Document_GEM: World Economic Situation and Prospects (WESP) report

World Economic Situation and Prospects (WESP) report

Для того, чтобы уменьшить риски для мировой экономики и заложить основу для стабильного и устойчивого экономического роста, необходимы безотлагательные и конкретные политические меры. Динамизм и инклюзивность мировой экономики играют ключевую роль в решении масштабных задач, поставленных в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

必须紧急采取具体的政策行动,减少全球经济风险,为稳定、可持续的经济增长夯实 基础。动态的、包容性的全球经济对于实现《2030年可持续发展议程》的宏伟目标至 关重要。决策者必须遏制金融脆弱性和贸易争端升级带来的短期风险,推进实现经 济、社会和环境目标的长期发展战略。果断的政策行动,关键是在应对气候变化、可 持续金融、可持续生产与消费、克服不平等等重要领域进行多边、合作、长期的全球决 策。同时还必须推动建立更具包容性、更加灵活、反应更加积极的多边体系。

Short-term prospects for the world economy have continued to improve, according to the World Economic Situation and Prospects as of mid-2018. World gross product is expected to expand by 3.2 per cent in both 2018 and 2019, marking an upward revision from forecasts released in December 2017.

Marking 70 years of publication, UN/DESA's flagship report on the state of the global economy, the World Economic Situation and Prospects 2017, was launched today in New York by Assistant-Secretary-General for Economic Development, Lenni Montiel, and Senior Economic Affairs Officer, Dawn Holland. The report states that world gross product is forecast to expand by 2.7 per cent in 2017 and 2.9 per cent in 2018, with this modest recovery more an indication of economic stabilization than a signal of a robust and sustained revival of global demand.  Regional launches will take place in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Johannesburg, Mexico City, Moscow and New Delhi throughout the week.

Les impératifs de politique générale incluent la lutte contre les inégalités et la rupture du lien entre la croissance économique et la dégradation de l’environnement. « Le Rapport sur la situation et les perspectives de l’économie mondiale 2018 démontre que le contexte macroéconomique actuel offre aux décideurs davantage de champ pour lutter contre certains problèmes persistants qui continuent d’entraver la progression vers l’atteinte des objectifs de développement durable », a déclaré António Guterres, Secrétaire général de l’ONU dans l’avant-propos.

Conforme amaina la tormenta de la crisis financiera mundial, los encargados de formular políticas gozan de mayor margen para hacer frente a cuestiones de más largo plazo que frenan el desarrollo sostenible.

Доклад ООН: экономическая деятельность на пространстве СНГ оживляется, однако долгосрочные проблемы сохраняются Восстановление региона во многом обусловлено внутренним спросом

东亚和南亚仍是世界上最具经济活力的区域:联合国报告

مع انحسار المعوقات الناشئة عن الأزمة المالية العالمية، فقد غدا لدى مقرري السياسات مجال أرحب لمعالجة ألمسائل الأطول أجلا التي تعرقل التنمية المستدامة

Follow Us