будут жить в условиях голода и нищеты.
Двойная опасность роста цен на продовольствие и топливо может подорвать прогресс в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Как я заявил на саммите Группы восьми на Хоккайдо, три главных задачи для всего человечества и для нашего выживания включают в себя достижение целей в области развития, решение проблемы изменений климата и ответные меры на глобальный продовольственный и энергетический кризис, и все они тесно переплетены друг с другом и носят глобальный характер. Поэтому они требуют глобальных ответных мер в рамках глобальных партнерских отношений. Мы не можем не оправдать или разрушить надежды десятков миллионов наиболее уязвимых людей. Этот кризис не является краткосрочным; в предстоящие годы он потребует постоянного внимания со стороны правительств, доноров, международных и региональных организаций, гражданского общества и частного сектора.
Мировое сообщество уже продвигается в этом направлении. На саммите Группы восьми лидеры самых богатых стран мира взяли на себя важные обязательства по решению этой тройной проблемы: изменений климата, целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и продовольственного и энергетического кризиса. В начале июля Экономический и Социальный Совет в своей декларации, принятой на уровне министров, признал серьезность и сложность глобального продовольственного кризиса и подтвердил, что его последствия потребуют всеобъемлющего и скоординированного отклика со стороны национальных правительств и международного сообщества. И в настоящее время такие меры уже предпринимаются.
Учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры перенаправляют ресурсы и мобилизуют дополнительные средства в целях обеспечения того, чтобы продовольственную помощь и полноценное питание получали наиболее нуждающиеся в этом люди. Мы предоставляем мелким фермерам в развивающихся странах семена, удобрения и другую помощь для повышения урожайности. Это лишь начало, но сейчас, когда над миллионами людей навис этот кризис, все мы, включая государства-члены, должны незамедлительно приложить еще больше усилий. Эту работу следует расширить и осуществлять в течение следующих трех-пяти лет.
Позвольте мне приветствовать предложение, с которым выступила сегодня Европейская комиссия, в отношении учреждения специального фонда в размере свыше 1,5 млрд. долл. США с целью оперативного реагирования на продовольственный кризис. Очень важно, что эти средства будут выделены в дополнение к уже существующим фондам в интересах развития и направлены в развивающиеся страны, которые в наибольшей степени в них нуждаются. Эти средства будут распределяться в координации с Целевой группой Организации Объединенных Наций и другими международными организациями.
Для достижения ЦРДТ по сокращению масштабов нищеты и голода нам необходимо наладить глобальное партнерство в области продовольствия. Правительства должны играть ключевую роль, но мы все — государства-члены, доноры, структуры Организации Объединенных Наций, бреттон-вудские учреждения, научные и исследовательские институты, деловые круги, неправительственные организации и гражданское общество — должны работать сообща.
Я считаю, что это глобальное партнерство в своей работе должно руководствоваться всеобъемлющей рамочной программой работы, которая сегодня находится на нашем рассмотрении. Эта программа разработана созданной мною Целевой группой высокого уровня и представляет собой согласованные и сведенные воедино руководящие указания для всех участвующих в этой работе учреждений и организаций.
С самого начала важно понять, что представляет и чего не представляет собой эта рамочная программа. Это — не универсальная разработка, которая подходит к любой ситуации, а скорее набор мер, которые должны быть специально приспособлены к конкретным условиям и потребностям каждой страны и включаться в национальные правительственные стратегии в области продовольственной безопасности. Рамочная программа — это не инструмент по привлечению средств, и в нем нет подробной информации о расходах. Скорее цель программы — ускорить темпы осуществляемой в странах работы, предоставляя правительствам и ключевым партнерам основные компоненты для формулирования мер реагирования. В ней признается, что любые меры реагирования должны учитывать особые обстоятельства конкретных стран или регионов. В то время как для осуществления многих мер может потребоваться внешняя помощь, предлагаемые рамочной программой стратегии и меры направлены, прежде всего, на создание странами собственных потенциалов и на обеспечение защищенности от будущих испытаний.
Следующие шаги, которые нам следует предпринять, очевидны. Во-первых, мы должны в неотложном порядке добиваться того, чтобы находящееся в неблагоприятных условиях население не осталось без срочной помощи во время чрезвычайной ситуации. Мы должны сделать это посредством расширения объема продовольственной помощи и других мер по обеспечению полноценного питания; посредством увеличения объема предсказуемой финансовой поддержки в целях оказания продовольственной помощи; посредством сокращения числа ограничений на вклад доноров; и посредством освобождения закупок для оказания гуманитарной чрезвычайной продовольственной помощи от экспортных ограничений и от налога на добавленную экспортную стоимость. Нам также может потребоваться глобальная резервная система для оказания гуманитарной продовольственной помощи.
Во-вторых, мы должны действовать незамедлительно, с тем чтобы резко повысить объем сельскохозяйственного производства уже в этом году. Это следует сделать за счет предоставления в срочном порядке семян и удобрений, необходимых для предстоящих посевных работ, прежде всего мелким фермерам во всем мире. Настало время обратить вспять достойную сожаления тенденцию к резкому спаду сельскохозяйственной доли в официальной помощи в целях развития (ОПР). Объем ОПР снизился с 18 процентов 20 лет назад до порядка всего 3 процентов в настоящее время. Я обратился к лидерам Группы восьми и международным донорам с настоятельным призывом увеличить долю ОПР на цели сельского хозяйства с 3 процентов, по меньшей мере, до 10 процентов.
В-третьих, мы должны улучшить условия справедливой торговли и обеспечить свободный поток товаров на рынках посредством сокращения объема сельскохозяйственных субсидий в странах Группы восьми. Повышение цен на сельскохозяйственную сырьевую продукцию в странах с низким уровнем доходов и в странах, где отсутствует продовольственная безопасность, откроет возможность для перераспределения сбережений и направления инвестиций в сельское хозяйство.
В-четвертых, нам необходимо значительно увеличить объем капиталовложений в сельское хозяйство и на цели развития сельских районов, с тем чтобы превратить их в жизнеспособный сектор экономики. Мы должны добиться этого, существенно увеличив государственные ассигнования на цели сельского хозяйства и развития сельской инфраструктуры.
В-пятых, мы должны укрепить глобальные рынки продовольственных товаров, с тем чтобы удовлетворить потребности всех стран и народов, в особенности бедных стран, в частности за счет сведения к минимуму экспортных ограничений и налоговых сборов на продовольственные товары для того, чтобы помочь стабилизировать цены на продовольствие. Я вновь призываю к скорейшему завершению следующего Дохинского раунда переговоров по вопросам развития в рамках Всемирной торговой организации.
В-шестых, государства-члены должны пересмотреть субсидии и таможенную тарифную защиту в том, что касается производства биотоплива. Следует отметить, что биотопливу должно уделяться должное внимание в контексте нашей борьбы с изменением климата, однако нам также необходимо сформировать международный консенсус и разработать согласованные стратегические руководящие принципы в отношении путей установления равновесия между разработкой биотоплива и приоритетами в области производства продовольствия, обеспечивая их взаимодополняемость.
Как отмечалось ранее, финансовые последствия кризиса потребуют значительных политических и финансовых обязательств — как со стороны, в первую очередь, правительств стран и доноров, так и частного сектора, гражданского общества и международной системы. Для достижения целей, сформулированных во всеобъемлющей рамочной программе действий, может потребоваться, по имеющимся оценкам, от 25 до 40 млрд. долл. США ежегодно. Какой бы ни была точная сумма, это приблизительные масштабы того, в чем мы нуждаемся.
Мы должны обратить вспять тенденции последних лет, связанные с недостаточным инвестированием сельского хозяйства, и изменить политику, которая привела к увеличению числа проблем. Я настоятельно призываю членов Ассамблеи в срочном порядке существенно увеличить объем государственного финансирования для эффективного удовлетворения насущных потребностей голодающих мира.
Обещания приняты; сейчас настало время их выполнять — совместными усилиями. Цена бездействия будет неприемлемо высокой. Свыше 100 миллионов людей могут оказаться на положении голодающих. Отсутствие безопасности и политической стабильности в наиболее пострадавших странах может усугубиться, в результате чего не только резко увеличится число жертв среди населения, но и неизбежно потребуются большие средства для разрешения конфликтов. Миграция будет и далее увеличиваться. Глобальная инфляция может усугубиться; экономический рост может резко замедлиться. Могут быть потеряны возможности в области торговли между регионами. Некоторые важнейшие успехи, достигнутые в области ЦРДТ, могут быть сведены на нет. Еще хуже то, что к 2030 году мировые потребности в продовольствии возрастут на 50 процентов, а к 2050 году население планеты увеличится на одну треть. Если мы не найдем долгосрочные решения уже сейчас, то еще больше детей будут умирать каждый день, еще большее число семей будут ложиться спать голодными. Угрозы, которые нависнут над следующим поколением, будут еще более многочисленными и серьезными.
Скорейшее и ответственное решение глобального продовольственного и топливного кризиса, при этом полностью осознавая срочность этой работы и взяв на себя долгосрочные обязательства, станет одной из новых задач, от которых будет зависеть наше общее будущее. Давайте же объединим свои усилия и решим эту задачу.
Источник: Отчет о заседании Генеральной Ассамблеи (A/62/PV.112)