New York

13 February 2016

Secretary-General's message on World Radio Day [scroll down for French version]

Ban Ki-Moon, Former Secretary-General

In times of crisis and emergency, radio can be a lifeline.

For people in shattered societies, or caught in catastrophe, or desperately seeking news, radio brings lifesaving information.

Radio can help in emergency response operations – and it can assist with rebuilding.

Through community radio, local people can raise their voices and be heard.

This year, as we start carrying out the Sustainable Development Goals, let us resolve to use radio for human progress.

In the lead-up to the World Humanitarian Summit this May, let us find ways for radio to do even more to help people in emergencies.

On this World Radio Day, let us resolve to prove that radio saves lives.
*****

En temps de crise et dans les situations d’urgence, la radio peut être vitale.
Pour ceux qui vivent dans des sociétés déchirées, qui sont victimes d’une catastrophe ou qui ont désespérément besoin d’informations, les informations apportées par la radio peuvent sauver des vies.
La radio peut être utile lors d’interventions d’urgence et faciliter les activités de reconstruction.
Grâce aux stations de radio locales, chacun peut faire entendre sa voix.
Cette année, alors que nous nous mettons au service des nouveaux objectifs de développement durable, engageons-nous à mettre la radio à profit pour faire progresser l’humanité.
À l’approche du Sommet mondial sur l’action humanitaire qui se tiendra en mai prochain, trouvons le moyen d’exploiter mieux encore la radio dans les situations d’urgence.
À l’occasion de la Journée mondiale qui lui est consacrée, prenons l’engagement de montrer que la radio sauve des vies.
Merci.