Le Royaume du Maroc
 

Déclaration de
S.E. M. Mohamed BENAISSA
Ministre des Affaires Etrangéres
et de la Cooperation. du Royaume du Maroc
 

à la Deuxiéme Conférence en vue de faciliter
l'entrée en vigueur du
Traité d'Interdiction Complète
des Essais Nucléaires
 

New York, le 11 novembre 2001

(A vérifier au prononcé)


Monsieur le Président,
 

Qu'il me soit permis avant tout, de vous présenter au nom de ma délégation et en mon nom personnel, nos vives félicitations pour votre accession à la Présidence de cette importante Conférence qui se tient dans un contexte particulier, celui des évènements tragiques du 11 Septembre 2001, et dont l'impact fort sensible encore ne sera pas sans affecter les questions de désarmement et de la sécurité internationale. J'ai la conviction que votre riche expérience et vos qualités professionnelles sont de grands atouts pour le succès de nos travaux. Je peux vous assurer de la pleine coopération de ma délégation pour le succès de cette Conférence.

Mes remerciements vont également à M. l'Ambassadeur Wolfgang Hoffmann, Secrétaire Exécutif de la Commission Préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, pour les efforts louables qu'il déploie, avec sérieux et dénouement, dans la mise en oeuvre du régime de vérification conformement aux dispositions du Traité et ce, en attendant que les conditions nécessaires soient réunies pour son entrée en vigueur.
 

Monsieur Le Président,

L'interdiction compléte des essais nucléaires demeure, depuis longtemps, un objectif essentiel pour la sécurité internationale. La concrétisation d'un Traité y afférent, a necessité cinquante ans de travail et de négociations. Or, et après cinq années de son ouverture à la signature, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires n’est toujours pas entré en vigueur.

En dépit des efforts déployés dans ce sens, et malgré l'accroissement notable des Etats qui ont signé et/ou ratifié ce Traité, son entrée en vigueur reste conditionnée par sa ratification de la part de treize des quarante-quatre Etats mentionnés dans l'annexe II dudit Traité.

Chaque année qui passe sans l'entrée en vigueur de ce Traité, contrarie les efforts effectués en vue de réduire la prolifération nucléaire et la consolidation de la paix et de la sécurité internationales. Le report indéfini de cette mise en application du Traité, contribue à encourager la prolifération nucléaire et le perfectionnement d'armes de destruction massive, en l'absence de tout contrôle juridique.

C'est pourquoi le Maroc qui adhère au Principe de l'élimination totale des armes de destruction massive, et notamment les armes nucléaires, réaffirme son soutien à la déclaration finale de la lère Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, tenue à Vienne en 1999, et réitére son appel â tous les Etats qui ne font pas encore fait, de se joindre aux Etats-parties à ce Traité sans plus tarder.
 

Monsieur Le Président,

Les actes de terrorisme qui ont secoué les Etats-Unis depuis deux mois, ont mis en évidence la nécessité l'affronter toutes menaces d'emploi d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

En outre, ces événements dramatiques ont fait ressentir -plus que jamais- le besoin de renforcer l'approche multilatérale dans l'examen des questions de sécurité internationale et de désarmement.

Les moratoires déclarés par certains Etats nucléaires de ne pas procéder à des explosions nucléaires, sont certes des actes appréciables qui constituent un signal fort de la détermination de la Communauté Internationale de s'acheminer vers l'élimination des dangers nucléaires.

Néanmoins, aussi positifs soient-ils, ces actes ne sauraient se substituer à l'adhésion officielle audit traité par le moyen de sa ratification.
 

Monsieur le Président,

C'est dans le cadre de cette ligne de conduite que le Maroc a été parmi les premiers pays ayant signé et ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, et a témoigné de sa bonne volonté de contribuer à la mise en oeuvre de ses principes et objectifs.

En tant que pays ratificateur, le Royaume du Maroc s'implique activement dans la mise en oeuvre du Système International de Surveillance des essais nucléaires établi en vertu du Traité. En effet, mon pays a mis en contribution l'Observatoire sismique de Midelt, qui a été retenu par le Secrétariat Technique de la Commission Préparatoire du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires pour faire partie du réseau mondial de surveillance.

Cet engagement illustre la totale souscription du Maroc aux principes fondamentaux du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et de sa pleine disposition â oeuvrer pour leur concrétisation.
 

Monsieur le Président,

L'espoir est, donc, fondé sur la deuxième Conférence qui, souhaitons le, mettra à profit ses assises pour prendre par consensus les mesures appropriées - conformement au droit international - susceptibles de vaincre les handicaps qui s'élévent devant l’entrée en vigueur du Traité.

A cet effet, mon pays considère que la consolidation des mesures de confiance entre les Etats, le renforcement de la coopération multilatérale et l'intensification des consultations entre toutes les parties concernées, y compris la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Secrétariat général des Nations Unies, les experts et les représentants de la société civile, pourront aider à créer une nouvelle dynamique favorisant l'entrée en vigueur du Traité.

Pour ce faire, il faudrait faire preuve de volonté politique collective qui devra être stigmatisée par la Communauté du destin de la société internationale et de l'impérieuse nécessité de maintenir sa solidarité en vue de faire face au divers dangers qui menacent sa sécurité et sa stabilité.

Merci Monsieur le Président.