Día de los Derechos Humanos, 10 de diciembre 2008

El Secretario General de las Naciones Unidas, Bank Ki-moon

«En este Día de los Derechos Humanos, confío en que actuaremos con arreglo a nuestra responsabilidad colectiva de defender los derechos consagrados en la Declaración Universal. Sólo podremos celebrar la majestuosa visión de tan inspirador documento cuando sus principios se apliquen plenamente en todas partes y para todos sin excepción.»
Ver el mensaje completo Documento en formato PDF

Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas

 

El tema para el 2008, “Dignidad y justicia para todos nosotros", refuerza la visión de la Declaración Universal de Derechos Humanos como compromiso con la dignidad y la justicia a escala universal. No se trata de un lujo ni una lista de deseos. La Declaración Universal de Derechos Humanos y sus valores básicos, la dignidad humana inherente, la no discriminación, la igualdad, la equidad y la universalidad se aplican a todos, en todos los lugares y en todo momento. La Declaración es universal, duradera y dinámica, y nos atañe a todos.

Desde su aprobación en 1948, la Declaración ha sido y sigue siendo una fuente de inspiración de los esfuerzos nacionales e internacionales para promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales.

Secretary-General Ban Ki-moon at the anniversary year launch in Bangkok on Human Rights Day 2007, 10 December

Foto: Suwat Chancharoensuk/ESCAP. El Secretario General, Ban Ki-moon, el 10 de diciembre de 2007, año del aniversario del lanzamiento en Bangkok del Día de los Derechos Humanos. A su izquierda, el Sr. Homayoun Alizadeh, Representante Regional para Asia Sudoriental, Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y la Sra. Noeleen Heyzer, Secretaria General Adjunta de las Naciones Unidas y Secretaria Ejecutiva del Consejo Económico y Social Comisión para Asia y el Pacífico

Un elemento esencial de la protección de los derechos humanos es la difusión amplia de los conocimientos y el fomento de la comprensión entre las poblaciones de cuáles son sus derechos y cómo pueden defenderlos. En la actualidad, la Declaración está disponible en más de 360 idiomas y es el documento que más se ha traducido en el mundo, lo que da testimonio de su carácter y su alcance universales.

Sesenta años después, rendimos homenaje a la visión extraordinaria de los redactores originales de la Declaración y a los numerosos defensores de los derechos humanos en todo el mundo que han luchado para hacer realidad su visión.

La Declaración pertenece a todos y cada uno de nosotros: corresponde ahora leerla, estudiarla, promoverla y reivindicarla como nuestra.