Document_GEM: World Economic Situation and Prospects (WESP) Full Report

World Economic Situation and Prospects (WESP) Full Report

The global economic recovery is facing significant headwinds amid new waves of COVID-19 infections, persistent labour market challenges, lingering supply-chain challenges and rising inflationary pressures.

The pandemic reached every corner of the world, infecting more than 90 million and, so far, has killed close to 2 million people worldwide. The crisis responses, however, entailed difficult choices between saving lives and saving livelihoods, between speed of delivery and efficiency, and between short-term costs and long-term impacts.

The global economy has suffered a significant slowdown amid prolonged trade disputes and wide-ranging policy uncertainties. Economists warn that economic risks could inflict severe and long-lasting damage on development prospects.

2020年经济增长前景取决于减少贸易争端和不确定性。今年,五分之一国家的人均收入将停滞不前或下降

D’après l’ONU, les perspectives de croissance économique pour l’année 2020 dépendent de la résorption des différends commerciaux et des incertitudes. Cette année, les revenus par habitant devraient stagner ou baisser dans 1 pays sur 5

The global economy is facing a confluence of risks, which could severely disrupt economic activity and inflict significant damage on longer-term development prospects. These risks include an escalation of trade disputes, an abrupt tightening of global financial conditions, and intensifying climate risks.

Il convient de prendre sans délai des mesures concrètes pour réduire les risques qui menacent l’économie mondiale et asseoir les fondations d’une croissance économique stable et durable. Une économie mondiale dynamique et inclusive est au coeur de la réalisation des objectifs ambitieux du Programme de développement durable à l’horizon 2030. Les décideurs doivent s’employer à limiter les risques à court terme liés aux vulnérabilités financières et à l’intensification des différends commerciaux tout en mettant en oeuvre une stratégie de développement à plus long terme en vue de la réalisation des objectifs économiques, sociaux et environnementaux.

Hace falta adoptar urgentemente medidas políticas concretas para reducir los riesgos para la economía mundial y sentar las bases de un crecimiento económico estable y sostenible. Para poder alcanzar los ambiciosos objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, la economía mundial debe ser dinámica e inclusiva. Los responsables de la formulación de políticas deben hacer lo posible por contener los riesgos a corto plazo derivados de las vulnerabilidades financieras y la escalada de las controversias comerciales, y al mismo tiempo promover una estrategia de desarrollo a más largo plazo para alcanzar los objetivos económicos, sociales y ambientales. Las medidas de políticas decisivas se basan en la aplicación de un enfoque multilateral, cooperativo y a largo plazo en la formulación de políticas mundiales en esferas clave, como la lucha contra el cambio climático, la financiación sostenible, la producción y el consumo sostenibles y la eliminación de la desigualdad. Para ello también es necesario avanzar hacia un sistema multilateral más inclusivo, flexible y receptivo.

Для того, чтобы уменьшить риски для мировой экономики и заложить основу для стабильного и устойчивого экономического роста, необходимы безотлагательные и конкретные политические меры. Динамизм и инклюзивность мировой экономики играют ключевую роль в решении масштабных задач, поставленных в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Follow Us