“普世的人权究竟是从哪里开始的呢?在小地方,离你的家很近——那么近,那么小,世界上没有一张地图找得到。[……]唯有这些权利能在这些小地方得到落实,我们才能说这些权利是有意义的。如果没有公民们以同心协力的行动从自家附近的小地方开始坚持这些权利,我们将不可能在更大的世界中看到它们有所进展。”

——埃莉诺·罗斯福

《世界人权宣言》七十周年

让我们共同维护平等、正义和人的尊严

  每年的12月10日是人权日。1948年的这一天,联合国大会通过了 《世界人权宣言》。今年,人权日启动了一场为期一年的活动,以纪念即将到来的《世界人权宣言》七十周年*。这一具有里程碑意义的文献宣布了每个人作为人所固有的、不可剥夺的权利,不分种族、肤色、宗教、性别、语言、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身份等任何区别。它是世界上翻译语言最多的文献,有500多个语言版本

  《宣言》由来自全世界各区域、具有各种法律和文化背景的代表起草,其中阐明了各种普世价值观以及各民族和国家努力实现的共同标准。《宣言》规定,在尊严和价值方面,人人平等。《宣言》及各国对其原则作出的承诺使数百万人的尊严得以提升,为建设一个更加公正的世界奠定了基础。尽管其诺言尚未得到充分实现,但它经受住了时间的考验,这一点就证明其一再重申的平等、正义和人的尊严等价值观具有持久的普遍性。

  《世界人权宣言》增强我们所有人的权能。和1948年时一样,被庄严载入《宣言》的各项原则在今天依然具有现实意义。我们需要维护我们自己和他人的权利。我们可以在日常生活中采取行动,维护那些能够保护我们所有人的权利,从而促进所有人之间的亲切感。

  #挺身维护人权

  • 《世界人权宣言》增强我们所有人的权能。
  • 每一天,人权都与我们所有人有关。
  • 我们共同的人性植根于这些普世价值。
  • 平等、正义和自由能够预防暴力并维持和平。
  • 不论人性的价值观在何时何地被丢弃,我们都将面临更大的风险。
  • 我们需要维护我们自己和他人的权利。
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等

加入我们
为人权发出你的声音

  请您用母语朗读《宣言》中的一项条款并录音,与社会活动人士、作者和世界领袖一起为人权而合作。


立即录制观看视频

阅读
《世界人权宣言》漫画图册

世界人权宣言