Patricia, 23, arrived at the fair in Ahua Village, Côte d’Ivoire, knowing very little about contraception. But she was intrigued. "I do not want to have more children now because I do not have the means to support them," she said. © UNFPA WCARO
Наталия Канем

Обеспечение прав и возможности выбора для всех

Сегодня самое главное в демографической политике — не цифры, а люди и право каждого человека и каждой пары свободно решать, хотят ли они иметь детей, и если да, то когда и сколько. Но так было не всегда.

Judge Abdulqawi Ahmed Yusuf, President of the International Court of Justice, speaks on the first day of a hearing before the Court. 10 December 2019, The Hague, Netherlands. UN Photo/ICJ-CIJ/Frank van Beek
Абдулкави Ахмед Юсуф

75 лет после подписания Устава Организации Объединённых Наций: личные впечатления

Мало кто станет оспаривать эффективность Устава как правового документа, который не утратил своего значения, несмотря на то, что был подписан 75 лет назад. Его цели и принципы приобрели беспрецедентный в истории человечества универсальный характер.

 

 

Мона Юуль

75 лет спустя: размышления об Уставе ООН

Отмечая 75-ю годовщину со дня подписания Устава Объединённых Наций, следует обратиться к идеалам, которые он олицетворяет, и продолжать следовать поставленным в нём целям создания более процветающего, справедливого и мирного общества.

Антониу Гутерриш

Отмечая 75 лет со дня подписания Устава Объединённых Наций

Cегодня, когда мы всем миром пытаемся противостоять обрушившейся на нас пандемии коронавируса COVID-19, ослабить всевозрастающую напряженность в геополитической сфере, а также предупредить разрушительные последствия, связанные с изменением климата, именно Устав ООН указывает нам путь к солидарности, в которой так нуждаются как нынешнее, так и грядущие поколения.

Community health volunteer makes a home visit. © Samy Rakotoniaina/Management Sciences for Health
Гэвин Ями, Джастис Новиньон, Корделия Кенни

Модернизация систем общественного здравоохранения с целью подготовить их к возможным пандемиям в будущем

Сегодня многие страны всё ещё находятся в критической ситуации, стараясь взять под контроль вспышки коронавируса посредством социального дистанцирования, выявления и изоляции заражённых COVID-19 людей, а также оказания помощи госпитализированным пациентам. Но по мере того как ситуация будет нормализоваться, им будет необходимо укреплять и реорганизовывать системы общественного здравоохранения, чтобы предотвратить новую волну коронавируса COVID-19 и быть лучше подготовленным к пандемиям в будущем.

Deputy Secretary-General Amina Mohammed holds a virtual briefing with the Group of Small Island Developing States (SIDS) on the COVID-19 response. United Nations, New York, 30 April 2020. UN Photo/Eskinder Debebe
Олаф Скуг

Подтверждено: в борьбе с COVID-19 нужен многосторонний подход и глобальная солидарность

Мы всё ещё находимся в самом разгаре пандемии, но уже следует задуматься, в каком мире нам предстоит жить, когда она останется позади. В процессе восстановления необходимо учесть пережитый опыт и сделать так, чтобы мы были более подготовлены к подобного рода кризисам в будущем. Для этого нам необходимы более совершенные механизмы управления и более устойчивые экономические и социальные системы.

Secretary-General António Guterres speaks at the informal virtual meeting of the 2020 ECOSOC Forum on Financing for Development follow-up: "Financing Sustainable Development in the Context of COVID-19". 23 April 2020. ©UN Photo/Eskinder Debebe
Арндт Фрайтаг фон Лорингофен

Альянс за многосторонность в борьбе с COVID-19

Мы должны быть более подготовлены к пандемиям в будущем. Настоящее испытание послужит стимулом к укреплению глобальной системы санитарной безопасности, повышению готовности систем здравоохранения перед лицом пандемий, созданию условий для эффективной профилактики и ответных мер в случае распространения инфекций. Действующую многостороннюю систему необходимо реформировать и адаптировать, чтобы в результате восстановительного процесса она оказалась более устойчивой к кризисам.

Фабрисио Очшильд

ООН75: Время начать строить лучшее будущее для всех

Только благодаря международному сотрудничеству мы сможем активизировать действия и использовать возможности, которые могут представиться в будущем, будь то оптимизация преимуществ новейших технологий или сведение к нулю уровня выбросов углерода.

Map of the world showing the countries where Spanish is the official and main language.
Марк Вудворт Харрис 

Как изучение испанского языка изменило мою жизнь

Изучение иностранного языка в корне изменило мою жизнь, да и меня самого. И вот уже более пятидесяти лет я наблюдаю, как то же самое происходит с тысячью студентов по всему миру. Чтобы как следует выучить язык, необходимо сознательно посвятить этому тысячи часов, а для этого требуется уверенность в себе и твёрдая вера в успех.  

Global soccer (football) star, UN Women Goodwill Ambassador and UN Secretary-General SDG Advocate Marta Vieira da Silva, with participants in the One Win Leads to Another programme in Rio de Janeiro, Brazil. Photo: UN Women/Camille Miranda
Марта Виейра да Сильва

Женщины и девочки спортсменки могут изменить правила игры

Именно благодаря тому, что в спорт приходят всё больше женщин и девочек, перемены становятся неизбежными как на спортивных площадках, так и в обществе в целом. Когда мы участвуем в спортивных состязаниях, мы разрушаем гендерные стереотипы, и заставляем задуматься над тем, действительно ли, как безосновательно принято считать, некоторые виды деятельности являются исключительно мужскими.

Boys playing football (soccer). Photo by VietNam Beautiful on Unsplash
Алья Ахмад Сайф Аль Тани и Изабель Пикко

Вклад спорта в достижение Целей Устойчивого Развития

Занятия спортом содействуют укреплению здоровья и профилактике заболеваний, спорт также является важным фактором в поддержании международной солидарности. Во время кризиса, нас всех может охватить тревога и страх, с которыми вряд ли удастся справиться в одиночку. Только действуя сообща мы сможем выйти победителями из сложившейся ситуации.

An arsenic-free water plant has been established in Sirajganj, Bangladesh, enabling students to access arsenic-free water. Previously, they had to rely on pond water, making them susceptible to disease. 5 May 2016. ©GMB Akash
Джаффер Мачано

ЦУР 11 и «плавильный котел» для успеха устойчивого развития

Одним из наиболее часто игнорируемых факторов устойчивого развития является финансирование проектов на местах, особенно в развивающихся и наименее развитых странах (НРС). На самом деле совершенно ясно, что в процессе достижения устойчивого развития местное управление играет важнейшую роль.