ALERTA INTERINSTITUCIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS
DIRIGIDA A DONANTES PARA ATENDER LAS NECESIDADES
URGENTES RELACIONADAS CON LA CRISIS DE KOSOVO
ADICIÓN 3
Período comprendido entre el 1o de abril
y el 31 de diciembre de 1999
8 DE JUNIO DE 1999
NACIONES UNIDAS
ÍNDICE
1. Introducción
Esta Adición 3 de la Alerta dirigida a donantes el 1o de abril tiene por objeto dar a conocer los recursos necesarios para la protección y la asistencia humanitarias de los refugiados, los desplazados internos y otras personas afectadas por la guerra en Kosovo hasta el 31 de diciembre de 1999. Constituye un paso preliminar de la preparación de la revisión del llamamiento interinstitucional unificado de 1999, que se publicará en julio. Comparada con la alerta a los donantes y las dos Adiciones anteriores, la Adición 3 contiene tres nuevos e importantes factores: 1) se calculan los recursos necesarios para un total de 1.500.000 beneficiarios de la protección y la asistencia humanitarias; 2) el período cubierto no va del 1o de abril al 30 de junio sino que incluye todo el resto de 1999; y 3) se incluyen los costos de la consolidación y preparación para el invierno de las ubicaciones de los refugiados y los desplazados internos, así como las disposiciones para el posible regreso y repatriación de algunos de ellos antes de fin de año. Los gastos del acondicionamiento invernal no incluyen las grandes reparaciones de infraestructura. Se supone que de éstas se harán cargo los organismos de reconstrucción y desarrollo y no los organismos humanitarios una vez que se completen las evaluaciones detalladas. En cuanto a la alerta a los donantes y sus dos Adiciones anteriores, las necesidades recogidas en la Adición 3 se añaden a las que fueron objeto del llamamiento interinstitucional consolidado de las Naciones Unidas para 1999. Con el fin de conseguir una asistencia humanitaria eficaz y eficiente, la planificación estratégica que deriva de esos documentos de programas se está coordinando con el Movimiento de la Cruz Roja y el Movimiento de la Media Luna Roja y con otros agentes humanitarios en la sede y sobre el terreno. Para mayor facilidad de referencia se adjunta a la presente Adición el llamamiento unificado del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
2. Situación actual e hipótesis de planificación
La situación actual en la República Federativa de Yugoslavia y la provincia de Kosovo y, como reflejo, en las repúblicas y países vecinos es sumamente fluida, por lo que las previsiones de futuro son necesariamente condicionales. Como actualmente no hay personal internacional de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en Kosovo, la información sobre las condiciones reinantes no se puede verificar y es incompleta. Sin datos de censos recientes o cifras fiables del número de kosovares que se han desplazado a lugares situados más allá de la región inmediata, resulta incluso incierta la cifra exacta de la población que aún permanece en Kosovo. Por último, las recientes iniciativas diplomáticas ofrecen la esperanza de una solución del conflicto pero ilustran al mismo tiempo la complejidad del proceso político del que dependen las condiciones de la asistencia humanitaria.
El cuadro siguiente contiene las cifras de planificación utilizadas en la preparación de la Adición 2 de la Alerta a los donantes, junto con la distribución actual de refugiados y personas desplazadas a consecuencia de la crisis de Kosovo en los países y repúblicas circundantes.
|
|
Cifra de planificación |
Número de refugiados al 8 de junio |
Albania |
500 000 |
444 000 |
ex República Yugoslava de Macedonia |
200 000 |
247 000 |
República Federativa de Yugoslavia |
||
Montenegro |
125 000 |
69 600 |
Serbia |
65 000 |
60 000* |
Bosnia y Herzegovina |
60 000 |
74 600** |
Total |
950 000 |
895 200 |
En estas cifras no se incluyen otras personas que necesitan asistencia humanitaria (por ejemplo, las familias de acogida y los más de 79.000 refugiados kosovares desplazados de la región inmediata en el marco del Programa de evacuación humanitaria), pero pueden beneficiarse hasta cierto grado de los programas de los organismos. Se están evaluando los informes que hablan de corrientes de refugiados hacia países vecinos distintos de los enunciados en el cuadro, como también las necesidades de asistencia de una población más numerosa que la indicada para Serbia.
La planificación interinstitucional para casos de emergencia se ha coordinado para el resto del año en función de varias hipótesis distintas. Es importante distinguir entre un nuevo empeoramiento de la situación en Kosovo y una situación en la que sea posible el regreso seguro de los refugiados y los desplazados internos y del personal de asistencia humanitaria. Dentro de cada una de estas posibilidades generales, cabe concebir muchos casos en función del momento y la naturaleza de la solución del conflicto y del comienzo del regreso, así como del grado de libertad de acceso para evaluar y prestar asistencia humanitaria a la población que necesitada. Es asimismo imposible predecir la estructura administrativa de transición que finalmente se adopte en Kosovo.
El factor común de todas las diversas hipótesis para el resto de 1999 es el marcado aumento del número de beneficiarios de la asistencia humanitaria internacional relacionada con la crisis de Kosovo. Si continuara empeorando la situación dentro de Kosovo y la República Federativa de Yugoslavia, muchos de los quizá 500.000 desplazados internos en Kosovo abandonarán la provincia y todo el resto de la población se encontrará en prácticamente la población restante de Kosovo se desplazará antes de que se estabilicen las condiciones y se haga posible el regreso, incluida la etnia serbia que desearía probablemente trasladarse a la Serbia propiamente dicha. Sin embargo, si se llegara pronto a una cesación del fuego y a unas condiciones de seguridad satisfactorias dentro de Kosovo, los retornos podrían empezar con bastante rapidez. No obstante, incluso en esta hipótesis sumamente favorable, la población restante de Kosovo y la mayoría de los refugiados requerirían asistencia humanitaria de las Naciones Unidas hacia finales de 1999 y después. Muchos permanecerían en alojamientos temporales durante la reconstrucción de sus casas. Otros vivirían con familias de acogida, que se verían en apuros para prestarles atención a la vista de las dificultades económicas que el conflicto ha producido.
En preparación de esta Adición 3, los organismos participantes planificaron inicialmente presupuestos por programas para el caso de que prosiguiera el empeoramiento de la situación en Kosovo y continuara la salida de refugiados, y para el caso de una posible solución del conflicto y del comienzo del regreso a Kosovo. En las consultas interinstitucionales de alto nivel mantenidas la pasada semana se llegó a la conclusión de que en la Adición 3 se debe adoptar la hipótesis del regreso. Las suposiciones básicas de esta hipótesis son las siguientes:
En esta hipótesis la ubicación de los beneficiarios puede variar en función de las diferentes suposiciones sobre la tasa de retorno. Sin embargo, varios factores clave se mantienen constantes: el número total de beneficiarios, estimado en 1.500.000 personas; la protección; la necesidad de prepararse para el verano y para el invierno; y las necesidades humanas básicas de cobijo, alimentación, salud y seguridad. El número de beneficiarios es la totalidad de los casi 850.000 refugiados y personas desplazadas de Kosovo que se encuentran actualmente en Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia, otras partes de la República Federativa de Yugoslavia y Bosnia y Herzegovina, y los kosovares que permanecen en la provincia. Se supone el acceso a ambas poblaciones en todas las variedades de la hipótesis del retorno.
Como la cifra de 1.500.000 personas incluye solamente a las personas directamente afectadas por la crisis de Kosovo, la asistencia a las familias de acogida y a otros grupos vulnerables puede entrañar un nuevo aumento del número de beneficiarios a medida que las misiones de evaluación técnica que comienzan a operar la región identifican sus necesidades. La rehabilitación y el sostenimiento de las instalaciones (por ejemplo, en el sector de servicios sociales) sólo se podrán planificar y presupuestar cuando se lleven a cabo las misiones de evaluación. La revisión del llamamiento consolidado puede incluir necesidades adicionales como ésta, pero debe quedar claro que el detalle de los recursos necesarios que se hace en la Adición 3 de la alerta dirigida a los donantes está limitado por la falta de información sobre algunos sectores donde es posible que haya necesidades.
3. Necesidades esperadas del programa humanitario
El objetivo de la operación de emergencia cubierta por la alerta a los donantes y sus adiciones es proporcionar una respuesta humanitaria interinstitucional eficaz a la extensión de la crisis de Kosovo que comenzó el pasado marzo. Los objetivos primarios siguen siendo la protección de las personas afectadas por el conflicto (en particular los refugiados y los desplazados internos) y el suministro a esas personas de asistencia suficiente y puntual. El ACNUR sigue siendo el principal organismo humanitario que coordina las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en la crisis de Kosovo y los movimientos de regreso y que establece el enlace con los donantes, los agentes políticos y diplomáticos y otros participantes, en nombre del esfuerzo general. Hasta el momento en que sea posible el regreso seguro de los refugiados y los desplazados internos a Kosovo, la respuesta a la crisis se centrará en asegurar protección suficiente y asistencia básica a los refugiados y desplazados internos de Kosovo en su lugar de refugio. Sin embargo, las perspectivas de una solución del conflicto, incluido el despliegue de una presencia militar internacional en Kosovo, introducen nuevas oportunidades de proporcionar protección y asistencia a quienes la necesitan.
El ACNUR encabeza actualmente un proceso de planificación interinstitucional del regreso en coordinación con las organizaciones internacionales competentes, proceso que se acerca a su fase de ejecución. Se ha creado en Skopje un equipo de tareas sobre la planificación del regreso a fin de ultimar planes operativos y preparar su desplazamiento a Pristina para establecer una presencia básica tan pronto como lo permitan las condiciones de seguridad. El objeto es proceder y seguir el regreso de los refugiados a fin de facilitar un regreso ordenado con niveles suficientes de protección y asistencia. Sin embargo, una vez que se concluya el acuerdo de paz y se establezca en Kosovo una presencia militar internacional, existe la posibilidad de un regreso masivo y espontáneo que podría desbordar la capacidad de recepción de Kosovo. La planificación del regreso dirigida por el ACNUR incluye esta posibilidad. Actualmente se planifica el establecimiento inmediato de siete centros de redistribución en Kosovo y el establecimiento a largo plazo de oficinas de regreso en los ayuntamientos.
La primera prioridad del ACNUR en materia de regresos será conseguir una coordinación general y asumir un papel principal en la respuesta a las necesidades urgentes de los desplazados internos que todavía se encuentran en Kosovo. Es vital mantener un equilibrio en la protección y asistencia a los desplazados internos y a los que regresan. La segunda prioridad será establecer las bases y acumular los recursos y la capacidad operativa inmediata para los regresos masivos y la reintegración, incluida la evaluación de las condiciones de protección y las necesidades de ayuda en materia de cobijo, salud y socorro no alimentario. Otros organismos de las Naciones Unidas coordinarán los diferentes sectores de acuerdo con sus mandatos y su esfera de competencia.
A continuación se describen actividades específicas por sectores planificadas por los órganos autores de llamamiento para el resto de 1999, que abarcan tanto las necesidades iniciales de los refugiados y personas desplazadas que regresan a Kosovo como las prioridades permanentes de protección y asistencia de quienes todavía no puedan regresar o se ven afectadas de otra forma por el conflicto.
El ACNUR, el UNICEF, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el CICR tienen mandatos relacionados con la protección. En el país de asilo, el mandato internacional de protección del ACNUR incluye la protección de los refugiados contra su devolución, la garantía de su seguridad física, la prestación de ayuda de emergencia, la inscripción y el apoyo de soluciones duraderas.
La mayoría de los refugiados que abandonaron Kosovo durante la actual crisis han sido registrados, entre otras cosas, para efectuar la distribución de los artículos de socorro; en los campamentos de la ex República Yugoslava de Macedonia, por ejemplo, el registro se llevó a cabo para ejecutar el Programa de Evacuación Humanitaria. Sin embargo, es necesario verificar y validar esos datos mediante la recopilación sistemática de datos y el establecimiento de una base de datos central, en particular para proteger y determinar la identidad de los interesados y emitir tarjetas de identidad. En la ex República Yugoslava de Macedonia, la validación del registro ya se está efectuando y se espera que lleve seis semanas. En Albania, se ha previsto una validación más sistemática y de alcance nacional, que comenzará el 15 de junio. Las principales partes interesadas, incluidos el ACNUR, el Gobierno de Albania, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y el Consejo de Europa, han firmado un protocolo relativo al registro de refugiados. El ACNUR ha comenzado la verificación del proceso de registro utilizando equipos móviles de supervisión, en tanto que la OIM está preparando programas de creación de capacidad y de capacitación especializada para funcionarios locales y otras personas que se ocupan de los refugiados y los migrantes.
Para proteger la seguridad en los campamentos, especialmente de las mujeres, los niños y las minorías, ha sido necesario tomar medidas especiales. En la ex República Yugoslava de Macedonia, se concertó un acuerdo con el Gobierno para enviar expertos internacionales que fortalezcan la coordinación entre las autoridades y el ACNUR de las actividades de seguridad en los campamentos y presten apoyo para la capacitación de la policía. En Albania, el Gobierno formuló un programa para crear la capacidad necesaria para hacer frente al problema de seguridad de los refugiados. Este plan, que prevé la participación de agentes de policía especialmente entrenados, requiere recursos. A través de este llamamiento se solicitan fondos para tal fin. Este plan se complementa con un proyecto de la OIM destinado a capacitar funcionarios públicos locales, regionales y nacionales para crear capacidad con miras a fortalecer los sectores institucional, legislativo y técnico del Gobierno de Albania en los planos local, regional y nacional, a fin de que pueda hacer frente al fenómeno de la migración irregular y la trata de migrantes, en particular mujeres, mediante el establecimiento de entidades institucionales innovadoras, la formulación de leyes adecuadas, la creación de mecanismos eficaces de recopilación de datos y difusión de información y el mejoramiento de la capacidad de gestión.
El Programa de Evacuación Humanitaria de la ex República Yugoslava de Macedonia, que comenzó a principios de abril, continuará por el momento independientemente de la evolución de la situación. La OIM, en el marco de los programas de evacuación extraeuropeos y en nombre de los gobiernos receptores, se ocupará de la tramitación, los exámenes médicos y el transporte, y prevé la repatriación de otras 15.000 personas entre julio y diciembre de 1999. Una vez que comience la repatriación en gran escala a Kosovo, tal vez no sea necesario hacer un llamamiento para conseguir lugares adicionales. El ACNUR continuará los programas de reasentamiento tradicionales centrados en la protección para facilitar el reencuentro de las familias procedentes de los países de asilo de la región.
Para que los repatriados y otras personas en peligro tengan la protección debida, el ACNUR colaborará estrechamente con el CICR, la OACDH, el UNICEF y otros organismos cuyo mandato incluya actividades de protección o derechos humanos. Estos organismos restituirán y fortalecerán el marco que se había establecido para la protección y la vigilancia de los derechos humanos, la presentación de informes y la intervención en la República Federal de Yugoslavia. Los organismos interesados coordinarán las estrategias de intervención, con la cooperación de los agentes locales e internacionales que estén en mejores condiciones para tomar las medidas necesarias para obtener resultados positivos.
El ACNUR también tratará de que los refugiados y las personas desplazadas puedan decidir libre y voluntariamente, sobre la base de información adecuada, si se repatriarán y regresarán a su país. El ACNUR ha hecho arreglos con algunos organismos especializados para iniciar una campaña de información en masa que dé a los refugiados y las personas desplazadas información objetiva y precisa sobre las condiciones reinantes en Kosovo, el proceso de repatriación y la gestión concreta del regreso. En el marco de esa campaña ya se está proporcionando información sobre el registro y la asistencia humanitaria en los países de asilo. Otro objetivo importante de la campaña es transmitir información sobre terrenos minados. Las actividades de información, ya se han iniciado en algunos campamentos y en las semanas entrantes el UNICEF y una organización no gubernamental financiada por el ACNUR las intensificarán.
El UNICEF estima que hay en la región varios millones de niños, incluidos casi 1 millón de Kosovo, afectados por la crisis, que requieren una intervención inmediata. La estrategia general de los programas del UNICEF consiste siempre en atender a las necesidades de emergencia de los niños y las mujeres y al mismo tiempo crear un entorno acogedor para los niños en los campamentos de refugiados, aumentar la capacidad local y fortalecer la infraestructura y los servicios del sector social en los lugares de acogida de refugiados.
Después de la repatriación, para responder rápidamente a las necesidades psicosociales de los niños y las mujeres traumatizados, el UNICEF preparará talleres comunitarios para prestar ayuda psicosocial a los niños, que se llevarán a cabo a través de la red establecida de organizaciones no gubernamentales locales e internacionales y en las escuelas. Se prestará atención médica y asistencia psicosocial a las mujeres que hayan sido víctimas de maltratos y violencia sexual durante el conflicto. El UNICEF cooperará estrechamente con el CICR y organizaciones no gubernamentales internacionales para encontrar a las familias de los niños solos. También suministrará artículos indispensables para el hogar a las personas afectadas y desplazadas, incluidos suministros de socorro básicos para situaciones de emergencia, artículos de higiene, mantas y otros artículos de primera necesidad, especialmente para los niños y las madres.
El principal objetivo de la asistencia del PMA es proporcionar a los refugiados, las personas desplazadas y los repatriados acceso a alimentos básicos para que satisfagan sus necesidades nutricionales inmediatas durante el resto de 1999. Continuarán distribuyéndose raciones de alimentos sobre la base de las directrices formuladas por el ACNUR/PMA para estimar las necesidades de alimento y nutrición en situaciones de emergencia. A principios de junio de 1999, el PMA envió una misión para examinar la composición y el tamaño de las raciones en colaboración con el ACNUR. El PMA estima que los requisitos alimentarios para un grupo de 1.500.000 beneficiarios, durante el período comprendido entre el 1o de julio y el 31 de diciembre, son 187.463 toneladas de alimentos básicos varios. La ración diaria individual del PMA incluirá: 100 gramos de arroz, 350 gramos de harina de trigo; 30 gramos de carne en conserva; 35 gramos de aceite vegetal; 30 gramos de judías; 10 gramos de azúcar; y 5 gramos de sal iodada. Durante los meses más duros del invierno (noviembre a marzo) se entregarán 25 gramos adicionales de aceite vegetal. Los niños menores de 3 años recibirán un suplemento alimentario de 100 gramos de mezcla de trigo y soja. También se está preparando un fondo de reserva con suministros para una semana de alimentos preparados, por ejemplo, Raciones Diarias Humanitarias y bizcochos con alto valor energético. Estos alimentos se entregarán a los refugiados y las personas desplazadas antes de partir hacia Kosovo para su consumo durante el camino de regreso. El ACNUR también proporciona pequeñas cantidades de alimentos frescos para suplementar los alimentos básicos que suministra el PMA.
El pan es el alimento básico de la población beneficiaria. Al comienzo del éxodo de Kosovo, el ACNUR aportó fondos para la compra de pan, a través de arreglos contractuales con panaderías locales. En el mes de agosto, el PMA se hará cargo de los costos de la producción de pan y además suministrará harina de trigo para su fabricación. Se aprovecharán al máximo las panaderías existentes en la región y para tal fin se concertarán acuerdos para sufragar los costos de producción. Cuando no haya panaderías o su capacidad no sea suficiente, el PMA aportará la capacidad de producción necesaria mediante la instalación de nuevas panaderías.
Las personas desplazadas dentro de Kosovo son de lejos el mayor grupo de beneficiarios que hay que tener en cuenta al planificar la repatriación. Habrá que hacer una reserva suficiente de alimentos para satisfacer las necesidades de emergencia de este grupo. Se prevé que la segunda gran corriente de repatriados procederá de Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia. Estos repatriados recibirán alimentos preparados para una semana y raciones básicas para un mes en el momento de partir de Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia, para que puedan abastecerse hasta el momento en que se incorporen en el mecanismo de distribución de alimentos dentro de Kosovo.
El costo total que se indica en la presente adición incluye los costos de los alimentos, la fabricación de pan y las actividades del PMA en la región relacionadas con la crisis de Kosovo. El presupuesto no incluye los costos de las actividades especiales que puedan requerirse. Estas serán objeto de un llamamiento separado.
Las necesidades de emergencia, rehabilitación y reconstrucción del sector agropecuario en la República Federal de Yugoslavia serán considerables. Las repercusiones del conflicto han sido especialmente graves en la provincia de Kosovo, donde las actividades agropecuarias, pese a estar menos desarrolladas que en otras regiones, representan más del 40% de la economía y donde más del 60% de la población vive en zonas rurales. La FAO estima que sólo el 50% de los repatriados rurales estará en condiciones de iniciar actividades agrícolas este año, ya que se encontrarán con terrenos minados, llegarán una vez terminada la temporada de siembra del trigo (octubre) y tendrán que reconstruir las casas destruidas. En esta etapa, la FAO hace un llamamiento para prestar asistencia a 450.000 personas u 85.000 familias rurales. Entre los beneficiarios se encontrarán los equipos de producción que estén en condiciones de trabajar y personas desplazadas y refugiados que regresen a tiempo para aprovechar la temporada de siembra de otoño de 1999. Las necesidades inmediatas y más importantes de la provincia de Kosovo son suministros agrícolas: semillas de trigo, abonos, productos agroquímicos e implementos para cultivo con tractores. Tan pronto como la situación de la seguridad lo permita, la FAO se establecerá en Kosovo y ejecutará programas de asistencia agrícola. Además, al ser el organismo técnico rector en la esfera de la agricultura, desempeñará un papel integral, pues suministrará asistencia técnica a otros organismos y a las organizaciones no gubernamentales que prestan apoyo agrícola y coordinará las actividades para obtener ayuda complementaria.
Salud, educación y servicios de la comunidad
Actualmente hay unos 109.000 refugiados que viven en campamentos de toldos en la ex República Yugoslava de Macedonia, unos 87.000 en Albania y alrededor de 3.000 en Montenegro. A medida que el verano progrese y aumente la temperatura, uno de los principales problemas será el abastecimiento de agua y el saneamiento. En Kukes, en la región septentrional de Albania, para aliviar las tensiones resultantes de la escasez de agua potable, se está tratando el agua de lago como solución a corto plazo. Para el programa en Albania, se han comprado tanques y cisternas para suplementar la red de suministro de agua en distintos puntos del campamento. En Rozaje (Montenegro), todos los campamentos de toldos y los centros comunales tienen un depósito para abastecerse de agua. En la ex República Yugoslava de Macedonia, la situación del agua y el saneamiento en los campamentos de refugiados ha mejorado considerablemente, debido en gran parte a la mejor coordinación entre los organismos que trabajan en ese sector. Los problemas más graves (incluidos inundaciones, deficiencia de distribución de agua, escasez de instalaciones y servicios de saneamiento y falta de higiene en el campamento y en las letrinas) prácticamente se han resuelto. Para apoyar proyectos de salud y saneamiento, el ACNUR ha comprado 15 ambulancias y seis camiones cisterna para aguas residuales.
Cuando sea posible la repatriación a Kosovo, presumiblemente haya que instalar en un gran número de lugares equipo de emergencia para el abastecimiento de agua. Si la situación en Albania lo permite, parte del equipo de abastecimiento de agua ya instalado en la región se trasladará a Kosovo, incluidos algunos de los camiones que se utilizan en Albania para el abastecimiento de agua y el saneamiento. Los expertos en abastecimiento de agua y saneamiento del ACNUR están celebrando consultas actualmente con los expertos de los donantes y los asociados previstos para la ejecución con el fin de lograr una plena coordinación de las actividades y un enfoque común.
En el sector de la salud, la OMS insiste en la necesidad de hacer frente a las necesidades de mediano y largo plazo lo antes posible para lograr la sostenibilidad y una transición gradual hacia indicadores de salud estables. Los riesgos a corto y mediano plazo son múltiples. La situación epidemiológica se mantendrá inestable mientras la población se desplace dentro de zonas con distintas condiciones endémicas. Las pautas de enfermedad se modificarán con las estaciones. Durante el invierno, la presión de las enfermedades sobre la población es mucho mayor, pero al mismo tiempo puede mitigarse con medidas sanitarias de bajo costo aplicadas por la propia comunidad. Dado que los servicios de salud locales carecerán de recursos, deberán reducir la calidad de la atención y en algunas zonas deberán incluso interrumpirla, se requerirá continuo apoyo durante los meses venideros para mantener los servicios básicos de atención primaria de la salud para la población de refugiados y la población anfitriona. Cuando las condiciones permitan la repatriación, se requerirán actividades de rehabilitación en gran escala para dar acceso inmediato a los servicios de salud y crear condiciones sanitarias y ambientales adecuadas. También será fundamental realizar pruebas de agua y reparar los sistemas de abastecimiento de agua.
La crisis en la región meridional de los Balcanes está aumentando la carga de enfermedades que debe soportar la población, en una región donde el acceso a los servicios de salud y las condiciones sanitarias están muy por debajo de las normas europeas. Podría pues preverse en teoría un aumento de la morbilidad y la mortalidad a corto plazo y mediano plazo entre los grupos vulnerables, a saber, las personas desplazadas, la población anfitriona y los repatriados, así como entre aquellos que no pudieron huir del conflicto. La OMS, en un diálogo constante con todos los asociados nacionales e internacionales que trabajan en las actividades sanitarias, proporcionará orientaciones técnicas y ayuda para mantener, en algunas partes de la región, y restablecer, en otras, un nivel mínimo de salud.
Cuando se pone fin a un conflicto y se realiza una repatriación en masa, el objetivo es crear condiciones sanitarias adecuadas para la repatriación y lograr un nivel de salud igual entre los repatriados y la población establecida en las zonas de repatriación. Los parámetros que se tienen en cuenta al establecer las prioridades y preparar el presupuesto de las actividades de salud pública son los siguientes: colapso o reducción de los servicios, duración de la interrupción de los servicios básicos de salud pública, inestabilidad de la población, obstáculos que impiden el acceso a la atención sanitaria, carga que representa la población desplazada para los servicios de salud locales, focos de enfermedades con gran potencial epidémico, perfil epidemiológico de los distintos grupos de población (personas desplazadas, refugiados, población anfitriona, personas que no han podido partir, repatriados), cobertura de la inmunización, situación de la infraestructura de supervivencia, recursos humanos para actividades sanitarias. El número de beneficiarios no constituye un parámetro demasiado determinante para las normas de la OMS, excepto cuando es necesario hacer una reserva de suministros.
El FNUAP coordinará todos los servicios de salud reproductiva para los refugiados en Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia y facilitará la coordinación de las actividades de salud reproductiva de las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas. Hay varios consultores en el terreno que continuarán coordinando las actividades, incluido el suministro de material de salud reproductiva. Ya se han recibido fondos para financiar los esfuerzos del FNUAP.
La OIM continuará su labor de coordinación de la evacuación sanitaria. El objeto de este proyecto es establecer una estrategia cooperativa, conjunta e integrada de la evacuación sanitaria de Albania. También proporcionará asistencia médica de emergencia a los hospitales y los campamentos de refugiados de Albania para fortalecer la capacidad de algunos hospitales y centros sanitarios en la región meridional del país.
El objetivo de los programas del UNICEF es garantizar los derechos de todos los niños. Su estrategia consiste en velar por las necesidades humanitarias de los niños así como apoyar las actividades en curso para rehabilitar la capacidad nacional de prestar servicios sociales. Se responde a las necesidades urgentes de los niños y las mujeres fomentando la creación de espacios propicios para los niños e instalaciones para actividades y servicios educacionales, recreativos y psicosociales destinados a los niños, así como el apoyo a la atención de la salud. Con el apoyo a los servicios sociales locales existentes se procura mitigar los efectos de la corriente de refugiados en las comunidades ya vulnerables de los países y repúblicas vecinos.
La OIM está ejecutando un programa de evaluación de traumas y rehabilitación e información al respecto para aumentar el conocimiento que tienen los gobiernos de las necesidades inmediatas de los refugiados en Kosovo y, en consecuencia, preparar respuestas adecuadas que se centren especialmente en los problemas de salud mental de las mujeres y los niños tras la experiencia traumática relacionada con el conflicto. Durante la última etapa del proyecto se realizará una encuesta sobre las actitudes y necesidades de los refugiados, a fin de hacer frente a sus necesidades futuras y planificar con celeridad nuevos programas.
El UNICEF y el ACNUR cooperan estrechamente para proporcionar educación básica a los niños en edad escolar, tanto durante su período de refugiados como al regresar a Kosovo. Se supone que casi todo el sistema educacional, incluidos el material didáctico y la infraestructura física de Kosovo está perdido y debe reconstruirse. La pronta localización de maestros y otros funcionarios en la población de refugiados facilitará una iniciación de las actividades cuanto antes una vez que regresen los refugiados y los desplazados internos. Para que los niños tengan rápidamente acceso a la educación primaria, el UNICEF establecerá la capacidad material necesaria para que se reinicien las actividades. Se proporcionarán juegos de material educativo o "escuelas en una caja" que incluyen suministros para las aulas y los alumnos, y se organizará la capacitación de los maestros. Al mismo tiempo, se iniciará la rehabilitación de las escuelas primarias y la preparación para el invierno, lo que incluye la reconstrucción de edificios, el suministro de mobiliario, equipo, abastecimiento de agua y saneamiento. Como parte de su función de coordinación sectorial, el UNICEF proporcionará directrices sobre las normas mínimas de rehabilitación a todos los participantes. El UNICEF coordinará las actividades de toma de conciencia sobre las minas y proporcionará material didáctico al respecto en los idiomas locales a las escuelas primarias y las comunidades, para proteger a los niños de los peligros de las minas terrestres y los artefactos explosivos sin detonar. Se estudiará la preparación de material para dar apoyo a las actividades de reconciliación locales mediante la "educación para la paz".
El UNICEF está preparando planes específicos para casos imprevistos y creando reservas de suministros de socorro que se pueden movilizar con rapidez tan pronto como se haya obtenido acceso completo o parcial a Kosovo. Esto incluye el envío previo de suministros esenciales para los proyectos de reactivación de los servicios de atención primaria de la salud y enseñanza primaria, junto con vehículos y equipo de oficina y comunicaciones. Ya se ha ultimado un plan de preparación para distribuir los juegos educativos ("escuela en una caja"), la reparación de 50 escuelas primarias y el suministro de un total de 150 aulas transitorias, mobiliario, material didáctico básico, suministros y libros de texto.
El UNICEF garantizará el acceso a los servicios de atención primaria de la salud desplegando clínicas móviles en cooperación con las organizaciones no gubernamentales internacionales y locales. Las clínicas atenderán consultas de atención primaria de la salud y suministrarán medicamentos esenciales a los niños y las mujeres una vez se haya restablecido el acceso. Con ese fin, se necesitarán vehículos, equipo, suministros de socorro y medicamentos. El UNICEF dará apoyo a la recuperación básica de las dependencias de salud de las aldeas y comunitarias mediante la entrega rápida de medicamentos esenciales, equipos sanitarios de emergencia y material y equipo médico básico de otro tipo. Al movilizar equipos de vacunación, el UNICEF también iniciará una campaña de inmunización contra el sarampión destinada a los niños menores de 5 años, a fin de prevenir una epidemia de sarampión durante el invierno. Los programas de educación sanitaria se intensificarán y complementarán mediante el suministro de equipos de análisis del agua, sales de rehidratación oral y contenedores plegables. También se almacenarán, para su movilización inmediata cuando las condiciones lo permitan, alimentos para casos de emergencia, destinados específicamente a los niños más pequeños, a fin de asegurar que su nutrición sea satisfactoria.
Junto con una serie de asociados para la ejecución, el ACNUR ha establecido una red de servicios comunitarios, que incluyen actividades recreativas, para los refugiados y desplazados internos, en particular los que están en campamentos. Se ha identificado al personal de las organizaciones locales de Kosovo, a quien se ha asociado con los proyectos en los países de asilo. Al regresar a Kosovo, estas mismas organizaciones y personas podrán continuar su labor de consolidación de la comunidad para prestar asistencia a la población en la recuperación de la confianza. Se está prestando especial atención a las personas que pueden haber sufrido más agudamente por el conflicto y sus consecuencias inmediatas, tales como las personas de edad, las personas con incapacidades y los niños. Se debe alentar a las personas a reiniciar su vida, dentro de sus propias comunidades, y evitar que se vuelvan dependientes del apoyo externo.
Vivienda y artículos no alimentarios
Prosigue la labor encaminada a mejorar las condiciones de vida en los campamentos y los centros colectivos, mediante la construcción de locales adicionales y la rehabilitación de edificios. En Albania, en la actualidad hay un total de 49 campamentos, así como 282 centros colectivos, que albergan a 87.000 y 74.000 personas respectivamente. Se está preparando alojamiento adicional en campamentos y centros colectivos, con lo que se podrá proporcionar vivienda a unos 65.000 refugiados. Se pide cada vez con más frecuencia al ACNUR que se haga cargo de los campamentos que se establecieron en forma bilateral con el Gobierno de Albania. No obstante, las normas, la disposición y el nivel de los servicios que se presta en esos campamentos no son uniformes, lo que causa dificultades importantes para el ajuste. A fin de reducir los riesgos de incendio, se ha examinado la disposición de los campamentos para introducir correcciones y el ACNUR ha encargado cinco camiones autobombas. En la ex República Yugoslava de Macedonia hay ocho campamentos de refugiados y un centro de acogida, que albergan un total de 109.000 refugiados. Se han convenido planes para construir dos nuevos locales, cuando sea necesario. En Montenegro sólo quedan 3.000 desplazados internos en alojamientos colectivos y campamentos. Se ha determinado que se necesitarán locales adicionales ya que algunas personas desplazadas tendrán que dejar sus viviendas alquiladas durante los meses de verano. En Bosnia, las personas recién llegadas de Kosovo y de otras partes de la República Federativa de Yugoslavia han significado una enorme presión para la situación ya precaria en materia de vivienda en el país. Es necesarios vigilar cuidadosamente la situación para evitar mayores perturbaciones del proceso de regreso en curso en Bosnia. El ACNUR supervisa 31 locales, incluidos cinco donde unas 4.500 personas viven en tiendas de campaña.
No obstante, la mayoría de los refugiados y desplazados internos de Kosovo se alojan en casas de familias que los acogen o en viviendas privadas, que por lo general alquilan. Esto sucede con unas 282.000 personas en Albania, 140.000 en la ex República Yugoslava de Macedonia, 66.000 en Montenegro y 20.000 en Bosnia y Herzegovina, además de otras aproximadamente 50.000 de la República Federativa de Yugoslavia. Muchos de estos refugiados y desplazados internos enfrentan condiciones de grave hacinamiento, en especial en las zonas urbanas, como Tirana y Skopje. Evidentemente estas condiciones no pueden sostenerse, en particular en lo que se refiere a higiene e intimidad. Para aliviar la presión en las familias anfitrionas y permitir a los refugiados y desplazados internos permanecer con esas familias o en otro tipo de alojamiento privado, el ACNUR, en coordinación con el Gobierno de Albania, prestará asistencia a unas 30.000 familias anfitrionas mediante subsidios. El subsidio máximo se ha fijado en 10 dólares de los EE.UU. mensuales por refugiado por un período inicial de tres meses, en la inteligencia de que la asignación mensual por familia no superará los 120 dólares de los EE.UU. El Ministerio de Gobierno Local de Albania hasta el momento ha registrado a más de 100.000 refugiados que viven en forma privada en diferentes prefecturas de Albania. El ACNUR está iniciando un proceso de verificación que comenzará en Tirana. En la ex República Yugoslava de Macedonia y en Montenegro, se han preparado proyectos similares para dar apoyo a los refugiados que viven en alojamientos privados. La ejecución efectiva será ligeramente diferente de lo que se ha hecho en Albania y puede comprender el pago de las cuentas de agua, electricidad, etc. Se han elaborado planes para prestar asistencia a las familias anfitrionas y los refugiados que ocupan viviendas privadas mediante un proyecto de reparación de viviendas. En coordinación con los respectivos gobiernos y otras organizaciones de asistencia humanitaria, el ACNUR tiene previsto prestar asistencia en especie, hasta un valor máximo de 500 dólares por hogar, generalmente consistente en calentadores de agua, cocinas adicionales, reparación de ventanas y puertas y otros trabajos básicos de rehabilitación de habitaciones.
El ACNUR también considera que el apoyo a las familias anfitrionas y los refugiados desplazados internos que se alojan en forma privada es un elemento crucial de la preparación para el invierno. Se espera que al prestar apoyo adicional a esas familias, será posible que permanezcan en sus alojamientos actuales y se reduzca así la presión de tener que acondicionar los campamentos para el invierno, que serán difíciles de adaptar a las condiciones invernales. Sin embargo, se prevé que durante el invierno seguirá siendo necesario proporcionar alojamiento colectivo a un grupo de refugiados vulnerables. El ACNUR trabaja en estrecha cooperación con los respectivos gobiernos para examinar las actividades de preparación para el invierno en Albania; cada prefectura está preparando listas detalladas de posibles edificios gubernamentales que se podrían remodelar y acondicionar para el invierno. El Grupo de Gestión de Emergencia del Gobierno de Albania se ha ofrecido a actuar como centro de coordinación de la planificación general del acondicionamiento para el invierno. El ACNUR espera poder prestar asesoramiento técnico adicional en estrecha cooperación con la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea. En la ex República Yugoslava de Macedonia, la Oficina ha indicado que se está estableciendo una dependencia de coordinación técnica en Skopje.
Durante una reunión reciente sobre la preparación para el invierno celebrada en la sede del ACNUR en Ginebra se convino en que, además de las necesidades básicas de vivienda de los refugiados que se encuentran en alojamientos privados y en centros colectivos, existe una necesidad urgente de abordar por separado las cuestiones relacionadas con la preparación para el invierno que exceden la capacidad del ACNUR y la mayoría de los demás organismos de ayuda humanitaria. Esto incluye el suministro de viviendas prefabricadas para sustituir a las tiendas de campaña y el desarrollo o la rehabilitación de la infraestructura esencial, como electricidad, abastecimiento de agua, alcantarillado y sistemas de transporte. Los proyectos de esa naturaleza no se incluyeron en la Adición 3, ni se hará un llamamiento a ese respecto en la revisión del llamamiento consolidado que se ha de llevar a cabo en julio. No obstante, es esencial establecer mecanismos para determinar con más claridad las necesidades de reparación de la infraestructura, obtener la financiación necesaria y coordinar la labor de reparación.
Si es posible regresar a Kosovo, se prevé que la necesidad de contar con campamentos preparados para el invierno en los países y repúblicas de asilo será menor. No obstante, es preciso poner en marcha un proyecto de asistencia en materia de vivienda de gran alcance para la reparación de viviendas en Kosovo. Se calcula que un 50% de las viviendas de Kosovo están dañadas o destruidas. El ACNUR proporcionará material básico para unas 35.000 viviendas. El material básico incluirá tela plástica, madera, juegos de herramientas y posiblemente marcos de puertas y ventanas. Ya se ha iniciado la adquisición de suministros y se han encargado 15.000 tiendas de campaña "invernales". Las tiendas se usarán esencialmente para complementar la capacidad de alojamiento existente en los casos de viviendas muy dañadas. También se está iniciando la rehabilitación de algunos edificios que podrían alojar a las personas que regresan pertenecientes a grupos especialmente vulnerables, en caso necesario. La coordinación de las actividades de rehabilitación de viviendas a cargo de una gran diversidad de organizaciones en Kosovo sería una tarea importante y difícil. Ya se están llevando a cabo en la ex República Yugoslava de Macedonia y Albania numerosas conversaciones entre especialistas técnicos del ACNUR, los principales donantes y los asociados en la ejecución de las organizaciones no gubernamentales y las estructuras de coordinación se están fortaleciendo para las actividades conexas en Kosovo, en preparación del regreso, incluso antes de que éste sea efectivamente posible.
Los preparativos para el regreso a Kosovo también incluyen el envío anticipado de elementos de socorro no alimentarios. El ACNUR proporcionará un conjunto básico de artículos de asistencia para las personas que regresan, compuesto de artículos esenciales (mantas, colchones, plástico, artículos de aseo personal, bidones y velas). Se dispone de existencias en la zona o están en tramitación y las cantidades adicionales que se necesiten con urgencia se comprarán a medida que se disponga de fondos. Las existencias de artículos de socorro del ACNUR se distribuirán a los refugiados o las personas que regresan según sea necesario y el almacenamiento concentrado en Skopje permite una distribución o redistribución regional fácil a cualquier zona donde sea necesario. Desde comienzos de 1999, el ACNUR adquirió los siguientes artículos para el programa de asistencia a los refugiados y los desplazados internos de la crisis en Kosovo: 1.500.000 mantas, 630.000 colchones, 38.000 tiendas de campaña, 755.000 paquetes de artículos de aseo personal (incluidos 5.000 paquetes de artículos para bebés), 2.300.000 jabones, 279.000 sábanas de plástico, 233.000 bidones, 154.000 juegos de cocina, 36 cobertizos, 1.800.000 paquetes de toallas higiénicas y 13.500 cocinas.
La OIM iniciará un proyecto de fomento de la capacidad nacional en Albania a nivel de las 12 Prefecturas para el traslado en orden de los refugiados de origen albanés de alojamientos provisionales en campamentos y tiendas de campaña a los edificios públicos disponibles y otros locales más sólidos dentro de Albania, facilitando así el alojamiento adecuado de los refugiados durante las severas condiciones invernales de los Balcanes.
Los problemas de logística que enfrenta la operación especial en Kosovo han sido, y seguirán siendo, incalculables. La corriente de refugiados abrumadoramente numerosa y repentina ha hecho necesario el envío por vía aérea de algunos elementos de socorro específicos. En la sede del ACNUR de Ginebra se estableció una unidad de operaciones aéreas de las Naciones Unidas para guiar la llegada y respaldar la descarga y el procesamiento de los vuelos de socorro a Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina. El puente aéreo de ayuda humanitaria a Skopje y Tirana continuará, según se prevé, sólo hasta fines de junio. El Centro Conjunto de Logística de las Naciones Unidas espera dejar en funcionamiento parte de las estructuras e instalaciones y personal para que el puente aéreo pueda resucitarse sin problemas y utilizarse como base para la planificación futura. El PMA ha tomado la iniciativa de atender la solicitud de que las Naciones Unidas fleten un avión ligero para el uso de los organismos humanitarios que actúan en la situación de emergencia de Kosovo.
Las condiciones de las carreteras de Albania son limitadas y las distancias son largas, a través de terreno difícil. El ACNUR ha establecido contactos con compañías de camiones locales administradas por un asociado en la ejecución que garantizan el rápido envío de los pedidos y las entregas de los suministros de socorro. En la ex República Yugoslava de Macedonia, el acceso a los campamentos de refugiados se ve facilitado considerablemente por una red de carreteras asfaltadas. Como Skopje está vinculada por carretera con Bulgaria y Grecia, así como con Albania y Kosovo, y se dispone de camiones, combustible y almacenes a nivel local en el país, se ha decidido que esa ciudad servirá como base logística primaria del ACNUR, para prestar apoyo en particular al programa de regreso a Kosovo. Se determinará o creará la capacidad de almacenamiento secundaria mediante la construcción de cobertizos en siete localidades de Kosovo. En cada una de esas localidades se está tratando de identificar a una organización no gubernamental importante que será responsable de la distribución secundaria, la determinación de los centros de distribución secundaria y el suministro de personal para esos centros y el seguimiento de los productos básicos. Si bien se prefiere utilizar la capacidad de transporte local, tal vez el ACNUR deba establecer una flota de equipos de camiones internacionales, a fin de asegurar la entrega inmediata transfronteriza de los artículos de socorro hasta que se restablezca la capacidad local en Kosovo. El transporte de los alimentos del PMA estará a cargo del programa hasta los centros de entrega ampliados. El transporte secundario a otras localidades y la distribución final estarán a cargo de las organizaciones no gubernamentales, con financiación del ACNUR. El ACNUR y el PMA trabajarán en estrecha cooperación al respecto, de conformidad con el Memorando de Entendimiento firmado entre las dos organizaciones.
El transporte de personas, es decir, de los refugiados que necesitarían apoyo para su viaje de regreso, estará a cargo de la OIM. Existen diferentes opciones, incluida una línea regular de autobuses entre una serie de localidades de Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia, por una parte, y determinadas ciudades de Kosovo, por otra. Mientras tanto, en otro esfuerzo por aliviar la presión ejercida sobre la ex República Yugoslava de Macedonia, el ACNUR presta asistencia en el traslado voluntario de refugiados entre los dos países. No obstante, los refugiados se muestran renuentes a trasladarse y, en total, sólo 684 lo han hecho hasta ahora. Otro desplazamiento de refugiados tiene lugar en Albania septentrional, debido al aumento de los problemas de seguridad en la zona. La reubicación organizada de los refugiados comenzó el 25 de mayo. Desde entonces, más de 15.000 refugiados se han desplazado a otras partes del país, aunque aproximadamente la mitad de éstos fueron traslados espontáneos que no entrañaron la utilización de transporte organizado. En los últimos días unos 2.000 refugiados se desplazan diariamente hacia el sur.
Ejecución del programa y apoyo de los organismos
Todos los organismos incluidos en la presente Adición han reforzado sus oficinas en Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Montenegro. Con la posibilidad de restablecer una presencia en Kosovo en caso de firmarse un acuerdo de paz, se está determinando qué funcionarios serían enviados a Kosovo, de conformidad con la planificación del regreso encabezada por el ACNUR. Se prevé que el ACNUR abrirá siete oficinas en Kosovo, que abarcarán toda la extensión geográfica del país. La Oficina del Coordinador de la Ayuda Humanitaria fortalecerá su apoyo al ACNUR en la región estableciendo dependencias de apoyo de la coordinación en Pristina y Belgrado, y manteniendo al mismo tiempo su apoyo actual al ACNUR en Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia. Los créditos presupuestarios incluidos en este llamamiento también incluyen los gastos de restablecimiento de la presencia de los organismos en Kosovo y, cuando proceda, del personal de apoyo de la Sede.
Se han proporcionado suministros y equipo de oficinas para las oficinas ampliadas y nuevas en la región. Para Kosovo, es necesario comprar la mayor parte del equipo y todos los suministros, o trasladarlos de Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia, cuando sea posible. El ACNUR y otros organismos pudieron trasladar sus vehículos y la mayor parte del equipo de radio y computadoras cuando se ordenó la evacuación de Kosovo; no obstante se necesita equipo adicional.
El apoyo del ACNUR a los asociados para la ejecución comprende el pago parcial de las remuneraciones del personal así como el establecimiento de oficinas, la adquisición de equipo, incluidos vehículos, computadoras y equipo de radio, y suministros de oficina. Todos los asociados para la ejecución del ACNUR necesitarán recursos sustanciales para preparar el regreso a Kosovo de los refugiados y los organismos en cuanto sea posible.
4. Seguimiento del apoyo al llamamiento unificado y a la alerta dirigida a los donantes
Se alienta a los donantes a hacer contribuciones que no estén dirigidas a países determinados, para poder responder con la mayor flexibilidad posible a los rápidos cambios de la situación y orientar la asistencia hacia donde se necesita. En julio, las necesidades urgentes de la alerta dirigida a los donantes y sus adiciones se incorporarán en un llamamiento interinstitucional unificado revisado de las Naciones Unidas junto con las necesidades de programas pendientes del llamamiento interinstitucional unificado formulado en diciembre de 1998.
Los organismos humanitarios de las Naciones Unidas coordinarán las estimaciones de las necesidades que se indican en el presente documento y las contribuciones en especie de carácter bilateral que reciban. Por consiguiente, se insta a todas las organizaciones y gobiernos que hagan sus contribuciones individuales y bilaterales a intercambiar información con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para poder hacer el seguimiento de la respuesta al llamamiento, evitando así carencias o duplicaciones. En las directrices relativas a las donaciones que figuran en el anexo B de la presente adición 3 se indican las personas con las que hay que ponerse en contacto para el intercambio de información en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
5. Coordinadores de los organismos
Las preguntas sobre detalles de las necesidades de los organismos deberán dirigirse a los coordinadores correspondientes:
|
ACNUDH |
Sra. Rita Reddy |
(41-22) 917-9111 |
|
ACNUR |
Sra. Joke Langenkamp |
(41-22) 739-8962 |
|
FAO |
Sra. Anne Bauer |
(39-06) 5705-4937 |
|
FNUAP |
Sr. Daniel Pierotti |
(41-22) 917-8314 |
|
ICRC |
Sr. Angelo Gnaedinger |
(41-22) 734-6001 |
|
IFRC |
Sr. Renny Nancholas |
(41-22) 730-4666 |
|
OCAH |
Sra. Merete Johansson |
(41-22) 917-1694 |
|
OMI |
Sr. Jan De Wilde |
(41-22) 717-9500 |
|
OMS |
Sr. Michel Thieren |
(41-22) 791-4626 |
|
PMA |
Sra. Judy Cheng-Hopkins |
(39-06) 6513-2209 |
|
UNICEF |
Sr. Jeremy Hartley |
(389-91) 365-197 |
ADICIÓN TRES DE LA ALERTA DIRIGIDA A LOS DONANTES
Necesidades desglosadas por organismos en relación con el período comprendido entre abril y diciembre de 1999
Las necesidades que se indican a continuación corresponden a toda la región, que incluye a Albania, la ex República de Yugoslavia de Macedonia, la República Federativa de Yugoslavia y Bosnia y Herzegovina. Se basan en una cifra de planificación que ascendía a 350.000 beneficiarios en la alerta inicial dirigida a los donantes y asciende a 1.500.000 beneficiarios en la presente adición.
|
|
Organismo |
|||||||||
|
ACNUR |
PMA |
UNICEF |
FAO |
FNUAP |
ACNUDH |
OMS |
OCAH |
OMI |
Total |
|
|
Total abril a diciembre de 1999 |
352 882 800 |
225 750 217 |
66 789 000 |
19 140 000 |
620 000 |
953 720 |
12 469 750 |
1 062 000 |
59 153 749 |
738 821 236 |
Cada organismo participante cuenta con información detallada sobre los diversos componentes.
Necesidades por sector y organismo al 8 de junio de 1999
Las necesidades que se indican a continuación corresponden a toda la región, que abarca a Albania, la ex República de Yugoslavia de Macedonia, la República Federativa de Yugoslavia y Bosnia y Herzegovina. Se basan en una cifra de planificación de 1.500.000 beneficiarios para lo que queda del año.
|
|
Organismo/sector |
|||||||||
|
Julio a diciembre de 1999 |
ACNU* |
PMA |
UNICEF |
FAO |
FNUAP |
ACNUDH |
OMS |
OCAH |
OMI |
Total |
|
Derechos humanos y protección |
12 136 700 |
5 530 000 |
1 380 515 |
19 047 215 |
||||||
|
Alimentos |
8 024 300 |
91 516 780 |
10 140 000 |
109 681 080 |
||||||
|
Salud, educación y servicios comunitarios |
58 127 200 |
28 050 000 |
8 374 000 |
3 168 836 |
97 720 036 |
|||||
|
Vivienda y socorro no alimentario |
156 560 800 |
6 249 819 |
162 810 619 |
|||||||
|
Logística |
36 769 700 |
33 743 340 |
4 429 102 |
74 942 142 |
||||||
|
Ejecución de programas y apoyo |
81 264 100 |
25 610 422 |
7 070 000 |
662 000 |
113 666 |
114 720 188 |
||||
|
Total julio a diciembre de 1999 |
150 870 542 |
40 650 000 |
10 140 000 |
0 |
0 |
8 374 000 |
662 000 |
15 341 938 |
||
|
Total abril a junio de 1999 |
74 879 675 |
26 139 000 |
9 000 000 |
620 000 |
953 720 |
4 095 750 |
400 000 |
43 811 811 |
||
|
Total abril a diciembre de 1999 |
352 882 800 |
225 750 217 |
66 789 000 |
19 140 000 |
620 000 |
953 720 |
12 469 750 |
1 062 000 |
59 153 749 |
738 821 236 |
* Las cifras del presupuesto del ACNUR reflejan una revisión de las necesidades indicadas en la adición dos así como necesidades correspondientes al período comprendido entre julio y diciembre de 1999.
DIRECTRICES RELATIVAS A LAS DONACIONES PARA
LA SITUACIÓN DE EMERGENCIA EN KOSOVO
A fin de establecer una comunicación eficaz con los donantes y de facilitar la labor del ACNUR como organismo coordinador, se ruega tomar nota de las siguientes directrices, que facilitarán la coordinación y el seguimiento de las donaciones para la situación de emergencia en Kosovo. Las presentes directrices están sujetas a actualización o revisión según requiera la situación.
Asistencia general
Se ruega informar al ACNUR de los bienes y servicios que puedan ofrecerse como contribución de emergencia (fax +41 22 739 7352, correo electrónico: hqfr00@unhcr.ch). Al 1o de abril de 1999, los sectores con necesidades más urgentes son los de la vivienda, la logística y la salud.
Infórmese al ACNUR de los bienes y servicios aprobados para la emergencia:
- Clase y cantidad (si no se trata de cantidades mínimas o cuando su valor supere los 10.000 dólares de los EE.UU.)
- Plazo de entrega
- Destinatario (ACNUR, otros organismos de las Naciones Unidas, gobiernos, organizaciones no gubernamentales, otros)
Infórmese al ACNUR (fax +41 22 739 7306, correo electrónico: savage@unhcr.ch) de los siguientes detalles de la remesa, preferiblemente antes de su partida, aunque también en el caso de las que ya se encuentren en camino:
- Descripción del artículo con sus características básicas, cantidad, peso y volumen
- Clase de transporte, lugar de llegada, destino final y fecha de llegada
- Plazo de caducidad, cuando se trate de alimentos, fármacos y medicinas
- Destinatario
Asistencia al ACNUR
En el caso de bienes destinados al ACNUR:
UNHCR Tirana, Albania
Dirección de notificación y entrega: Pelikan Agency Warehouse, Port of Durres. Tel.: 355 52 25 510, fax: 355 52 25 511. Contacto: Sr. Genci Mataj. Importante: Envíense los documentos como mínimo un día antes de que parta la remesa.
UNHCR Skopje, Former Yugoslav Republic of Macedonia
Dirección de notificación y entrega: Fersped, Skopje, Warehouse No. 3-7 15th Corpus 2. Contacto: Cvetanka Raleva. Tel.: +389 91 111 099, fax: +389 91 111 496. Importante: Para entrar en el país, los camiones deben ir provistos de una carta verde internacional. Envíense los documentos como mínimo un día antes de que parta la remesa.
Las remesas de alimentos deben ir acompañadas de un certificado de aptitud para el consumo humano. Los alimentos, los fármacos y las medicinas deben tener el máximo plazo de caducidad posible y las etiquetas, en particular en el caso de fármacos y medicinas, deben estar en inglés o francés.
Asistencia a otros organismos
La asistencia a otros organismos debe enviarse directamente al organismo en cuestión de la manera habitual.
Información
En caso de necesitar ayuda para el transporte y la logística, consúltese a la Sección de Transporte y Suministros del ACNUR, Tel.: +41 22 739 7931 ó
739 8483, Fax: +41 22 739 7306.
Periódicamente se pondrán en conocimiento de los donantes información reciente sobre los artículos que más se necesiten.
Se puede llamar al teléfono: +41 22 739 8176 para solicitar la guía para donantes titulada "Making Contributions in Kind to UNHCR" (Cómo hacer contribuciones en especie al ACNUR), en la que se ofrece información general sobre las contribuciones en especie, así como consejos de índole práctica sobre la valoración en aduana, la logística y otras cuestiones conexas.
Las contribuciones en efectivo pueden anunciarse o abonarse a nombre del Llamamiento interinstitucional unificado para la región o sus revisiones subsiguientes.
La Dependencia de Medios de Información y Asuntos Públicos del ACNUR publica periódicamente informes sobre la situación en Kosovo, en los que se facilitan cifras sobre el número de desplazamientos a través de la frontera. Esta información pude consultarse en el sitio del ACNUR en la Web (www.unhcr.ch) accediendo a la sección "Kosovo latest" (actualidad de Kosovo). Además, el ACNUR facilita esta información actualizada a los miembros del Comité Ejecutivo y a otros organismos de las Naciones Unidas en Ginebra.
El Centro de Operaciones en Kosovo funciona ininterrumpidamente las 24 horas del día como dependencia central de coordinación del ACNUR para el intercambio de información sobre todas las cuestiones relativas a la crisis en el sur de los Balcanes. Los números de teléfono del Centro son los siguientes:
Línea especial: +41.22 739.80.00
Fax: +41.22 739.73.30
Correo electrónico: hqemops@unhcr.ch
Ginebra, 7 de abril de 1999
LLAMAMIENTO UNIFICADO DEL MOVIMIENTO INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA
Y DE LA MEDIA LUNA ROJA ANTE LA CRISIS EN LOS BALCANES
149.830.000 francos suizos
La crisis imperante en la República Federativa de Yugoslavia ha tenido consecuencias de amplio alcance para la población civil de ese país y de los países vecinos.
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (Federación Internacional) han decidido intensificar considerablemente sus operaciones en los Balcanes. Se ha adoptado una estrategia integrada y regional para el Movimiento de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja con objeto de dar respuesta a las necesidades de varios cientos de miles de personas. Esta empresa conjunta tiene la ventaja de permitir que el Movimiento conserve un alcance internacional y, a la vez, se apoye en las sólidas estructuras locales que constituyen las Sociedades Nacionales. De esta manera el Movimiento puede trabajar en el interior de Yugoslavia y también en los países vecinos.
El llamamiento unificado es un plan de trabajo estratégico que se basa en hipótesis sobre la posible evolución de una situación muy inestable. La crisis está desplazando a cientos de miles de personas y son innumerables las que resultan afectadas directamente. En su primera fase, que abarca un período de seis meses, el llamamiento ha de prestar apoyo a los refugiados y las personas desplazadas así como a otras personas directamente afectadas por la crisis. Se hará especial hincapié en la prestación de asistencia de emergencia a personas desplazadas, refugiados y civiles, la entrega de suministros médicos de emergencia y la protección de la población civil.
No obstante, debido al carácter incierto de la situación sobre el terreno, es posible que las necesidades de la población cambien. Por tanto, el Movimiento seguirá vigilando la situación y adaptando sus operaciones a las nuevas necesidades. En consecuencia, también podría ser necesario que el Movimiento formulara llamamientos revisados.
El llamamiento unificado del Movimiento de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja ante la crisis de los Balcanes asciende a 149.830.000 francos suizos, de los cuales se solicitan en efectivo 118.690.000 francos suizos.
Situación general
Transcurrido algo más de un año desde que se declaró, la crisis en Kosovo ha empeorado drásticamente. Después de que fracasara el intento de solución en las negociaciones de Rambouillet, la situación en materia de seguridad empeoró considerablemente, con actos diarios de violencia entre los que hubo agresiones a civiles, aparentemente deliberadas, arrestos y secuestros, así como ataques a lugares públicos. A medida que las fuerzas yugoslavas y serbias reforzaban su capacidad, el Ejército de Liberación de Kosovo se preparaba para reemprender sus ofensivas.
El 23 de marzo de 1999, el Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) autorizó el inicio de operaciones aéreas contra objetivos situados en la República Federativa de Yugoslavia. Desde entonces ha habido una doble crisis en la región, a saber, la campaña de bombardeos de la OTAN contra la República Federativa de Yugoslavia y, por otra parte, las operaciones de las fuerzas de seguridad yugoslavas y serbias en Kosovo.
Desde el 24 de marzo, las consecuencias humanitarias han sido devastadoras. En toda la República Federativa de Yugoslava, la cuestión más preocupante ha sido la seguridad de los civiles y los heridos, es decir, de aquellos que ya no toman parte en el conflicto.
República Federativa de Yugoslavia
Se estima que en Kosovo han resultado directamente afectados alrededor de un millón de civiles y su suerte es motivo de profunda preocupación.
Desde el 24 de marzo ha aumentado notablemente el número de personas (estimado en 33.000) que se han visto obligadas a abandonar sus hogares y buscar refugio en la República de Montenegro. Las personas desplazadas que llegan principalmente a la República de Montenegro, por lo general tuvieron que abandonar sus hogares sin llevar consigo efectos personales. Carecen de los medios indispensables para enfrentar su trágica situación, tanto respecto de alimentos como de abastecimiento de agua e higiene.
En la República de Montenegro, el elevado número de personas desplazadas de Kosovo que han sido alojadas en edificios públicos plantea graves problemas de salud. Si bien estas personas podrían necesitar asistencia quirúrgica, se ha considerado prioritario proporcionarles medicamentos esenciales.
Todavía hay un elevado número de prisioneros como resultado de la crisis de un año de duración que tuvo lugar en Kosovo. Se ha recibido información sobre nuevos arrestos relacionados con los acontecimientos más recientes. Además, se han producido casos de detención de personal militar.
Entretanto, los civiles de otros lugares de la República Federativa de Yugoslavia también viven en una situación angustiosa. Tienen que enfrentar dificultades cada vez mayores y pasar una noche tras otra en los refugios antiaéreos, temerosos de la intensidad de las operaciones aéreas y preocupados por la seguridad de sus familiares y vecinos.
Si bien las operaciones aéreas de la OTAN se han dirigido principalmente contra posiciones militares situadas dentro de la República Federativa, también han provocado heridos. Además, han hecho blanco en una combinación de infraestructuras militares y civiles, lo cual podría afectar el suministro de agua y electricidad, sobre todo en las zonas urbanas. Si se interrumpiera el suministro de electricidad y de agua, los ancianos, los discapacitados, los desamparados, las mujeres y los niños necesitarían una atención especial. Los hospitales y los servicios sociales requerirán asistencia, suministros alimentarios, etc. Aunque hasta el momento los daños ocasionados a objetivos Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait civiles han sido limitados, la Cruz Roja Yugoslava ha tenido que prestar asistencia a personas afectadas por los bombardeos.
En toda la República Federativa de Yugoslavia, los hospitales están enfrentando las consecuencias de la continuación de los ataques aéreos. Si bien por el momento resulta difícil establecer cifras detalladas de las víctimas, las estructuras médicas y los puestos de primeros auxilios seguirán necesitando grandes cantidades de asistencia quirúrgica y medicamentos esenciales.
Las operaciones militares en curso no deben opacar los constantes sufrimientos de los miles de refugiados de Croacia y Bosnia y Herzegovina que se han asentado en la República Federativa de Yugoslavia.
Albania
El ACNUR estima que durante un período de diez días (comprendidos entre el 27 de marzo y el 6 de abril de 1999) entraron en Albania más de 264.000 refugiados procedentes de Kosovo (para sumarse a los 18.500 refugiados que habían llegado a mediados de 1998) por los puntos de cruce de Morina y Quafe Prushit. Esta cifra aumenta drásticamente día tras día y en la actualidad es imposible pronosticar con exactitud la cantidad de refugiados, en su mayor parte mujeres, niños y ancianos, que irán a buscar refugio en Albania.
La mayoría de los refugiados llegan por las proximidades del poblado de Kukes, en Albania septentrional, y un número menor atraviesa la zona que rodea el poblado de Tropoje, situado al noroeste. Puesto que las autoridades tienen la intención de utilizar a Kukes como principal centro de tránsito para los refugiados, ya se ha comenzado a construir un campamento de tránsito. Después de cruzar la frontera, los recién llegados son transportados por el Gobierno y el ACNUR a Tirana, la capital, y a otras localidades de Albania como Durres, Berat, Diber, Fier, Vlore, Korce, Elbasan, Lezhe, Gjirokaster y Shkodre. Se estima que para el 5 de abril se había trasladado a 70.000 refugiados a otros lugares. Algunos refugiados permanecerán con las familias anfitrionas, pero muchos quedarán en los nuevos centros colectivos (edificios públicos y campamentos de tiendas de campaña).
Sin embargo, el principal problema de las organizaciones humanitarias sigue siendo movilizar recursos en cantidad suficiente y transportarlo rápidamente a la zona de Kukes, una región remota y de difícil acceso en uno de los países más pobres de Europa. Las necesidades más apremiantes de los refugiados en esta zona consisten en alimentos, vivienda, agua y atención médica. El gran número de refugiados procedentes de Kosovo plantea varias preocupaciones urgentes en materia de salud. Aunque esta población también podría necesitar asistencia quirúrgica, se asigna prioridad al suministro de medicamentos esenciales. La situación de las familias anfitrionas es también motivo de preocupación, y deberían adoptarse medidas para garantizar que sigan teniendo acceso a una atención de la salud adecuada.
Una preocupación inmediata de los refugiados es la suerte de los familiares que quedaron atrás, así como su comunicación con familiares que viven en Albania o en terceros países.
ex República Yugoslava de Macedonia
Según estimaciones del ACNUR, desde comienzos de marzo de 1999 más de 136.000 refugiados procedentes de Kosovo han atravesado la frontera para llegar a la ex República Yugoslava de Macedonia; estos recién llegados, que aumentan diariamente, se suman a un número de refugiados de Kosovo estimado en 5.000 a 10.000 que hace ya varios meses viven allí. Mientras que la mayor parte de los refugiados se encuentran en las ciudades fronterizas de Skopje y Tetovo, otros están en las ciudades de Kumanovo, Gostivar, Kiscevo, Debar, Veles y Struga. Luego de largas demoras en la frontera, donde durante varios días se impidió que unos 65.000 refugiados entraran en la ex República Yugoslava de Macedonia, se ha iniciado la construcción de un gran campamento de recepción en Brazde, a seis kilómetros de la frontera por Blace. La situación de los refugiados que se encuentran en la tierra de nadie a lo largo de la frontera con la República Federativa de Yugoslavia es la más grave, y algunas de esas personas mueren de agotamiento. Se requieren medidas urgentes para asegurar que esos refugiados que han quedado aislados puedan recibir una atención médica adecuada.
Habida cuenta de que los refugiados que llegan a la ex República Yugoslava de Macedonia, al igual que los que llegan a Albania, tuvieron que abandonar sus hogares sin llevar prácticamente nada consigo, experimentan una acuciante necesidad de alimentos, vivienda, agua y atención de la salud. La preocupación inmediata de los refugiados es el destino de los familiares que quedaron atrás y la posibilidad de comunicarse con familiares que viven en Albania o en terceros países.
El elevado número de refugiados procedentes de Kosovo plantea varios problemas de salud urgentes. Aunque esta población podría necesitar asistencia quirúrgica, la cuestión prioritaria es proporcionarle medicamentos esenciales.
Bosnia y Herzegovina
La semana pasada llegaron a la Federación de Bosnia y Herzegovina 6.000 refugiados, en su mayoría musulmanes serbios procedentes de la región de Sandjak. Estos refugiados se unieron a los aproximadamente 10.000 albaneses de Kosovo que habían llegado el año pasado y estaban alojados en cuatro centros colectivos y con familias anfitrionas.
Respuesta del Movimiento de la Cruz Roja y la Media Luna Roja
El CICR y la Federación Internacional han adoptado un criterio integrado y regional para atender de las necesidades humanitarias de cientos de miles de personas y han establecido un Grupo Directivo que se ocupará de la coordinación general de las operaciones del Movimiento. La participación combinada de todos los componentes del Movimiento (el CICR, la Federación, las Sociedades Nacionales de terceros países y las Sociedades Nacionales de los países directamente afectados por la crisis), en el marco del Acuerdo de Sevilla, deberá fortalecer la capacidad concreta del Movimiento para atender las necesidades dentro y fuera de la República Federativa de Yugoslavia.
El objetivo principal en la República Federativa de Yugoslavia es mantener en marcha las operaciones y acercarse lo más posible a las víctimas de los acontecimientos según se produzcan. Se está tratando de entablar un diálogo sistemático con todas las partes interesadas a fin de persuadirlas de la necesidad de allanar el camino para una respuesta humanitaria independiente.
El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja utilizará la amplia red de filiales locales de la Cruz Roja para encauzar la asistencia que presta el Movimiento a los refugiados, así como la que proporciona el ACNUR y otras organizaciones humanitarias. Esta capacidad, unida a los amplios suministros que movilizará el Movimiento, le permitirá responder con flexibilidad y rapidez a la evolución de la situación en los Balcanes y dirigir la asistencia a los sectores de población más vulnerables en Albania, Bosnia y Herzegovina, la República Federativa de Yugoslavia y la ex República Yugoslava de Macedonia.
Si bien las tareas operacionales de los otros organismos humanitarios son todavía objeto de debate, el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja ha basado su planificación en las cifras generales de las proyecciones del ACNUR (en la actualidad, 650.000 refugiados y desplazados internos). En el presente llamamiento unificado se ha determinado que, de esta cifra global proyectada, la Cruz Roja y la Media Luna Roja prestarán asistencia alimentaria directa a 60.000 desplazados internos en la República Federativa de Yugoslavia, 100.000 refugiados en Albania y 60.000 en la ex República Yugoslava de Macedonia. Además, se han organizado enlaces con las operaciones de socorro de los organismos de las Naciones Unidas para la asistencia médica y no relacionada con alimentos a medida que evolucione la situación. Por último, se seguirá prestando apoyo a los más de 200.000 refugiados serbios que se encuentran en la República Federativa de Yugoslavia y a quienes se ha venido asistiendo en los últimos años.
Capacidad de la Sociedad Nacional, la Federación Internacional y el CICR
República Federativa de Yugoslavia
Pese a las graves limitaciones financieras derivadas de las reducciones de la financiación estatal, y a la limitada capacidad para recaudar donaciones de particulares y compañías afectados por la crisis económicas, las 210 filiales de la Cruz Roja Yugoslava siguen constituyendo la mayor y más eficaz red de distribución del país y son utilizadas por numerosas organizaciones internacionales, incluidos el PMA y el ACNUR.
Actualmente la Federación cuenta con cinco delegados radicados en Belgrado y en Podgorica (Montenegro). El CICR tiene una delegación con seis delegados en Belgrado y una subdelegación con siete delegados en Podgorica.
Albania
La Cruz Roja de Albania, con su red de 36 filiales en toda Albania, y más de 2.500 voluntarios activos, ha prestado asistencia a 20.000 refugiados (cifra correspondiente a 1998). La Federación viene prestando asistencia a la Cruz Roja de Albania desde 1991. La Federación, en apoyo de la Cruz Roja de Albania, está en proceso de ampliar su delegación, pasando de 3 a 30 delegados. También abrirá una oficina auxiliar en Kukes y establecerá equipos de socorro, logística, salud, abastecimiento de agua y saneamiento. El CICR tiene una oficina en Tirana y, en vista de la situación actual, ha aumentado el número de delegados de 4 a 16.
ex República Yugoslava de Macedonia
La Cruz Roja de Macedonia tiene 34 filiales en todo el país y viene prestando asistencia a 2.000 de los refugiados más vulnerables de Kosovo, desde su llegada a Macedonia, en el verano de 1998. Con objeto de asistir a la Cruz Roja de Macedonia, la Federación Internacional aumentará su delegación a 20 delegados y establecerá equipos de socorro, logística, salud, abastecimiento de agua y saneamiento, según las necesidades. El CICR prevé ampliar su delegación en Skoplie, de 3 a 12 personas.
PLAN DE ACCIÓN PARA LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE YUGOSLAVIA
Los planes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja prevén medidas de:
Protección
Socorro y salud
Acción preventiva
Apoyo estructural a la Sociedad Nacional
PLAN DE ACCIÓN PARA ALBANIA
Los planes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja prevén medidas de:
Protección
Socorro y asistencia sanitaria
Etapa de emergencia (abril a junio de 1999)
Etapa II (de julio a septiembre de 1999)
Durante las etapas I y II (de abril a septiembre de 1999)
Acción preventiva
Apoyo estructural a la Sociedad Nacional
Plan de Acción para la ex República Yugoslava de Macedonia
Los planes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja prevén medidas de:
Protección
Socorro y atención de salud
Etapa de emergencia (de abril a junio de 1999)
Durante las etapas I y II (de abril a septiembre de 1999)
Acción preventiva
Apoyo estructural a la Sociedad Nacional
Plan de acción para otros países
Los planes del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja prevén medidas de:
Socorro y atención de la salud
Apoyo estructural a la Sociedad Nacional
Finanzas
La Federación Internacional y el CICR han incluido programas relacionados con la crisis de los Balcanes en sus Llamamientos de Emergencia para 1999. La cifra total de los llamamientos de la Federación ascendió a 14.008 millones de francos suizos (programas de la República Federativa de Yugoslavia y "refugiados de Kosovo"), mientras que los tres programas por países del CICR (Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia) ascendieron a un total de 33.979 millones de francos suizos.
El nuevo llamamiento unificado abarcará el período comprendido entre el 1o> de abril y el 30 de septiembre de 1999. Esto significa que todas las contribuciones recibidas o prometidas por escrito antes del 31 de marzo de 1999 se considerarán como contribuciones individuales a los Llamamientos de Emergencia para 1999, tanto de la Federación como del CICR, conforme a la distribución entre las organizaciones que estipule cada donante.
Con objeto de conciliar las cifras correspondientes a los llamamientos anuales con las del nuevo llamamiento unificado en la forma más sencilla y transparente posible, se sugiere que los primeros Llamamientos de Emergencia para 1999 abarquen solamente el período comprendido entre enero y marzo de 1999. Como resultado de ello, se revisarán las cifras del presupuesto, que se calcularon para todo el año civil, o sea que se reducirán a la cifra correspondiente a los gastos reales efectuados en el primer trimestre de 1999. En una etapa ulterior, se informará a los donantes acerca de las consecuencias financieras de esta revisión.
El nuevo llamamiento unificado abarcará los programas sobre el terreno de la Federación y el CICR en la propia República Federativa de Yugoslavia, y en los países vecinos de Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia. Podría abarcar también algunos gastos realizados en otros países para actividades directamente relacionados con la crisis de Kosovo (por ejemplo, los refugiados albaneses de Kosovo que se encuentran en Bosnia y Herzegovina).
Como ya se ha explicado, la situación sobre el terreno puede cambiar repentinamente. Por consiguiente, es posible que en un futuro próximo sea preciso modificar nuevamente este llamamiento.
Para facilitar la gestión financiera de esta compleja operación integrada del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se invita a los donantes a que hagan contribuciones a ese llamamiento mediante asignaciones generales y no destinadas a un país o institución determinadas. Aunque se necesitarán donaciones en especie, por ahora lo más urgente es garantizar la máxima flexibilidad operativa y contribuciones en efectivo a la mayor brevedad.
En el cuadro que figura a continuación se indica el presupuesto general desglosado, incluidos sus componentes en efectivo, en especia y en servicios, así como los gastos generales e imprevistos.
|
Presupuesto para el llamamiento semestral unificado del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja ante la crisis en los Balcanes (en millones de francos suizos) |
República Federativa de Yugoslavia |
ex República Yugoslava de Macedonia |
Albania |
Total |
|
Presupuesto correspondiente al llamamiento inicial para 1999 |
39,43 |
1,27 |
7,28 |
47,98 |
|
Nuevo presupuesto |
||||
|
Protección |
3,36 |
2,04 |
1,86 |
7,26 |
|
Socorro y atención de salud |
38,84 |
27,13 |
54,18 |
120,15 |
|
Apoyo estructural a las Sociedades Nacionales |
2,89 |
1,49 |
2,11 |
6,49 |
Subtotal en efectivo/en especie/en servicios |
45,09 |
30,66 |
58,15 |
133,90 |
|
Gastos generales 6,5%* |
2,35 |
1,29 |
2,63 |
6,27 |
|
Reserva 10%* |
3,62 |
1,99 |
4,05 |
9,66 |
Total en efectivo/en especie/en servicios |
51,05 |
33,94 |
64,84 |
149,83 |
|
Monto correspondiente a las contribuciones en servicios |
1,10 |
0,80 |
1,20 |
3,10 |
|
Monto correspondiente a las contribuciones en especie |
4,76 |
8,26 |
15,02 |
28,04 |
Total en efectivo |
45,19 |
24,88 |
48,62 |
118,69 |
* Sólo en efectivo.
Se ruega a los donantes que respondan a la mayor brevedad con contribuciones en efectivo, que deberán enviarse al CICR, donde se administran todos los fondos de este nuevo llamamiento. Se ruega usar nuestra cuenta especial: UBS SA, P.O. BOX 2770, CH - 1211 Ginebra 2, Código Swift:
UBSWCHGG12A, Cuenta No.: CO-129,986.3
Para más información, dirigirse a la División de Recursos Externos del CICR o al Departamento de Financiación y Presentación de Informes de las Operaciones de la Federación Internacional.
Margareta Wahlström, Secretaria General Adjunta,
Coordinación de Reacción y Operaciones en Casos de Desastre
Jean-Daniel Tauxe, Director de Operaciones