Comunicados de Prensa
2008 Año Internacional de las Lenguas
[ 5 de mayo del 2007 ]
LA ASAMBLEA GENERAL PROCLAMA 2008 AÑO DE LOS IDIOMAS, EN UN ESFUERZO PARA
PROMOVER LA UNIDAD EN LA DIVERSIDAD Y LA COMPRENSIÓN MUNDIAL
Esta tarde la Asamblea General, reconociendo que un auténtico plurilingüismo promueve la unidad en la diversidad y el entendimiento internacional, proclamó 2008 Año Internacional de las Lenguas.
Procediendo sin votación, la Asamblea, que reconoció que las Naciones Unidas procuran el plurilingüismo como un medio para promover, proteger y preservar de manera global la diversidad de los idiomas y las culturas, remarcó la fundamental importancia de la igualdad entre las seis lenguas oficiales de la Organización (árabe, chino, inglés, francés, ruso y español).
En ese sentido, la Asamblea pidió al Secretario General que asegurase un tratamiento igualitario, así como recursos y condiciones laborales igualmente favorables para todos los servicios lingüísticos. También se solicitó ante el Secretario General que se completase de manera prioritaria la tarea de publicar en los seis idiomas oficiales los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en la página web de la Organización.
Además, la Asamblea destacó la importancia de hacer un uso apropiado de las seis lenguas oficiales en todas las actividades del Departamento de Información Pública con el objetivo de eliminar la diferencia entre el uso del inglés y el de las otras cinco.
Presentando la resolución (contenida en el documento A/61/L.16), el representante de Francia afirmó que el texto aseguraría un enfoque "global" sobre el plurilingüismo y promovería una visión razonable del mismo en el seno de las Naciones Unidas. Esto ayudaría a asegurar la adhesión a los principios del plurilingüismo en las actividades diarias de la Organización y, por primera vez, subrayaría la importancia de proporcionar asistencia y formación técnica en las lenguas locales de los países beneficiarios.
Los oradores, entre los que se encontrabas los representantes de Túnez, Andorra, Rusia, Rumania y el Senegal, remarcaron que el plurilingüismo en las Naciones Unidas sirve para enriquecer el trabajo de la Organización. La diversidad lingüística es la base de la diversidad cultural. Sin una atención adecuada al problema de mantener la diversidad lingüística, la integración armoniosa del creciente número de países en el trabajo práctico de la Organización apenas sería posible.
Los oradores agradecieron la labor del Departamento de Información Pública por la disponibilidad de recursos electrónicos en diversas lenguas, así como la de los centros de información de las Naciones Unidas, que difunden información en las lenguas locales. Algunos desearon que la próxima resolución sobre el plurilingüsmo incluya una referencia explícita a la necesidad de diversidad lingüística en las operaciones para el mantenimiento de la paz.
Se informó a la Asamblea de que cualquier consecuencia en materia de recursos que se derive de la resolución sería referida en el informe del Secretario General durante el 63º período de sesiones de la Asamblea tras la aplicación de la resolución.
También esta tarda la Asamblea, actuando por recomendación de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), adoptó, sin someterla a votación, la resolución titulada "Examen amplio de una estrategia para poner término en el futuro a la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz" (contenida en el documento A/61/409/Add.1).
Según lo establecido en el texto, la Asamblea -reafirmando la necesidad de aplicar una política de tolerancia cero hacia la explotación y el abuso sexual en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, así como la de asistir a las víctimas de dichos abusos por parte del personal de la Organización o personal asociado - respaldará las propuestas, recomendaciones y conclusiones contenidas el en informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la segunda continuación del período de sesiones de 2006, celebrada el 18 de diciembre.
En dicho informe, el Comité Especial solicitó que el Grupo de Trabajo especial de expertos, de composición abierta, continuase su examen de un proyecto de modelo de memorando de entendimiento revisado con los países que aportan contingentes en una reanudación del período de sesiones antes del final de junio.
El representante de la República de Uganda, destacando la importancia de este asunto, dijo que su delegación defendía el concepto de "tolerancia cero"; después de todo, las fuerzas de mantenimiento de la paz no deberían abusar de ella. Afirmó que factores subyacentes, tales como la pobreza, deberían también ser tenidos en cuenta para ayudar a enfrentarnos a este flagelo.
En otra acción, la Asamblea nombró a Thomas Thomma (República Federal de Alemania) miembro de la Comisión de Cuotas durante un mandato que empezará hoy y finaliza el 31 de diciembre de 2008, con el fin de cubrir el puesto resultante de la designación de Sujata Ghorai (República Federal de Alemania).
Al inicio de la reunión, la Asamblea guardó un minuto de silencio en tributo a la memoria de Su Alteza Malietoa Tanumafili II, Jefe de Estado de Samoa, fallecido el 11 de mayo. Expresaron sus condolencias los representantes de Sri Lanka (en nombre de los Estados de Asia), Letonia (en nombre de los estados de Europa oriental), Jamaica (en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe), Portugal (en nombre de los Estados de Europa occidental y otros países), los Estados Unidos de América(como país anfitrión), la República Unida de Tanzania (en nombre de los Estados de África) y Tonga (en nombre del Foro de las Islas del Pacífico). El representante de Samoa agradeció las muestras de simpatía de los oradores.
También se informó a la Asamblea de que la República Kirguisa ha efectuado los pagos necesarios para reducir la suma que adeuda a un nivel inferior al especificado en el Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas.
La Asamblea volverá a reunirse mañana, 17 de mayo, a las 10:00 para elegir 14 miembros para el Consejo de Derechos Humanos.
Para los medios de información • no es un documento oficial
Fuentes: Comunicado de prensa GA/10592.*
*en inglés