Comité 2127 del Consejo de Seguridad

El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2127 (2013) relativa a la República Centroafricana fue creado el 5 de diciembre de 2013 para supervisar la medida de sanción pertinente (embargo de armas) y para que realizara las tareas enunciadas por el Consejo de Seguridad en el párrafo 57 de la misma resolución. En los párrafos 30 y 32 de la resolución 2134 (2014), respectivamente, el Consejo de Seguridad también impuso una prohibición de viajar y una congelación de activos.

En su resolución más reciente sobre sanciones relativas a la República Centroafricana, la 2196 (2015), el Consejo decidió que el mandato del Comité sería aplicable a las medidas cuya vigencia se prorrogaba hasta el 29 de enero de 2016 en la misma resolución.

Las medidas actualmente en vigor se resumen de manera oficiosa en el cuadro que figura a continuación.

Medida

Descripción de la medida

Fuente

Embargo
de armas

Todos los Estados Miembros deberán seguir adoptando las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia, directos o indirectos, a la República Centroafricana, desde su territorio o a través de él, por sus nacionales o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, de armamentos y material conexo de cualquier tipo, incluidas armas y municiones, vehículos y equipo militares, equipo paramilitar y piezas de repuesto para todo ello, así como de asistencia técnica, adiestramiento y asistencia financiera y de otro tipo, relacionados con actividades militareso con el suministro, el mantenimiento o la utilización de cualquier arma y material conexo, incluido el suministro de mercenarios armados, procedan o no de su territorio, y decide también

Párrafo 1 de la resolución 2196 (2015)

Todos los Estados Miembros a que, cuando descubran artículos prohibidos en virtud del párrafo 1 de la resolución 2196 (2015), confisquen, registren y liquiden (destruyéndolos, inutilizándolos, almacenándolos o transfiriéndolos a un Estado distinto del Estado de origen o de destino para su liquidación) los artículos cuyo suministro, venta, transferencia o exportación estén prohibidos en virtud del párrafo 1 de la presente resolución, y que todos los Estados Miembros así deberán hacerlo, y decide también que todos los Estados Miembros deberán cooperar en tales actividades

Párrafo 2 de la resolución 2196 (2015)

Prohibición de viajar

Todos los Estados Miembros sigan adoptando las medidas necesarias para impedir el ingreso en sus territorios o el tránsito por ellos de todas las personas designadas por el Comité, en el entendimiento de que nada de lo dispuesto en este párrafo obligará a un Estado a denegar a sus propios nacionales la entrada en su territorio

Párrafo 4 de la resolución 2196 (2015)

Congelación de activos

Todos los Estados Miembros sigan congelando sin demora todos los fondos, otros activos financieros y recursos económicos que se encuentren en su territorio y que sean propiedad o estén bajo el control directo o indirecto de las personas o entidades designadas por el Comité, o de personas o entidades que actúen en su nombre o bajo su dirección,o de entidades que sean propiedad o estén bajo el control de esas personas, y decide tambiénque todos los Estados Miembros sigan asegurando que sus nacionales u otras personas o entidades que se encuentren en su territorio no pongan fondos, activos financieros ni recursos económicos a disposición de las personas o entidades designadas por el Comité ni los utilicen en beneficio de estas

Párrafo 7 de la resolución 2196 (2015)

A continuación se resumen, también de manera no oficial, las exenciones a las medidas indicadas en el cuadro anterior.

Exención a
la medida

Descripción de la exención

Fuente

Procedimiento

Embargo de armas

Los suministros destinados exclusivamente a apoyar a la MINUSCA, el Equipo de Tareas Regional de la Unión Africana y las fuerzas francesas desplegadas en la República Centroafricana o a ser utilizados por ellos;

Párrafo 1 (a) de la resolución 2196 (2015)

La MINUSCA, el Equipo de Tareas Regional de la Unión Africana, las misiones de la Unión Europea y las fuerzas francesas que actúan en la República Centroafricana para prestar asesoramiento de organización o capacitación no operacional a las fuerzas gubernamentales de la República Centroafricana y cuando sea pertinente para la ejecución de sus mandatos, y solicitaa esas fuerzas que reseñen las medidas adoptadas a este respecto en los informes que presentan periódicamente al Consejo;

Párrafo 1 (b) de la resolución 2196 (2015)

 

Los suministros de equipo militar no mortífero destinados exclusivamente a fines humanitarios o de protección, y la asistencia técnica o el adiestramiento conexos, previa aprobación del Comité;

Párrafo 1 (c) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 11 (a, b,c ) de las  Directrices del Comité

 

La indumentaria de protección, incluidos los chalecos antiesquirlas y los cascos militares, que exporten temporalmente a la República Centroafricana el personal de las Naciones Unidas, los representantes de los medios de comunicación y el personal humanitario, de desarrollo y asociado exclusivamente para su propio uso;

Párrafo 1 (d) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 11 (a, b) de las  Directrices del Comité

 

Los suministros de armas pequeñas y equipo conexo de otro tipo destinados exclusivamente a ser utilizados en las patrullas internacionales que proporcionan seguridad en la Zona Protegida Trinacional del Río Sangha para prevenir la caza furtiva, el contrabando de marfil y armas y otras actividades contrarias a la legislación nacional de la República Centroafricana o sus obligaciones jurídicas internacionales;

Párrafo 1 (e) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 11 (a, b, d, e) de las  Directrices del Comité

 

Los suministros de armas y equipo mortífero conexo de otro tipo a las fuerzas de seguridad de la República Centroafricana, cuyo fin exclusivo sea apoyar el proceso de reforma del sector de la seguridad del país o su uso en ese proceso, previa aprobación del Comité

Párrafo 1 (f) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 11 (a, b, d) de las  Directrices del Comité

 

Otras ventas o suministros de armamento y material conexo, o el suministro de asistencia o personal, previa aprobación del Comité;

Párrafo 1 (g) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 11 (a, b, e) de las  Directrices del Comité

Prohibición de viajar

Cuando esté justificado por motivos humanitarios, incluidas las obligaciones religiosas

Párrafo 5 (a) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 9 (a-k) de las Directrices del Comité

 

Cuando la entrada o el tránsito sean necesarios para el cumplimiento de una diligencia judicial

Párrafo 5 (b) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 9 (a-j) de las Directrices del Comité

 

Cuando promueva los objetivos de la paz y la reconciliación nacional en la República Centroafricana y la estabilidad en la región

Párrafo 5 (c) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 9 (a-j) de las Directrices del Comité

Congelación de activos

Para sufragar gastos básicos, entre ellos, el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamiento médico, impuestos,primas de seguros y tarifas de servicios públicos, o exclusivamente para el pago de honorarios profesionales de monto razonable y el reembolso de gastos efectuados en relación con la prestación de servicios jurídicos u honorarios o tasas, de conformidad con la legislación nacional, por servicios de administración o mantenimiento ordinario de fondos, otros activos financieros y recursos económicos congelados,

Párrafo 8 (a) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 10(a,d) de las Directrices del Comité

 

Para sufragar gastos extraordinarios

Párrafo 8 (b) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 10 (b,d) de las Directrices del Comité

 

Cuando gravamen o dictamen judicial, administrativo o arbitral, en cuyo caso los fondos y otros activos financieros y recursos económicos podrán utilizarse para satisfacer dicho gravamen o dictamen, a condición de que sea anterior a la fecha de la presente resolución, no beneficie a una persona o entidad designada por el Comité y haya sido notificado al Comité por el Estado o los Estados Miembros que corresponda

Párrafo 8 (c) de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 10 (c,d) de las Directrices del Comité

 

Los intereses u otras ganancias adeudadas a esascuentas o los pagos a que haya lugar en virtud de contratos, acuerdos u obligaciones anteriores a la fecha en que esas cuentas hayan quedado sujetas a las disposiciones de la presente resolución, siempre y cuando esos intereses, otras ganancias y pagos sigan estando sujetos a esas disposiciones y permanezcan congelados;

Párrafo 9 de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 10 e de las Directrices del Comité

 

Los pagos a que haya lugar en virtud de contratos suscritos con anterioridad a la inclusión de esa persona o entidad en la lista, siempre y cuando los Estados correspondientes hayan determinado que el pago no será recibido directa ni indirectamente por una persona o entidad designada con arreglo al párrafo7 de la presente resolución, y después de que los Estados correspondientes hayan notificado al Comité su intención de efectuar o recibir dichos pagos o de autorizar, cuando proceda, el desbloqueo de fondos, otros activos financieros o recursos económicos con ese fin 10 días laborables antes de la fecha de dicha autorización;

Párrafo 10 de la resolución 2196 (2015)

Párrafo 10 f de las Directrices del Comité

En el párrafo 24 de la resolución 2196 (2015) a todos los Estados, en particular a los de la regióny a aquellos donde estén radicadas las personas y entidades designadas, a que informen periódicamente al Comité sobre las gestiones que hayan realizado para aplicar las medidas. Los informes de los Estados Miembros se pueden consulta aquí.

A la hora de supervisar la aplicación de las medidas, el Comité contará con la asistencia de un Grupo de Expertos, cuyas tareas se establecen en el párrafo 59 de la resolución 2127 (2013) y el párrafo 41 de la resolución 2134 (2014).

La actual Presidenta del Comité, para el período que termina el 31 de diciembre de 2015, es la Excma. Sra. Raimonda Murmokaitė (Lituania). Jordania ocupa la Vicepresidencia durante 2015.


Sección de Servicios de Internet, Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas © 2013
Enlace a la Página principal de las Naciones Unidas