Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление на заседании Совета Безопасности
«Женщины и мир и безопасность»
23 октября 2007 года

Генеральный секретарь (говорит по-английски): Для меня большая честь впервые выступать в Совете в качестве Генерального секретаря по такому жизненно важному вопросу, как женщины и мир и безопасность. Мы собрались здесь сегодня, чтобы обсудить вопрос об осуществлении исключительно важной резолюции. С момента принятия резолюции 1325 (2000) семь лет назад государства-члены добились существенного прогресса. Все больше женщин принимают участие в посреднической деятельности и переговорах о мире, в усилиях по обеспечению справедливости, содействию примирению, осуществлению программ разоружения и демобилизации, а также в разработке стратегий развития и восстановлении институтов.

Совет Безопасности во все большей степени старается обеспечить, чтобы мирные процессы предусматривали расширение прав женщин и обеспечение равенства полов. Органы Организации Объединенных Наций все более активно и во все более тесном контакте работают с правительствами и женскими организациями, в том числе в рамках Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций по осуществлению резолюции 1325 (2000).

Но очень многое еще предстоит сделать, как Организации Объединенных Наций, так и государствам-членам. Необходимо обеспечить разработку собственных национальных планов действий большим числом стран, находящихся в состоянии конфликта или в постконфликтной ситуации. Эти страны должны взять на себя большую ответственность за выполнение программ и приоритетных задач в рамках осуществления резолюции 1325 (2000). Они должны определить масштабы потребностей с точки зрения создания потенциала и объем технической и финансовой поддержки, необходимой для ускорения программ осуществления, им также следует укрепить подходы к осуществлению деятельности в сфере контроля, оценки и подотчетности.

Со своей стороны, система Организации Объединенных Наций должна выработать более последовательный и скоординированный подход, чем тот, который использовался до сих пор. Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач. Нам необходимо уточнить роли и обязанности учреждений системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне. Нам необходимо совершенствовать наши коллективные усилия, с тем чтобы дать странам возможность иметь равный доступ к общим подходам.

Нам также следует назначать больше женщин на руководящие посты в миротворческих операциях, осуществляемых во всех уголках мира. Мне очень приятно, что посол Эллен Маргрета Лёй (Дания) согласилась взять на себя выполнение функций моего Специального представителя по Либерии. Она будет возглавлять одну из наших крупнейших миротворческих миссий, и я знаю, что она подаст прекрасный пример и продемонстрирует те качества, которые необходимы нашим руководителям на местах.

Насилие в отношении женщин в некоторых обществах, пытающихся преодолеть конфликт и его последствия, достигло чудовищных масштабов и приобрело характер пандемии. Все мы должны совместными усилиями укреплять наши коллективные и индивидуальные меры по борьбе с ним. Это необходимо для того, чтобы устранить ущерб, нанесенный конфликтами, и построить в большей степени всеохватывающие, подотчетные и сплоченные общества, основанные на жизнеспособных демократических институтах.

В начале этого года я обратился к Совету Безопасности с настоятельной просьбой создать механизм, предназначенный для мониторинга насилия в отношении женщин и девочек на основании резолюции 1325 (2000). Я вновь повторяю сегодня этот призыв. Я также призываю государства-члены активно рассматривать предложения об укреплении гендерного механизма Организации, внесенные Группой высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций. Я считаю, что мы могли бы добиться значительного прогресса на пути реализации нашей задачи, заменив несколько нынешних структур одним динамичным органом Организации Объединенных Наций. Такой новый орган должен иметь возможность мобилизовать все ресурсы системы Организации Объединенных Наций для работы в интересах расширения прав и возможностей женщин и обеспечения равноправия между мужчинами и женщинами во всемирном масштабе. Он будет призван мобилизовать силы, способствующие переменам, на глобальном уровне и побуждать к тому, чтобы на страновом уровне были достигнуты более эффективные результаты.

На всех нас — на Совет Безопасности, на государства-члены, на систему Организации Объединенных Наций, на других международных и региональных участников и на гражданское общество — возложена коллективная задача и обязанность ускорить осуществление резолюции 1325 (2000). Давайте же в эту годовщину ее принятия вновь заявим о своей приверженности осуществлению этой миссии.


Источник: Отчет о заседании Совета Безопасности (S/PV.5766)

 
Главная страница ООН