Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун

Выступление на пленарном заседании о слаженности и эффективности оперативной деятельности системы ООН
16 апреля 2007 года

Генеральный секретарь (говорит по-английски):Я почитаю за честь предоставленную мне возможность представить свой доклад относительно рекомендаций, предложенных Группой высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций применительно к развитию, гуманитарной помощи и окружающей среде, и хотел бы выразить в этой связи признательность.

Как известно делегатам, Группа была создана моим предшественником, Генеральным секретарем Кофи Аннаном, в осуществление мандата, предоставленного Всемирным саммитом 2005 года. Причины принятия такого решения хорошо известны. Согласно общему мнению, Организация Объединенных Наций могла бы гораздо более действенно осуществлять свою концепцию и свою миссию в соответствующих областях. Организацию считают раздробленной и слабой в том, что касается ее деятельности на страновом уровне, в рамках которой в настоящее время более трети страновых групп Организации Объединенных Наций одновременно включают в свой состав 10 или более специализированных учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, работающих на местах. И, как представляется, отсутствует надлежащий уровень слаженности действий на глобальном уровне, где в некоторых секторах до 20 подразделений Организации Объединенных Наций могут соперничать за право получения ограниченных ресурсов, не имея при этом ясной программы сотрудничества.

Я считаю, что в докладе Группы содержатся содержащие информацию к размышлению и далеко идущие предложения по устранению этих недостатков. Рекомендации требуют нашего всестороннего обсуждения. При оценке этих предложений мне принесли большую пользу неофициальные, но широкие обсуждения с государствами-членами. Диалог носил откровенный и плодотворный характер. Он укрепил нашу решимость объединить многочисленные преимущества системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла действовать как единое целое. Он заставил нас осознать нашу обязанность более чутко откликаться на нужды всех стран, общин и народов и способствовал лучшему пониманию необходимости укреплять общность взглядов на основе сбалансирования интересов всех государств-членов.

В основе моей оценки лежит логическое обоснование необходимости изменений, выдвинутое Группой. В то же время я тщательно взвесил все мнения, которые были высказаны в прошедшие месяцы — как в индивидуальном, так и коллективном порядке — широким кругом государств, а также другими заинтересованными сторонами в рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами. Я также изучил первичную оценку доклада Группы, сделанную моим предшественником.

Изучая возможность проведения межправительственного обзора, я прихожу к выводу о том, что нам следует непременно включить рекомендации Группы в рамки более широкой программы реформ Организации Объединенных Наций. Это позволит нам в полной мере использовать преимущества существующих процессов. В то же время нам следует сочетать стремление к переменам с учетом обсуждений на межправительственном уровне.

Сегодня, когда Генеральная Ассамблея приступает к официальному рассмотрению рекомендаций Группы, я хотел бы выразить свою всестороннюю поддержку принципу строительства более сильной, более слаженно работающей Организации Объединенных Наций и рекомендациям, содержащимся в докладе Группы. Я полностью согласен с тем, что Группа делает особый упор на эффективность, транспарентность и подотчетность. Ибо в этом состоит суть требований государств-членов относительно проведения реформы Организации Объединенных Наций и основа моих собственных приоритетных задач в отношении Организации.

Позвольте мне кратко осветить несколько элементов, которые я изложил в докладе, находящемся сейчас на рассмотрении Ассамблеи.

Что касается рекомендаций Группы относительно слаженности, эффективности и действенности на страновом уровне, то я обозначил шаги, предпринятые в целях осуществления в восьми странах добровольных экспериментальных проектов, в рамках которых будет проходить апробирование концепции «Единство действий Организации Объединенных Наций». Группа первоначально рекомендовала пять экспериментальных проектов, но в результате интереса, проявленного в странах-реципиентах, сегодня их стало восемь. Для того чтобы обеспечить успех этого процесса, всем нам — подразделениям Организации Объединенных Наций, а также государствам-членам — следует работать сообща, с тем чтобы можно было учесть извлеченные уроки в наших будущих усилиях.

Я также осветил прогресс, достигнутый в отношении рекомендации о проведении Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) обзора своего функционирования. В данном случае цель будет заключаться в преобразовании КСР в более эффективный и транспарентный механизм координации и проведения консультаций на высоком уровне. Когда в предстоящие выходные дни я впервые буду председательствовать на сессии КСР, руководители рассмотрят предварительный комплекс предложений о повышении эффективности и значимости этого органа. Другим важным фактором станет повестка дня в области согласования методов ведения оперативной деятельности, предложенная Группой.

Что касается гендерной тематики, то мой доклад ясно свидетельствует о том, что я поддерживаю замену нескольких нынешних структур одним динамичным подразделением Организации Объединенных Наций, призванным заниматься вопросами гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. Такое подразделение должно мобилизовать силы перемен на глобальном уровне и способствовать достижению более высоких результатов на страновом уровне. Я намерен способствовать выполнению этой рекомендации в соответствии с решениями государств-членов.

Что касается вопросов управления, то, с моей точки зрения, рекомендации Группы заслуживают углубленного обсуждения на межправительственном уровне. Предложения представляют собой важную отправную точку, но они требуют дальнейшего обсуждения и дискуссий на предмет выработки собственной позиции в контексте общего видения. Это касается прежде всего предложений об укреплении Экономического и Социального Совета. Мы должны помнить о процессе реформирования, которому уже подвергся Совет, и о том, что необходимо довести его до конца.

Я обратился к Первому заместителю Генерального секретаря с просьбой осуществлять управление и надзор за осуществлением программы обеспечения общесистемной слаженности. Она будет гарантировать, чтобы инициативы системы Организации Объединенных Наций по выполнению рекомендаций Группы принимались с учетом проводимого на межправительственном уровне обсуждения доклада Группы, при уважительном отношении к этому процессу и в тесной координации с ним.

Нам следует признать, что процесс обеспечения общесистемной слаженности осуществляется не в интересах — или вопреки интересам — той или иной группы стран. Речь идет о решении и видении, обеспечивающих выигрышную ситуацию для трех сторон. Это будет выигрышная ситуация для развивающихся стран, которые могут получить более согласованную помощь и более эффективное предоставление услуг. Это будет выигрышная ситуация для развитых стран, которые смогут разъяснить и доказать своим гражданам обоснованность направления ресурсов через посредство Организации Объединенных Наций и продемонстрируют реальные результаты. Это будет выигрышная ситуация для Организации Объединенных Наций в силу всех вышеперечисленных причин и в силу того, что мы наведем порядок в своем доме, повысив его эффективность и надежность.

И давайте не забывать о том, что улучшение способности Организации Объединенных Наций по выполнению задач в области развития, оказания гуманитарной помощи и охраны окружающей среды — это то, на что мы все сделали важную ставку. Это вопрос жизни и смерти для миллионов мужчин, женщин и детей во всем мире, которые зависят от нас в удовлетворении своих элементарных человеческих потребностей, и это касается и нынешнего, и будущих поколений.

Я вновь выражаю признательность делегатам за предоставленную мне поистине ценную возможность обратиться к ним. Я также признателен Вам, г-жа Председатель, за Ваш личный вклад в проведение консультаций. В предстоящие месяцы я с нетерпением ожидаю совместной работы в тесном контакте с государствами-членами и с межправительственными органами. Давайте вместе осуществлять нашу общую концепцию создания более слаженной системы Организации Объединенных Наций, способной действовать как единое целое в интересах удовлетворения потребностей и оправдания ожиданий государств — членов Организации.

 
Главная страница ООН