Выступление г-на Мирослава Лайчака в связи с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи ООН на период 72-й сессии

 

Ваше Превосходительство г-н Питер Томсон, Председатель Генеральной Ассамблеи,
Ваше Превосходительство г-н Антониу Гутерриш, Генеральный секретарь,
Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты,

Прежде чем начать свое выступление, я хотел бы присоединиться к заявлению Председателя Томсона и самым решительным образом осудить ужасающее нападение в Кабуле (31 мая 2017 года). Не может быть никаких оправданий такому варварскому насилию.

Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Генеральную Ассамблею. Мне действительно чрезвычайно приятно быть избранным на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее семьдесят второй сессии. Для меня громадная честь заслужить поддержку Ассамблеи, и я считаю для себя честью и привилегией руководить ее работой на предстоящей сессии.

В течение всей моей жизни я работал профессиональным дипломатом как в Словакии, так и в международных организациях, всецело посвятив себя этой профессии. Я всегда верил и продолжаю верить в принципы взаимоуважения, честности и достоинства, в необходимость соблюдение правил, в диалог и поиск компромисса. За свою карьеру мне доводилось встречаться со многими из присутствующих здесь представителей. Поэтому, заручившись сегодня доверием Ассамблеи, я беру на себя не только профессиональную, ни и личную ответственность.

Эти функции возлагаются на Словакию впервые. Я весьма признателен за поддержку, оказанную мне президентом, правительством и народом моей страны. Моя страна всегда была твердым сторонником многосторонности, в центре которой стоит Организация Объединенных Наций. На протяжении многих лет мы вносим вклад в широкий круг мероприятий Организации Объединенных Наций своей работой в главных органах Организации Объединенных Наций и своим участием в операциях по поддержанию мира или в оказании как гуманитарной помощи, так и помощи в целях развития.

В период своего пребывания на этом посту я намерен уделять должное внимание всем трем основным направлениям деятельности Организации Объединенных Наций и трудиться над выполнением следующих шести приоритетных задач.

Прежде всего, я прошу государства-члены сосредоточиться на людях, на обеспечении мира и достойной для всех жизни на устойчиво функционирующей планете. Я в самом деле убежден в том, что мы вполне способны делать больше для того, чтобы Организация Объединенных Наций стала ближе к гражданам мира. Народы всей планеты по- прежнему возлагают на Организацию Объединенных Наций большие надежды. Одной из ключевых задач Генеральной Ассамблеи как наиболее представительного органа является активизация ее усилий. Она должна привнести реальные изменения к лучшему в жизнь простых людей.

Во-вторых, я хочу особо указать на важность предотвращения конфликтов и посредничества для поддержания мира. Я разделяю этот приоритет с Генеральным секретарем г-ном Гутерришем, поскольку всегда был и остаюсь твердым сторонником превентивной дипломатии. На уже запланированном заседании высокого уровня в апреле 2018 года будут рассмотрены усилия, которые прилагались в прошлом, и нынешние возможности Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.

В-третьих, я хочу сосредоточиться на проблеме миграции. На смену процессу консультаций по глобальному договору о безопасной, упорядоченной и регулируемой миграции придут межправительственные переговоры. Миграция — это не краткосрочная сезонная или региональная проблема. Это очень сложный глобальный поколенческий процесс, который требует к себе пристального внимания.

В-четвертых, я также буду уделять больше внимания целям в области устойчивого развития и проблеме климата. Необходимо сохранить набранную политическую динамику. Я продолжу работу, начатую Председателем Томсоном, и поддержу первого заместителя Генерального секретаря г-жу Амину Мохаммед в ее усилиях. Потребуется активизировать работу по устранению неравенства и изучить способы оказания помощи наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам. В той связи меня обнадеживают обязательства государств-членов и нынешнее руководство работой этого высокого органа. Такие мероприятия, как намеченная на следующую неделю конференция по Мировому океану, представляют собой шаги в правильном направлении как с точки зрения существа, так и с точки зрения сроков.

В-пятых, в своей работе я буду руководствоваться сквозным принципом соблюдения прав человека. Без уважения достоинства и основных прав человека не может быть ни мира, ни развития. Поэтому я буду и впредь в числе своих первоочередных задач поощрять равенство, в том числе создание равных возможностей для мужчин и женщин. Принцип равного представительства также найдет свое отражение в составе моей команды. Поэтому я буду принимать активное участие в этом диалоге.

Я буду настойчиво стремиться к достижению гендерного баланса и равной географической представленности в составе сотрудников Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи.

Шестой приоритет — это обеспечение равенства, особенно в том, что касается проведения утвержденных мероприятий. Я не буду осуществлять какие-либо новые инициативы, которые могут стать дополнительным бременем, в первую очередь для малых государств. Я предпочел бы организовать повестку дня по блокам вопросов и рационализировать ее осуществление в целях достижения конкретных результатов.

Обязанности Председателя Генеральной Ассамблеи все более усложняются. Готовясь к вступлению на эту должность, я проводил масштабные консультации с государствами-членами и другими заинтересованными сторонами. Наша общая цель заключается в построении более сильной Организации Объединенных Наций, которая была бы способна более эффективно отвечать всем ожиданиям. Я буду содействовать конструктивному и открытому взаимодействию между государствами-членами и Генеральным секретарем на основе осведомленности. Я готов участвовать в подготовке его инициатив по проведению реформ в области мира и безопасности, развития и управления.

В стремлении к осуществлению в нашей Организации более глубоких изменений мы должны укреплять доверие между Организацией Объединенных Наций и государствами-членами, а также основными группами. Многие государства-члены считают, что необходимо добиться заметного прогресса в реализации программы реформ Организации Объединенных Наций и активизации работы Генеральной Ассамблеи. Я буду делать все, что в моих силах, для содействия этим усилиям.

Необходимо предпринять дальнейшие шаги в целях повышения эффективности и укрепления роли Генеральной Ассамблеи. Я разделяю мнение о том, что у этой задачи есть как технические, так и политические аспекты. На сегодняшний день темой, которая наиболее часто обсуждается в контексте реформирования Организации Объединенных Наций, является реформа Совета Безопасности. Многие выражают согласие с тем, что настало время преобразовать Совет Безопасности в орган, который соответствовал бы требованиям XXI века. Я намерен работать в тесном контакте с государствами-членами и проводить с ними широкие консультации о мерах по достижению прогресса в реализации соглашения, которое наши лидеры заключили на Всемирном саммите 2005 года.

Позвольте мне поблагодарить Генерального секретаря за участие в сегодняшнем заседании. Нелегко стоять во главе ведущей мировой международной организации в такой непростой момент. Мы высоко ценим его непоколебимую приверженность достижению прогресса в осуществлении мандата Организации Объединенных Наций, которая нам крайне необходима.

Я хотел бы выразить особую признательность Вам, г-н Председатель, за Вашу выдающуюся готовность к сотрудничеству, советы и руководящие указания. Вы проявили себя как преданный делу руководитель во многих областях, но в первую очередь в содействии осуществлению целей в области устойчивого развития. Вы также продемонстрировали выдающуюся приверженность укреплению преемственности и сохранению институциональной памяти Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи. Вы и все Ваши сотрудники оказали мне большую помощь в подготовке к моему вступлению на этот пост. Если бы не Ваша отзывчивость и добрая воля, переход был бы гораздо более сложным. Позвольте заверить Вас, г-н Председатель, в моей решительной готовности поддерживать предпринимаемые вами усилия в период до сентября.

Я хотел бы вновь поблагодарить государства-члены за возможность служить им на этом посту. Я сделаю все возможное для того, чтобы представлять их интересы самым добросовестным образом. Рассчитываю на тесное взаимодействие со всеми государствами-членами, в ходе которого особое внимание уделялось бы рассмотрению практических вопросов, касающихся конкретной деятельности. Я обещаю в качестве честного посредника представлять каждую из стран справедливым и открытым образом и хочу, чтобы все государства-члены испытывали чувство сопричастности и равной значимости.