Сельское хозяйство и продовольствие

Man looks at his mobile phone while a woman waits with a basket of food at the marketplace.

Всемирный банк утверждает, что цифровая революция может ускорить переход к более устойчивому продовольственному будущему путем сбора, использования и анализа машинных данных.

 

Woman wearing a facemask holds a carton of eggs.

В ответ на пандемию молодые предприниматели-аграрии, хорошо разбираясь в технологиях, быстро адаптируют свои бизнес-модели и применяют цифровые инструменты.

 

A small bowl of saffron

МФСР финансирует в Марокко программу по расширению масштабов выращивания шафрана и организации профессиональной подготовки.

 

calves in yard

Десятилетия промышленного земледелия нанесли тяжелый удар по окружающей среде, что вызывает серьезные опасения за производство продуктов питания в будущем.

 

The report cover shown form a laptop, table and mobile phone.

С 2014 года количество голодающих в мире медленно растет. Об этом в новом докладе пишут эксперты ФАО. Они отмечают, что бремя неполноценного питания во всех его формах, как и прежде, остается одной из серьезнейших глобальных проблем.

 

A young man handling an apiary.

Программа развития ООН работает над преобразованием сектора продовольствия и сельского хозяйства с целью укрепления устойчивости перед лицом растущего количества кризисных ситуаций.

 

Two people hearding goats with their tents in the background.

Кочевые племена в Афганистане вынуждены приспосабливаться к новым условиям жизни во времена пандемии. Международный фонд сельскохозяйственного развития помогает им в этом.

 

Rows of plant seedlings.

Семейные фермерские хозяйства в Панаме не могут допустить, чтобы пандемия COVID-19 разрушила их новый кофейный бизнес.

 

soft cheese

При помощи ФАО географические указания помогают сохранять богатые кулинарные традиции стран.

 

aerial view of terrace

Усилия в рамках проектов, проводимых Программой развития ООН, направлены на обеспечение продовольственной безопасности и средств к существованию наиболее уязвимых жителей планеты.

Woman uses a watering can to irrigate dry soil.

МФСР реализует программу микрокредитования мер по адаптации к изменению климата и развитию сельского хозяйства, направленного на сохранение биоразнообразия и сокращения эмиссий парниковых газов.

 

Farmers stand in a circle wearing face masks and keeping distance from each other.

Новая совместная кампания, начатая ФАО вместе с министерством сельского хозяйства Анголы, направлена на реализацию мер по предупреждению распространения коронавирусной инфекции COVID-19.

 

People stand around holding aluminium-wrapped packages.

По оценкам ВПП, население, нуждающееся в продовольственной помощи в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна, может вырасти с 3,4 млн человек до 13,7 млн в 2020 году вследствие пандемии.

food systems dashboard

ФАО и партнеры запустили новый веб-сайт для разработки эффективных мер продовольственной политики.

 

A man among coffee plants

Благодаря поддержке программы Всемирного банка по устойчивому управлению земельными ресурсами фермеры в Эфиопии принимают ряд мер, чтобы справиться с эрозией почвы.