“语言对促进群体和个体的自我认同并推动他们之间的和平共处,是必不可少的。语言是推动可持续发展和协调总体与局部之间关系的关键因素。...因此,教科文组织请各国政府、联合国各机构、民间社会的各种组织、各教育机构、各专业协会和所有其它有关方面,积极开展活动,促进在个体生活和集体生活的各种场合对各种语文特别是濒危语文的尊重、弘扬和保护。”
教科文组织总干事松浦晃一郎先生
按照联合国教育、科学及文化组织大会第三十三届会议于2005年10月20日通过的决议,宣布2008年为“国际语文年”,邀请联合国教育、科学及文化组织担任国际年的牵头机构。
邀请会员国、联合国系统和所有其他利益攸关方拟定、支持和加紧进行旨在鼓励尊重、促进和保护所有语文(尤其是濒危语文)、语文多样性和使用多种语文的活动。
为了庆祝“国际语文年”,联合国教科文组织请各国政府、联合国各机构、民间社会的各种组织、教育机构、专业协会和所有其它有关方面,积极开展各种活动,弘扬并保护在个体生活和集体生活各种场合中的所有语言,特别是濒危语言。
怎样参加和可以采取行动的领域:
在语言和使用多种语言领域开展的项目有多种形式—能力建设、做研究和分析、提高公众认识、支助项目、开发网络、传播信息,具有各种不同的覆盖范围(地方、区域或全球)。这些活动往往具有跨学科性质,但也可能涉及到语言问题的一些特定内容,其中包括:
- 教育行动: 在各级正规和非正规教育中,通过支持双语和多种语言教育,特别是支持使用母语,促进包容教育和获得有质量的学习机会;其中包括特别注意师资培训,开设扫盲和健康教育课程。
- 自然科学领域的项目: 旨在跨越语言鸿沟,加强科研人员和科研机构之间的沟通和合作;克服语言障碍,翻译并向相关社区传播科学资料;确认本地语言作为认识事物的本土方式所发挥的中心作用。
- 社会科学及人文科学领域的项目: 着力强调语言和人权及文化权利;移民和城市化;其他社会问题(如排斥现象和贫困等问题)。
- 文化项目 :注重文化多样性,对话和交流,保护文化遗产,保护濒危语言(比如通过翻译和出版物方式)。
- 传播和信息领域的行动: 着重建设人人皆可参与并获实惠的知识社会;通过确保使用更多的语言,促进普及利用信息及广泛利用传播和信息技术;促进传媒和国际信息网络中的文化多样性和语言多样性。