CONFERENCE
MINISTERIELLE DES PAYS LES MOINS AVANCES
DECLARATION DE COTONOU
PREAMBULE
Nous,
Ministres des Pays les Moins Avancés ;
Réunis
à Cotonou, République du Bénin, du 5 au 7 Août
2002 ;
Rappelant
la Déclaration du Millénaire et, plus particulièrement,
les Objectifs de Développement du Millénaire visant
à assurer lélimination de lextrême
pauvreté ;
Rappelant
la Déclaration de Bruxelles et le Programme dAction
en faveur des Pays les Moins Avancés (PMA) en tant que tableau
de bord de développement durable de nos pays pour la décennie
2001 2010 ;
Rappelant
également lengagement pris par la Communauté
Internationale à la Conférence Ministérielle
de lOMC à Doha en vue de faire face à la marginalisation
des PMA dans le commerce international et de les aider à
sinsérer effectivement dans le système commercial
multilatéral ;
1 -
Réaffirmons que la lutte pour lélimination de
la pauvreté et pour le
développement durable constituent des impératifs dont
la réalisation permettra à nos Gouvernements daméliorer
le niveau de vie des populations sur la base du renforcement durable
de nos capacités de production et de consommation ;
2 -
Réaffirmons aussi notre engagement quant à la mise
en uvre des résultats de la 3ème Conférence
des Nations Unies sur les Pays les Moins Avancés pour la
décennie 20012010 sanctionnée par ladoption
dun objectif global de réduction de moitié de
la pauvreté extrême dici lan 2015 ;
3 -
Réitérons notre engagement total au partenariat renforcé
aux fins daboutir à la mise en uvre rapide des
buts et objectifs contenus dans ce Programme ;
4 -
Reconnaissons que les PMA ont la responsabilité primordiale
dassurer leur propre développement, et que la Communauté
Internationale et les Institutions Multilatérales jouent
un rôle essentiel en fournissant les ressources et lassistance
technique nécessaires pour aider les PMA à accroître
leurs capacités de production aux fins dasseoir les
bases dun développement durable ;
5 -
Lançons un appel aux Institutions du système des Nations
Unies, à dautres Organisations Multilatérales
et aux autres parties prenantes, y compris le secteur privé
aux fins de la mobilisation accrue des ressources requises dans
la mise en uvre du Programme dAction des Pays les Moins
Avancés (PMA) sur la base dun maximum de coordination
et de synergie et dun engagement total en tant que domaines
de priorité ;
6 -
Exhortons les Conseils dAdministration des institutions du
système des Nations Unies et dautres Organisations
Multilatérales à inclure le Programme dAction
des Pays les Moins Avancés (PMA) dans leurs Programmes dActivités
et dans leur processus de coopération intergouvernementale
;
7 -
Félicitons ces institutions du système des Nations
Unies, en particulier lUNICEF, le PNUD, la CNUCED, lUNESCO
et lOMPI qui ont déjà pris la décision
dinclure le PMA/PA III dans leurs programmes dactivités,
et exhortons les institutions qui nont pas encore pris cette
décision à le faire le plus tôt possible ;
8 -
Reconnaissons le rôle central du Conseil Economique et Social
dans les efforts dévaluation et de renforcement de
la coordination des actions du système des Nations Unies
dans la mise en uvre du PMA/PA III. Dans ce cadre, toute lattention
requise devra être accordée aux problèmes des
PMA dans le cadre du point intitulé : « Mise en uvre
Coordonnée et Intégrée et suivi des principaux
Sommets et Conférences des Nations Unies» à
lordre du jour du Programme dActivités du Conseil
Economique et Social ;
9-
Accueillons favorablement la création du Bureau du Haut Représentant
pour les Pays les Moins Avancés, les Pays Enclavés
en Développement et les Petits Etats Insulaires en Développement,
et invitons le nouveau Bureau à sengager dans le plaidoyer,
la rédaction des rapports et dans une large coordination
du système des Nations Unies quant aux questions relatives
aux PMA, conformément au mandat qui lui a été
donné par lAssemblée Générale
des Nations Unies ;
10
- Exprimons notre satisfaction au Secrétaire Général
pour la nomination du Haut Représentant et soulignons la
nécessité daccélérer la mise en
place des moyens permettant le fonctionnement correct du Bureau
afin dassurer la coordination adéquate et la mobilisation
des ressources en vue de la mise en uvre effective et adéquate
de notre Programme dAction ;
11
- Reconnaissons et apprécions le rôle important joué
par la CNUCED dans la mise en uvre du Programme dAction
de Bruxelles dans les domaines définis par son mandat, et
en étroite coopération avec le Bureau du Haut Représentant
; et exhortons le Secrétaire Général à
accroître la capacité opérationnelle des Institutions
du système des Nations Unies, en particulier de la CNUCED,
dans la conduite de leurs activités spécifiquement
destinées à soutenir les PMA ;
12
- Recommandons, entre autres, lélaboration par le Bureau
du Haut Représentant (BHR) dune liste des réalisations
au niveau des pays, au niveau des Institutions du système
des Nations Unies, dautres organismes multilatéraux
et autres parties prenantes. Cette liste sera examinée chaque
année, lors des sessions de fond du Conseil Economique et
Social ;
13
- Soulignons la nécessité de la création dun
Fonds daffectation spéciale en faveur des Pays les
Moins Avancés à gérer par le Bureau du Haut
Représentant aux fins dapporter lassistance requise
dans les actions de coordination des PMA dans le processus de Mise
en uvre du Programme dAction de Bruxelles et lançons
par ailleurs un appel au Secrétaire Général
pour la prise des mesures appropriées dans ce sens lors de
la 57ème Session Annuelle de lAssemblée Générale
des Nations Unies ;
14
- Reconnaissons limportance de la création dun
Comité National dans chaque PMA aux fins du suivi de la Mise
en uvre du 3ème Programme dAction (PMA /PA III)
;
15
- Reconnaissons, dautre part, limportance de la désignation
dun point focal de suivi de la Mise en uvre du PMA/PA
III par toutes les Institutions du système des Nations Unies
et dautres Organismes Multilatéraux ;
16
- Exhortons le système des Nations Unies à la mise
en uvre effective des résultats des Conférences
Internationales sponsorisées par les Nations Unies de manière
à garantir la réalisation des buts et objectifs du
3ème Programme dAction des Pays les Moins Avancés
(PMA/PA III) ;
17
- Soulignons limportance de la mobilisation des ressources
financières aux fins détablir une base structurelle
solide permettant le renforcement du taux de croissance par tête
dhabitant dans les PMA. Et dans ce cadre, lançons un
appel afin que nos partenaires aux développement déploient
des efforts soutenus en vue de la réalisation des engagements
pris par eux même pour la mise en uvre du PMA/PA III,
plus particulièrement ceux relatifs à lAPD (Aide
Publique au Développement), à lAide et à
son efficacité ainsi quà la dette extérieure,
aux Investissements Directs Etrangers, et dautres sources
de financements privés extérieurs ;
18
- Lançons un appel aux partenaires au développement
et, entre autres, aux institutions financières multilatérales,
pour quils financent les programmes prioritaires visant à
lélimination de la pauvreté dans les PMA, de
plus en plus, sous forme de subventions provenant dautres
sources nouvelles, aux fins dalléger à lavenir
le fardeau de la dette ;
19
- Invitons les pays donateurs à éviter la prise de
mesures susceptibles de limiter laccès des PMA (PPTE)
à des ressources supplémentaires y compris aux prêts
indispensables pour combler le déficit en capitaux nécessaires
au financement des programmes prioritaires ;
20
- Soulignons également limportance de la mise en uvre
des résultats du Consensus de Monterrey,
dans la mesure où ils prennent en compte les problèmes
des PMA ;
21
- Soulignons dautre part limportance des résultats
de la 4ème Conférence de lOMC à Doha
et lançons un appel à la Communauté Internationale
pour la mise en oeuvre totale des dispositions pertinentes de la
Déclaration de Doha en faveur des PMA. Dans ce contexte,
reconnaissons limportant rôle que joueront les Organisations
Internationales auxquelles référence a été
faite dans la Déclaration de Doha, en fournissant de lassistance
technique et en renforçant leurs capacités à
prendre part aux cycles de négociations en cours ;
22
- Accueillons favorablement les propositions du Secrétaire
Général des Nations Unies qui indique que le Sommet
Mondial sur le Développement Durable devrait aboutir à
des résultats effectifs dans les cinq (05) principaux domaines
que sont : leau, lénergie, la santé, lagriculture
et la biodiversité. Et, vu létendue sans cesse
plus grande des besoins spécifiques et des priorités
des PMA, soulignons la nécessité dinclure dans
le plan de mise en uvre du Sommet Mondial pour le Développement
Durable, les préoccupations de ces pays liés au renforcement
des capacités de production, au commerce, aux investissements,
à la question de la dette, à léducation,
aux infrastructures physiques, à lemploi et à
léco-tourisme. Ainsi, les résultats du Sommet
Mondial sur le Développement Durable devraient mettre laccent
sur la nécessité de la mise en uvre du PMA/PA
III ;
23
- Soulignons limportance et lurgence pour la Communauté
Internationale, daccroître substantiellement le niveau
du soutien financier et technique visant le renforcement des capacités
productives du secteur rural dans les PMA. Dans ce contexte, nous
demandons une collaboration plus étroite entre la Convention
des Nations Unies sur la lutte contre la désertification,
le Fonds dEquipement des Nations Unies et le Fonds Mondial
pour lEnvironnement dans la mise en uvre des activités
identifiées par les pays concernés, et invitons la
Communauté Internationale à accroître à
cette fin son soutien financier en faveur de lUNCCD, et de
lUNCDF ;
24
- Attirons lattention sur le rôle vital que jouent les
produits de base et lagriculture dans nos économies
comme source demploi de devises et de revenus internes. A
cet égard, lançons un appel en vue dune collaboration
plus accrue entre lUNCCD, lUNCDF, le GEF et le CFC et
invitons la Communauté Internationale à leur accroître
son appui financier et technique à cette fin ;
25
- Demandons instamment aux partenaires au développement des
PMA de fournir des ressources financières suffisantes aux
institutions multilatérales de développement et de
renforcer les activités ouvertes par la seconde tranche du
fond commun des produits de base ;
26
- Lançons un appel à nos partenaires au développement
pour quils tiennent leurs engagements à fournir aux
PMA les ressources financières et les technologies appropriées
relatives à lenvironnement, sur une base préférentielle
;
27
- Accueillons favorablement les initiative du G8 et des Nations
Unies visant à combler le fossé qui a retardé
les PMA dans le domaine de la technologie, de linformation
et les invitons à combler ce fossé et à aider
les PMA à sintégrer dans ce secteur ;
28
- Accueillons favorablement les mesures prises par les Pays Développés
et les Pays en Voie de Développement ainsi que par les Institutions
Multilatérales en vue de promouvoir la coopération
Sud/Sud et invitons ces parties prenantes à accroître
substantiellement leurs ressources et leurs efforts pour renforcer
les capacités de production et le développement dans
les PMA, y compris limportance de partager avec les PMA les
meilleures expériences en matière de développement
durable ;
29
- Exprimons notre soutien ferme au Nouveau Partenariat pour le Développement
en Afrique (NEPAD) visant à atteindre un développement
durable en Afrique et recommandons que ce programme prévoie
les voies et moyens dapporter une assistance aux Pays les
Moins Avancés de la région et dans ce cadre exhortons
la Communauté Internationale à étendre son
assistance financière et technique au programme ;
30
- Accueillons favorablement la décision de lAssemblée
Générale des Nations Unies contenue dans sa résolution
A/56/180 de convoquer pour 2003 une Réunion Ministérielle
Internationale des Pays Enclavés et de Transit en Développement
et des Pays donateurs, des Institutions Internationales Financières
et de Développement, sur la Coopération en matière
de Transport et de Transit et apportons notre soutien total aux
travaux préparatoires de cette Réunion ;
31
- Apportons notre soutien à la mise en uvre effective
du Programme dAction pour le Développement Durable
des Petits Etats Insulaires en Développement et, par conséquent
à la Déclaration et aux documents dévaluation
adoptés par lAssemblée Générale
à sa 22ème Session Spéciale ;
32
- Réitérons limportance dun Mécanisme
de Coordination plus renforcé des points de vue des positions
et actions des PMA pour la mise en uvre du Programme dAction
de Bruxelles et réaffirmons, dans ce cadre, que le Bureau
de Coordination des PMA créé à cette fin devrait
au cours de son mandat représenter les intérêts
et préoccupations des PMA dans le système des Nations
Unies, dans tous les forums de lONU, dans toutes les arènes
nationales et multinationales ;
33
Invitons les partenaires au développement à
accorder une attention spéciale aux PMA sortis dune
situation de conflits, de manière à leur permettre
de réhabiliter et de reconstruire, selon les cas, les institutions
politiques et les infrastructures sociales et économiques
; et à les assister à réaliser leurs priorités
en matière de développement ;
34
- Lançons un appel à la Communauté Internationale
pour faire en sorte que les pays émergeant du statut des
PMA connaissent une transition douce de manière à
ce que leurs programmes et projets de développement soient
maintenus dans une situation qui ne soit en deçà de
ce quelle était auparavant ;
35
- Exprimons notre sincère appréciation et notre gratitude
au peuple et au Gouvernement de la République du Bénin
pour leur hospitalité chaleureuse et les excellentes dispositions
prises pour le succès de la Conférence Ministérielle
des PMA à Cotonou.
|