السلام والأمن

A woman with eyes closed looks down and leans her head on her hands in prayer position.

في اليمن الذي مزقتها الحرب، غالباً ما تكون النساء أول الضحايا

UN Messengers of Peace

دعما لنداء الأمين العام للأمم المتحدة لوقف إطلاق النار، والذي نادى به في 23 آذار/مارس الماضي، أضاف رسل السلام التابعين للأمم المتحدة أصواتهم لدعوات الحكومات والجماعات المسلحة بوقف الأعمال العدائية والسماح بإنشاء ممرات للمساعدة الحيوية. ومع تكاثر تقارير انتشار فيروس كوفيد-19 في مناطق النزاعات، فإن احتمال وقوع كارثة إنسانية يلوح في الأفق. وندعوكم الى اضافة دعمكم من خلال التوقيع على العريضة ذات الصلة عبر الإنترنت!

women dancing

تسببت عقود من عدم الاستقرار في معاناة لا توصف للناس في جميع أنحاء جمهورية أفريقيا الوسطى، التي تعايش واحدة من أسوأ الأزمات الإنسانية في العالم حيث لم يزل فيها أكثر من مليون مشرد فضلا عن أن أكثر من نصف سكان البلاد — البالغ عددهم خمسة ملايين — يحتاج إلى مساعدات إنسانية. وعانى البلد الصغير من النزاع والحرب الأهلية مما أدى إلى عدد لا يحصى من الوفيات والتشريد القسري وأوقف عجلة النمو. ويعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع الحكومة والبنك الدولي — في إطار الجهود المبذولة لتخفيف معاناة السكان — لتقديم مشروع متعدد الأوجه يساعد على إرساء أسس السلام وتحسين الظروف المعيشية للمجتمعات النازحة.

Ishmael Beah with former child soldiers

تنتشر حول العالم ظاهرة تجنيد الأطفال في النزاعات المسلحة. والأطفال الجنود انفسهم هم ضحايا النزاعات، وذلك لما تنطوي مشاركتهم في النزاع المسلحة على عواقب وخيمة تؤثر على سلامتهم الجسدية والنفسية. واعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة من أجل حماية الأطفال من التجنيد والاستخدام في الأعمال العدائية. ويتم الاحتفال بالذكرى السنوية لدخول البروتوكول حيز التنفيذ في 12 شباط/فبراير 2002، وهو اليوم الدولي لمناهضة استخدام الأطفال كمجندين، والمعروف أيضًا باسم "يوم اليد الحمراء". وندعوكم للمشاركة في حملة #ACTto لحماية الأطفال المتضررين من الصراعات.

Signing of the Chemical Weapons treaty in Paris in 1993.

بدأت الجهود المضنية المبذولة لنزع السلاح الكيميائي — وكانت ثمرته اتفاقية الأسلحة الكيميائية — قبل أكثر من قرن من الزمان. فقد استخدمت الأسلحة الكيمائية على نطاق واسع في اثناء الحرب العالمية الأولى، متسببة في مقتل 100 ألف وملايين الضحايا. وفي عام 1993، دخلت اتفاقية الأسلحة الكيمائية حيز النفاذ، واليوم تمثل الدول الأعضاء في الاتفاقية 98% مننسبة السكان ، فضلا عن 98% من الصناعة الكيميائية في العالم.

policemen planting trees

 خلُص برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ما لا يقل عن أربعين في المئة من الصراعات الداخلية كانت مرتبطة بإستغلال الموارد الطبيعية. ورغم أن البشر يحصون دائماُ خسائر الحروب بعدد القتلى والجرحى، تبقى البيئة، في كثير من الأحيان، ضحية غير معلنة للحروب.

woman dancing in a crowd

من المعروف أن النزاعات تلقي بتأثيرها غير المتكافئ على السيدات والفتيات، وتضاعف من حدة عدم المساواة والتمييز بين الجنسين القائمة مسبقًا. كمايعتبر دور المرأة من العوامل الفاعلة في إحلال السلام في النزاعات المسلحة، لكن أدوارهن كلاعبات أساسيات ووكيلات للتغيير وإحلال السلام لم يعترف به بشكل كافي.

A sculpture of a large scale gun with its nozzle knotted on display at UNHQ with Member States' flags fluttering in the background.

إن مبدأ اللاعنف ـ المعروف أيضاً باسم "المقاومة اللاعنيفة" ـ يرفض استخدام العنف الجسدي لتحقيق تغيير اجتماعي أو سياسي. وهذا الشكل من أشكال الكفاح الاجتماعي، الذي كثيراً ما يوصف بأنه "سياسة الناس العاديين"، قد تبنته جماهير الناس في مختلف أنحاء العالم في حملات ترمي إلى تحقيق العدل الاجتماعي. ويُحتفل باليوم الدولي للاعنف في 2 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام. وهذا التاريخ هو تاريخ ميلاد المهاتما غاندي، زعيم حركة استقلال الهند ورائد فلسفة واستراتيجية اللاعنف.

A UNIFIL peacekeeper from Spain on a regular patrol in the vicinity of Al Wazzani, south-eastern Lebanon as the sun sets in the horizon. Since 1948, more than a million women and men have served as UN peacekeepers.

أُعطيت الأمم المتحدة عند إنشائها — بعد الدمار الذي خلفته الحرب العالمية الثانية — ما اعتبره مؤسسوها في وقته أهم هدافها: صون السلم والأمن الدوليين. ويدخل في أنشطة الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين: منع النزاعات وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام. وتتداخل هذه الأنشطة  وربما نفذت في وقت واحد ليكون لها بالغ الأثر. ومجلس الأمن هو جهاز الأمم المتحدة ذي المسؤولية الأساسية عن السلم والأمن الدوليين. وتضطلع الجمعية العامة والأمين العام بأدوار تكميلية مهمة ومحورية جنبا إلى جنب مع مكاتب الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى.