“更广博的自由”中的未来
秘书长在宾夕法尼亚大学毕业典礼上的讲话

2005516日,费城


    主席女士,谢谢你的赞誉之词,我还代表今天在这里与我一同从你手中接过学位证书的所有人谢谢你。

    毕业生同学们,我的妻子娜内和我都深感荣幸,在这个喜庆的日子,能够跟你们以及为你们感到自豪的你们的家人在一起。我们向你们每一个人表示我们最热烈的祝贺。

    不过,我必须承认,我有点忐忑不安,因为我知道你们都在看着我,在想:“他不可能像波诺那么棒!”确实是这样:超过U2乐队主唱波诺是很难的。

    毕业生同学们,

    你们在这所著名的大学上学,得到了一个宝贵的机会。你们在理念领域进行探索,探索什么是真,什么是假,什么是对,什么是错,什么奏效,什么不奏效。

    随着毕业,你们将开始生活的一个新阶段。现在该是将理念付诸实践的时候了。实际上,你们的生活经历将是你们努力忠实于自己所信仰的理念的经历。

    对每个国家,对我们这个世界来说,也是如此。

    正如波诺去年所说,美利坚合众国不仅仅是一个国家——它是一种理念。这就是本杰明·富兰克林和其他人在费城这里签署的《独立宣言》所描述的理念——人人生而平等,而且享有不可剥夺的权利。

    联合国也是一种理念。它不只是一座大楼,或者一种国际机制。联合国体现了全世界人民的信念,这就是,我们生活在一颗小小的行星上,我们的安全、我们的繁荣、我们的权利乃至我们的自由,都是不可分割地联系在一起的。

    这是你们的祖父母一代从惨痛的实践中汲取的教训。我希望他们中的一些人今天也在这里和你们共同分享这个值得自豪的时刻。1920年代和1930年代,这个国家的许多人都认为欧洲的问题应该由欧洲人自己解决;亚洲的危险与美国无关。珍珠港事件从实践上证明这种想法是错误的,而纳粹对犹太人的令人发指的大屠杀,则证明这种想法在伦理责任上是大错特错的。

    你们,2005级的学生,在你们自己所属的时代,重新汲取这个教训。你们看到一个贫穷、治理不当的国家——阿富汗——如何变成恐怖主义的温床,给美国这里造成灾难性影响。你们从电视屏幕上看到,你们的人类同胞由于战争、恐怖主义、专制、不公正、饥饿、贫穷、愚昧和疾病而蒙受不堪的屈辱。

    你们的祖父母像你们这么大的时候,和许多其他国家的盟友一道,为捍卫自由、恢复世界和平作出了巨大的牺牲。他们将这种联盟称为“联合国”。1945年,他们赢得胜利,创建了联合国,将联合国作为一个维护全球安全的常设组织。

    《联合国宪章》是人类自由历史上具有里程碑意义的文件之一。它述及男子与妇女享有平等权利;大国与小国享有平等权利;提及“在更广博的自由中”建设一个社会进步、生活水准更高的世界。

    为了理解“在更广博的自由中”这句话的含义,我们应当回顾富兰克林·D·罗斯福总统的理想,在创建联合国方面,他比任何其他人作出的贡献都大。他讲到这样一个世界,在这个世界中,所有人都享有政治及宗教自由以及他所说的“免于匮乏的自由”和“免于恐惧的自由”。

    换句话说,享有民主、和平,过上像样的生活,应当是每个人与生俱来的权利。这样,人权、安全和发展加在一起,组成了“更广博的自由”这个理念。

    如果与你们同龄的年轻人,或有艾滋病,或不会看书,不会写字,或食不果腹,无论如何都不能说他是真正自由的——即使他能够投票选择自己的统治者。同样,一个与你们同龄的年轻女子,如果终日笼罩在内战的阴影下,或者在如何治理国家方面没有任何发言权,也不是真正自由的——即使她有足够的钱养活自己和家人。

    联合国的存在,就是为了解除这类痛苦,并且帮助从根本上解决问题。

    这就是为什么在全世界各地的战争地区、人道主义紧急状况地区及贫穷社区每天都有勇敢的、兢兢业业的男子和女子在蓝色的联合国旗帜下服务。

    他们是外交官,就如何帮助平民或者交战方之间达成停火协议进行谈判。他们是军人和警察,保护平民百姓、妇女和儿童免受暴力行为,并帮助执行和平协定。他们是援助人员,安排食品运送并保护难民;人权专家帮助加强法治;经济学家和农学家就如何生产更多的粮食、如何更好地分配粮食向社区提供咨询意见。

    他们身处更广博的自由的第一线。我希望你们中的一些人能够加入他们的队伍,并希望你们所有的人都能认识到他们的工作的价值。

    今天他们正在努力给海地、科索沃、利比里亚、塞拉利昂、科特迪瓦、刚果民主共和国、苏丹和许多其他国家的人民带来希望。

    他们在伊拉克协助政治过渡——联合国在那里帮助草拟了今年1月选举的法律框架,他们为投票日培训了数以千计的工作人员。

    他们在阿富汗、在被占领的巴勒斯坦领土以及在黎巴嫩帮助进行选举,促进具有包容性的稳定的政治体制及长期和平。

    他们在达尔富尔从饥馑和疾病的手中救回人们的生命,同时与非洲联盟一道努力保护人们免受在那里犯下的滔天罪行之害,找到冲突的持久政治解决办法。

    在印度洋的彼岸,他们在去年12月海啸之后,帮助十个国家的受灾地区进行恢复和重建。

    这些为联合国服务的男男女女正在执行组成联合国的各主权国家无论是在安全理事会内还是在大会内交给他们的任务。他们所进行的工作是任何一个国家都不能够或不愿意独自进行的。

    没有美国作出的巨大外交和财政贡献,他们就只能完成这项工作的很小一部分。他们的工作还离不开其他许多国家的贡献,特别是各部队派遣国,这些国家提供了将近7万人的部队,部署在四个大陆的大约18个联合国维持和平行动中。

    但是,我对今天的联合国远远没有感到沾沾自喜。

    正如美国在其整个历史中必须为更接近其缔造者所宣布的理想而不断奋斗,联合国也是在不断取得进步。如果我们要使创建联合国的观念不会消亡,要把这种健康有力的观念传给你们这一代人,我们就必须确保联合国与时俱进。

    这就是为什么我把被称为“更大自由”的蓝图摆在会员国面前,由它们作出决定。这是真正全面改革联合国的蓝图,目的是应对21世纪的各种挑战。

    联合国必须达到廉正和负责任的最高标准——我决心确保联合国达到这些标准。

    但是重大改革决定应由会员国作出。改革议程包括反对恐怖主义的明确立场、防止核武器扩散的更严谨制度、给予民主社会更多的支持以及加强维持和平的能力及人道主义的能力。改革议程还要求紧急增加富国提供的资源,以便在今后十年中把世界的贫穷减少一半,并在联合国建立一个新的人权机构,其工作重点是在所有国家实施所有各种人权。

    这些改革并不能解决世界上的所有问题。也不会使联合国变的十全十美。但这些改革将使联合国在全世界推动更大自由的事业中取得远为更大的成效。

    四个月后,世界领导人将在纽约集聚一堂,讨论这些提议。如果他们能共同努力,作出有深远意义的改革,他们将帮助把一个更好的联合国留给你们这一代人,这个联合国将能够实现你们的祖父母60年前为之作出如此巨大牺牲的崇高理想。

    我相信,在你们担负起领导责任时,你们将会在我们这一辈人所进行工作的基础上做得更好。在我们今天的世界上,非正义、苦难或没有真正的自由成为许多人的命运。不要以为你们可以扭头无视这一切。你们的前途取决于这些人的前途。更大自由的事业应该是你们的事业。今天我看着你们这些才华横溢、坚定和乐观的各种各样的年轻人,我毫不怀疑,你们将为实现这个目标作出你们的贡献。

    祝贺你们,祝你们所有人好运。