برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب)

لطالما رمز نمر البنغال الملكي إلى القوة والازدهار في بوتان، إلا أن أعداد النمور البرية انخفضت بنسبة 97 في المئة في القرن الماضي. وفي حين كانت الزيادة في عدد النمور كانت سبب للتفاؤل مؤخرا، إلا أن النمور لم تزال مهددة.

Two hands emptying a bowl full of food leftovers

في كل عام، يتم فقدان أو إهدار 1.3 مليار طن من الغذاء في جميع أنحاء العالم، وفقاً للبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. والتسميد هو أحد أفضل الخيارات لإدارة النفايات العضوية والحد من التاثيرات البيئية.

screen shot of climate data visualization

مع اشتداد حالة الطوارئ المناخية، يصبح الانتقال نحو استقرار المناخ أمرًا بالغ الأهمية. تعرض مذكرة العمل المناخي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حالة المناخ، وما يحدث الآن، والتقدم المحرز وما يجب القيام به لمعالجة حالات الطوارئ المناخية.

A view of peatlands

لبناء المعارف حول الطبيعة، تقوم الحملة الثانية للحماية المستمرة للأحياء البرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بأخذ المستخدمين في رحلة تفاعلية للتعرف على 4 أنظمة بيئية متميزة – وهي البيئة البحرية، وأراضي الخث، والسافانا، والغابات.

weather maps

ثمة احتمال بنسبة 60 في المائة لحدوث ظاهرة النينيا بأوضاع ضعيفة خلال الفترة من أيلول/ سبتمبر إلى تشرين الثاني/ نوفمبر 2020، وفقاً لتحديث جديد لمنظمة الارصاد الجوية.

farmer in India

في أواخر العام الماضي، تم تحويل الرحلات الجوية من دلهي، وأغلقت آلاف المدارس ونصح الناس في العاصمة الهندية بالبقاء في منازلهم أو ارتداء أقنعة. وحالياً، تستعد الهند للتعامل مع زيادة أخرى في الهواء السام.

A facemask on the ground as trash.

بينما تركز التدخلات الوطنية والمحلية إلى حد كبير على حماية الأنقس والاقتصادات خلال كوفيد - 19 ، فإن إدارة النفايات الخطرة ضرورية كذلك لتقليل المخاطر طويلة الأجل على صحة الإنسان والبيئة. ويستعرض منشور جديد صادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة - معنون: إدارة النفايات أثناء جائحة كوفيد-19: من الاستجابة إلى التعافي - الممارسات الحالية لإدارة النفايات من مرافق الرعاية الصحية والأسر ومواقع الحجر الصحي التي تستوعب الأشخاص الذين لديهم حالات مؤكدة أو مشتبه فيها من كوفيد-19.

Underground cart in copper mine.

اطلاق  معيار الصناعة العالمي بشأن إدارة المخلفات بهدف تعزيز الممارسات الحالية في صناعة التعدين عن طريق دمج الاعتبارات الاجتماعية والبيئية والاقتصادية والتقنية المحلية.

Pod of dolphins

أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة تجارب رقمية لحملته #الحماية_المستمرة_للأحياء_البرية. وتُظهر هذه "الرحلات" سحر الأنظمة الطبيعية المترابطة وتلهم الناس على اتخاذ إجراءات لحماية هذه النظمالمتميزة.

a ranger in Kenya looks at evidence of poaching

يقول الخبراء إن معظم برامج حماية الحياة البرية في كينيا يتم تمويلها مباشرة من عوائد السياحية، ومع انخفاض أعداد الزائرين، فإن الأموال المخصصة آخذة في النفاذ.

School of fish swim along seagrass.

هل ترغب في الغوص في المياه في دولة بليز الكاريبية؟ انضم إلى حملة الحماية المستمرة للأحياء البرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في رحلة افتراضية مؤثرة من خلال ثلاثة أنظمة إيكولوجية بحرية فريدة.

Close-up of two tigers

النمور والمزارعون يتعلمون التعايش معاً في بوتان من خلال مشروع جديد يساعد في الحفاظ على هذا التوازن. ويهدف المشروع إلى فهم تأثير تغير المناخ على النمور المهددة بالانقراض، والمجتمعات المحلية.

Sea turtle swims among discarded facemasks.

أدى الاغلاق إلى انخفاض كبير بنسبة 5٪ في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، ولكن لم يكن لجميع الإجراءات تأثير إيجابي على البيئة، حيث تعرضت شوارعنا وشواطئنا ومحيطاتنا لموجة مد من النفايات البلاستيكية بما في ذلك أقنعة الوجه.

A boy plants a tree.

يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبا مع متطوعين للحفاظ على الموائل الطبيعية واستعادتها وحماية المجتمعات الساحلية. 

Palancar Reef - Cozumel.

تتعرض محيطاتنا للتدهور بسبب الأنشطة البشرية التي تضر بالحياة البحرية وتقوض المجتمعات الساحلية وتؤثر سلبا على صحة الإنسان.