MISION PERMANENTE DEL PERU
ANTE LAS NACIONES UNIDAS
TWENTY‑THIRD
SPECIAL SESSION OF THE
GENERAL
ASSEMBLY
"WOMEN
2000: GENDER EQUALITY, DEVELOPMENT
AND
PEACE FOR THE TWENTY‑FIRST CENTURY"
STATEMENT
BY
MRS.
LUISA MARIA CUCULIZA TORRE
MINISTER
FOR THE PROMOTION OF WOMEN AND
HUMAN
DEVELOPMENT
NEW YORK, 09 JUNE 2000
(Check with the words of the
speaker)
MR. PRESIDENT,
ON BEHALF OF THE PERUVIAN GOVERNMENT AND ON MY OWN
BEHALF, I WISH TO EXTEND A SISTERLY WELCOME TO ALL THE WOMEN OF THE WORLD THAT
ARE PRESENT IN THIS ASSEMBLY.
ONCE MORE I FIND, THAT IN SPITE OF OUR PHYSICAL,
CULTURAL AND LANGUAGE DIFFERENCES, WE FACE THE SAME PROBLEMS AS WOMEN. WE MUST
THEREFORE MAINTAIN SOLIDARITY AMONGST OURSELVES AND WITH THOSE THAT NEED OUR
SUPPORT.
I ALSO EXTEND MY GREETINGS TO YOU, MR. CHAIRMAN AND
TO THE MEMBERS OF THE TABLE FOR THE IMPORTANT WORK THAT YOU HAVE PERFORMED
DURING THESE DAYS.
MR. PRESIDENT,
THE PERUVIAN GOVERNMENT REPRESENTED BY HIS
EXCELLENCY THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, ENGINEER. ALBERTO FUJIMORI,
REASSERTED IN BEIJING ITS DECISION THAT WOMEN SHOULD CONTROL THEIR OWN DESTINY, THUS ASSUMING WITH CONVICTION THE
AGREEMENTS AND COMMITMENTS OF THE IV WORLD CONFERENCE ON WOMEN, THAT WE ARE
RATIFYING TODAY.
THEREFORE, THE PERUVIAN GOVERNMENT CREATED IN 1996
THE MINISTRY FOR THE PROMOTION OF WOMEN AND HUMAN DEVELOPMENT TO PROMOTE AND
IDENTIFY PUBLIC, AND SPECIFICALLY GOVERNMENT POLICIES, THUS TAKING A HISTORIC
STEP TO INSERT THE GENDER APPROACH AND THE AGENDA OF WOMEN WITHIN THE NATIONAL
PRIORITIES.
IN ACCORDANCE WITH THIS POLICY, THE 2000‑ 2005 NATIONAL PLAN FOR EQUAL OPPORTUNITY FOR MEN AND WOMEN IS
BEING EXECUTED BY THE MINISTRY THAT I AM HONORED TO PRESIDE.
IN ACCORDANCE WITH THE POLICY FOR THE PROMOTION OF
WOMEN, OTHER HIGHER LEVEL BODIES HAVE BEEN CREATED SUCH AS THE COMMITTEE ON
WOMEN IN THE PERUVIAN CONGRESS AS WELL AS THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE FOR
WOMEN.
MR. PRESIDENT,
MY COUNTRY, WAS THE VICTIM FOR TWELVE YEARS OF
TERRORIST ATTACKS THAT ISOLATED US AND CREATED UNCERTAINTY ABOUT OUR FUTURE.
WOMEN PLAYED AN IMPORTANT ROLE. THEY MANAGED TO
ESTABLISH A SOCIAL NETWORK AND SET UP THE NECESSARY SUPPORT TO HANDLE THIS
CRISIS.
THIS TERRORIST VIOLENCE MURDERED HUMBLE WOMEN
LEADERS, MUNICIPAL AUTHORITIES, INNOCENT MEN AND WOMEN AND THOUSANDS OF POLICEMEN
AND SOLDIERS.
THAT IS WHY THE PERUVIAN PEOPLE SUPPORTED THE FIRM
DECISION OF OUR PRESIDENT TO ELIMINATE TERRORISM. PERU IS NOW A COUNTRY THAT IS
AT PEACE.
THE
POLICY OF OUR GOVERNMENT WILL THEREFORE PRIORIZE WITHIN THESE 5 YEARS:
•
THE STRUGGLE AGAINST POVERTY
•
THE CREATION OF JOBS
•
DEMOCRATIZATION AND
•
THE INTEGRAL DEVELOPMENT OF THE COUNTRY.
THE EFFORTS THAT HAVE BEEN MADE TO ALLEVIATE POVERTY
THROUGH SOCIAL PROGRAMS ADDRESSED TO WOMEN HAVE ALLOWED THEM TO ACHIEVE A
QUALITATIVE STEP FORWARD BECOMING SCHOOLS FOR LEADERSHIP, NEGOTIATION, SELF‑ESTEEM
AND THE TRAINING THAT FACILITATE THEIR INCORPORATION INTO THE PRODUCTIVE
MARKETPLACE.
MR. PRESIDENT,
LEGAL RULES HAVE BEEN ENACTED IN THE FIELD OF JOBS
AND SALARIES TO PENALIZE THOSE THAT OFFER JOBS WITH DISCRIMINATORY REQUIREMENTS
FOR WOMEN.
THE RIGHT OF WOMEN TO PRE‑ AND POST‑BIRTH LEAVE HAS
BEEN REESTABLISHED AS WELL AS PERMISSION TO NOURISH THEIR BABIES FOR ONE HOUR A
DAY. RULES HAVE ALSO BEEN ENACTED FORBIDDING DISMISSALS DUE TO PREGNANCIES.
INITIATIVES HAVE BEEN TAKEN TO INCREASE THE
PARTICIPATION OF WOMEN WITHIN THE MARKET FOR EMPLOYMENT BY OFFERING THEM
TRAINING, COUNSELING, REVOLVING LOANS, ESTABLISHMENT OF SMALL AND MICRO‑ENTERPRISES,
THAT HAVE ACTUALLY BECOME SOURCES OF JOBS FOR OTHER WOMEN.
MR. PRESIDENT,
ACKNOWLEDGING THE IMPORTANCE OF THE POLITICAL
PARTICIPATION OF WOMEN, THE LAW FOR QUOTAS IN MUNICIPAL AND CONGRESSIONAL
ELECTIONS WAS ENACTED 1N 1997, WHICH HAS ALREADY PRODUCED POSITIVE RESULTS.
WOMEN TRIPLED THEIR PRESENCE IN THE MUNICIPALITIES IN 1999 AND THE NEXT
CONGRESS THAT WILL BE INSTALLED IN JULY, THE NUMBER OF CONGRESSWOMEN WILL HAVE
DOUBLED.
THIS MEASURE HAS ALLOWED WOMEN THAT ARE LEADERS OF
URBAN AND RURAL ORGANIZATIONS, SPORTSWOMEN\ AND WOMEN FROM ALL WALKS OF LIFE
AND DIFFERENT POLITICAL PARTIES TO REACH THESE HIGH LEVEL DECISION TAKING
POSTS.
BREAKING TRADITION, TWO WOMEN HAVE PRESIDED OVER
CONGRESS IN RECENT YEARS AND WOMEN HAVE ALSO CHAIRED DIFFERENT COMMITTEES
WITHIN THIS IMPORTANT LEGISLATIVE BODY.
WOMEN TODAY IN PERU HAVE ACCESS TO DECISION‑TAKING
AND POWER POSITIONS AND CAN INFLUENCE THE NECESSARY CHANGES TO CONSOLIDATE A
FAIRER SOCIETY WITH GENDER EQUALITY.
MR. PRESIDENT,
ACKNOWLEDGING THAT THE ELIMINATION OF FAMILY
VIOLENCE IS AN INDISPENSABLE CONDITION FOR THE HUMAN DEVELOPMENT, OUR EFFORTS
HAVE GIVEN PRIORITY TO THIS FIELD OF ACTION.
THUS, THE LEGISLATION ON FAMILY VIOLENCE ENACTED IN
1997 HAS BEEN PERFECTED ON THE BASIS OF INTERNATIONAL STANDARDS AND AGREEMENTS,
TO GUARANTEE A GREATER PROTECTION TO THE VICTIMS
WE ARE THEREFORE PROMOTING THE INSTALLATION OF
INTEGRAL CARE SERVICES IN A SINGLE SPOT OFFERING POLICE, LEGAL, PSYCHOLOGICAL,
SOCIAL AND MEDICAL‑LEGAL CARE AS WELL AS THE PROSECUTOR FOR FAMILY MATTERS IN
ONE SPOT. THESE MECHANISMS THAT HAVE BEEN CALLED THE EMERGENCY CENTERS FOR WOMEN WHICH ARE BEING DECENTRALIZED ON A
NATIONAL LEVEL. THEY HAVE MANAGED TO ENCOURAGE MORE WOMEN TO BREAK THEIR
SILENCE.
OUR GOVERNMENT HAS UNDERSTOOD THAT TO INVEST IN THE
ELIMINATION OF FAMILY VIOLENCE IS TO INVEST IN DEVELOPMENT, SINCE THE CULTURE
OF PEACE THAT WE ARE SEEKING MUST BE CONSOLIDATED FROM THE PERUVIAN HOMES,
STRENGHTHENING FAMILIES SO THAT THEY MAY DEMOCRATICALLY RESPECT THE RIGHTS OF
THEIR MEMBERS.
THE FAMILY, THAT IS REGARDED AS THE BASIC CELL OF
SOCIETY, SHOULD BE LINKED BY LOVE AND RESPECT AND NOT BY VIOLENCE AND
MISTREATMENT. THAT IS WHY THE YEAR 2000 HAS BEEN DESIGNATED AS THE YEAR OF STRUGGLE AGAINST FAMILY
VIOLENCE, TO OFFER GREATER COVERAGE AND A GREATER IMPACT FOR THESE
MEASURES.
WE HAVE UNDERTAKEN THE TASK OF ENCOURAGING MEN TO
CHANGE, TO ASSUME THEIR FAMILY RESPONSABILITIES AND TO MANAGE THEIR EMOTIONS TO
ALLOW THEIR HOMES TO BECOME PLACES IN WHICH HARMONY WILL ENCOURAGE THE
DEVELOPMENT OF THE MEMBERS OF THEIR FAMILIES.
MR. PRESIDENT
WE ACKNOWLEDGE HEALTH AS A BASIC HUMAN RIGHT, A
RIGHT THAT INCLUDES THE SEXUAL AND REPRODUCTIVE RIGHTS, WHILE SPECIFYING THAT
OUR GOVERNMENT REJECTS ABORTION.
OUR GOVERNMENT HAS BEEN ASSIGNING ITS OWN RESOURCES
FOR PERUVIAN WOMEN TO ALLOW THEM TO DECIDE THE SIZE OF THEIR FAMILIES, WHEN
THEY HAVE OR DO NOT HAVE SEXUAL RELATIONS, PREVENT SEXUALLY TRANSMITTED
DISEASES, HAVE GREATER ACCESS TO DIFFERENT HEALTH SERVICES AND TO THE DIFFERENT
MEASURES OF REPRODUCTIVE HEALTH.
MATERNAL CHILD INSURANCE WAS RECENTLY SET UP FOR THE
POOREST WOIMEN AS WELL AS THE REINFORCEMENT OF MEASURES TO PREVENT ADOLESCENT
PREGNANCIES SO AS TO PREVENT AND REDUCE THE MATERNAL MORTALITY RATES.
MR. PRESIDENT,
SINCE EDUCATION IS THE KEY ITEM TO BUILD AN
EGALITARIAN AND DEMOCRATIC SOCIETY, A NUMBER OF MEASURES HAVE BEEN TAKEN TO
INCREASE THE SCHOOLING AND THE STAY OF GIRLS WITHIN THE EDUCATIONAL SYSTEM. WE
HAVE PLACED SPECIAL EMPHASIS IN PROTECTING AND CARING FOR THEIR HEALTH, THROUGH
THE FREE SCHOOL INSURANCE POLICY. WE HAVE HAD MASS CAMPAIGNS AGAINST SEXUAL
ABUSE AND THE MISTREATMENT OF CHILDREN.
OUR EFFORT HAS CENTERED ON THE REDUCTION OF THE GENDER
GAPS IN THE SCHOOL ATTENDANCE RECORDS OF GIRLS, WHICH IS REFLECTED IN THE
CHANGES OF ATTITUDE OF THE FATHERS WHO HISTORICALLY ASSIGNED PRIORITY TO THE
EDUCATION OF THEIR MALE CHILDREN. ANOTHER INDICATOR IS THAT WOMEN BETWEEN 15
AND 24 YEARS OF AGE HAVE EQUALED MEN IN THEIR STAY WITHIN THE EDUCATIONAL
SYSTEM.
MR. PRESIDENT,
IN THE STRUGGLE AGAINST FEMALE ILLITERACY, WE HAVE
MANAGED TO REDUCE IT FROM 18.3% RECORDED IN 1993 TO 7.8% IN 1999. WE HAVE NOW
PLEDGED TO REDUCE IT TO 4% BY THE YEAR 2005.
WHAT HAS BEEN ACHIEVED IN OUR COUNTRY SHOWS THAT
WHEN THEIR IA A POLITICAL WILL AND A WILLINGNESS TO WORK, APPARENTLY IMPOSSIBLE
GOALS CAN BE ACHIEVED.
MR. PRESIDENT,
WE HAD THE HONOR THIS YEAR OF CHAIRING THE EIGHTH
REGIONAL CONFERENCE ON WOMEN IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN, IN
WHICH"THE LIMA CONSENSUS" WAS UNANIMOUSLY APPROVED, A DOCUMENT THAT
REPRESENTS THE POSITION OF OUR REGION IN THIS IMPORTANT SPECIAL PERIOD OF
SESSIONS.
MR. PRESIDENT,
THE WORK OF PROMOTING THE RESPECT AND ACKNOWLEDGMENT
OF THE RIGHTS OF WOMEN IS HARD.
I THEREFORE WANT TO SAY OUT LOUD THAT MY GOVERNMENT
PLEDGES NOT TO GO BACK ON THE REGIONAL CONSENSUS AND FIRMLY COMPLY WITH THE
BEIJING ACTION PLATFORM.
WOMEN CANNOT WAIT ANY LONGER. IT IS TIME FOR OUR
VOICES TO BE HEARD AND THAT WORDS BECOME ACTIONS. AT THE BEGINNING OF A NEW
CENTURY, WE DEMAND RESPECT FOR OUR RIGHTS AND THAT WE CAN CONFIDENTLY EXPECT A
BETTER FUTURE FOR THE GIRLS AND WOMEN OF THE WHOLE WORLD.
THANK YOU.