Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 2127 (2013)

О Комитете

Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 2127 (2013) по Центральноафриканской Республике (ЦАР), был создан 5 декабря 2013 года для контроля за осуществлением соответствующих санкционных мер (оружейного эмбарго) и решения задач, определенных Советом Безопасности в пункте 57 указанной резолюции. Впоследствии в пунктах 30 и, соответственно, 32 резолюции 2134 (2014) Совет Безопасности ввел также запрет на поездки и меры по замораживанию активов.

В последней резолюции по вопросу о санкциях в отношении ЦАР — резолюции 2196 (2015) — Совет постановил, что мандат Комитета охватывает и меры, действие которых было продлено в той же резолюции до 29 января 2016 года включительно.

В таблице ниже приводится краткий (неофициальный) перечень действующих в настоящее время мер.

Мера

Описание меры

Источник

 

 

 

Оружейное эмбарго

Все государства-члены должны продолжать принимать необходимые меры к недопущению прямой или косвенной поставки, продажи или передачи ЦАР с их территории или через их территорию, либо их гражданами, либо с использованием морских или воздушных судов под их флагом вооружений и связанных с ними материальных средств всех типов, включая оружие и боеприпасы, военные машины и технику, полувоенное снаряжение и запасные части ко всему вышеупомянутому, а также технической помощи, обучения, финансовой и иной помощи, связанной с военной деятельностью или с предоставлением, техобслуживанием или использованием любых вооружений и связанных с ними материальных средств, включая предоставление вооруженного наемного персонала, независимо от страны происхождения

Пункт 1 резолюции 2196 (2015)

 

Все государства-члены уполномочены и обязаны в случае обнаружения предметов, запрещенных пунктом 1 резолюции, изымать, регистрировать предметы, поставка, продажа, передача или экспорт которых запрещены пунктом 1 резолюции, и избавляться от них (в частности, путем уничтожения, приведения в негодность, складирования или передачи государству, не являющемуся государством происхождения или назначения, для утилизации), и все государства должны сотрудничать в рамках таких усилий

Пункт 2 резолюции 2196 (2015)

Запрет на поездки

Все государства-члены должны продолжать принимать необходимые меры для недопущения въезда на их территорию или транзита через нее физических лиц, указанных Комитетом, при том условии, что ничто в настоящем пункте не обязывает государство отказывать во въезде на свою территорию своим собственным гражданам

Пункт 4 резолюции 2196 (2015)

Замораживание активов

До 29 января 2016 года включительно все государства-члены должны продолжать незамедлительно замораживать все денежные средства, другие финансовые активы и экономические ресурсы, которые имеются на их территории и находятся, прямо или косвенно, в собственности или под контролем физических или юридических лиц, указанных Комитетом, либо физических или юридических лиц, действующих от их имени или по их указанию, либо юридических лиц, которые находятся в их собственности или под их контролем, и все государства-члены должны продолжать обеспечивать, чтобы никто из их граждан или любых физических или юридических лиц на их территории не предоставлял никаких денежных средств, финансовых активов или экономических ресурсов физическим или юридическим лицам, указанным Комитетом, либо в их пользу

Пункт 7 резолюции 2196 (2015)

 

В таблице ниже приводится краткий (неофициальный) перечень изъятий из вышеперечисленных мер.

 

Изъятие из меры

Описание изъятия

Источник

Процедура

 

 

 

 

Оружейное эмбарго

Поставки, предназначенные исключительно для поддержки МИНУСКА, Региональной целевой группы Африканского союза (РЦГАС), миссий Европейского союза и французских сил, развернутых в ЦАР, и использования ими

Подпункт (a) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

 

 

Меры не распространяются на МИНУСКА, РЦГАС, миссии Европейского союза и французские силы, действующие в ЦАР, для целей предоставления организационных консультаций или неоперативной подготовки силам правительства ЦАР и применительно к осуществлению их мандатов; Совет просил эти силы сообщать о мерах, принятых в этой связи, в рамках представления ему своих регулярных докладов

Подпункт (b) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

 

 

Поставки несмертоносного военного имущества, предназначенного исключительно для использования в гуманитарных или защитных целях, и соответствующую техническую помощь или техническое обучение, которые заблаговременно санкционированы Комитетом

Подпункт (c) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a)–(c) пункта 11 Руководящих принципов работы Комитета

 

Защитное снаряжение, включая бронежилеты и каски, временно ввозимое в ЦАР исключительно для личного пользования персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, и связанным с ними персоналом

Подпункт (d) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a) и (b) пункта 11 Руководящих принципов работы Комитета

 

Поставки стрелкового оружия и другого связанного с ним снаряжения, предназначенных исключительно для использования международными патрулями, обеспечивающими безопасность в трехнациональном охраняемом районе реки Санга, для борьбы с браконьерством, контрабандой слоновой кости и оружия и другими видами деятельности, противоречащими национальным законам ЦАР или международно-правовым обязательствам ЦАР

Подпункт (e) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a), (b), (d) и (e) пункта 11 Руководящих принципов работы Комитета

 

Поставки вооружений и других связанных с ними смертоносных средств для сил безопасности ЦАР, предназначенных исключительно для поддержки или использования в рамках процесса реформирования сектора безопасности в ЦАР, при условии, что они заблаговременно санкционированы Комитетом

Подпункт (f) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a), (b) и (d) пункта 11 Руководящих принципов работы Комитета

 

Продажа или поставка других вооружений и связанных с ними материальных средств и оказание помощи или предоставление персонала, которые заблаговременно санкционированы Комитетом

Подпункт (g) пункта 1 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a), (b) и (e) пункта 11 Руководящих принципов работы Комитета

Запрет на поездки

Гуманитарная необходимость, включая религиозный долг

Подпункт (a) пункта 5 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a)–(k) пункта 9 Руководящих принципов работы Комитета

 

Въезд или транзит, необходимые для осуществления судебного процесса

Подпункт (b) пункта 5 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a)–(j) пункта 9 Руководящих принципов работы Комитета

 

Достижение целей мира и национального примирения в ЦАР и стабильности в регионе

Подпункт (c) пункта 5 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a)–(j) пункта 9 Руководящих принципов работы Комитета

Замораживание активов

Если соответствующие активы необходимы для покрытия насущных расходов, включая оплату продуктов питания, аренды жилья или ипотечного кредита, лекарств и медицинского лечения, уплату налогов и страховых взносов и оплату коммунальных услуг, либо исключительно для выплаты разумных гонораров специалистам и возмещения понесенных расходов, связанных с получением юридических услуг, в соответствии с национальными законами, или же уплаты предусмотренных национальными законами сборов или взносов за текущее хранение или содержание замороженных денежных средств, других финансовых активов и экономических ресурсов

Подпункт (a) пункта 8 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (a) и (d) пункта 10 Руководящих принципов работы Комитета

 

Если соответствующие активы необходимы для покрытия чрезвычайных расходов

Подпункт (b) пункта 8 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (b) и (d) пункта 10 Руководящих принципов работы Комитета

 

Если соответствующие активы подпадают под судебное, административное или арбитражное решение либо соответствующую обеспечительную меру, в каковом случае денежные средства, другие финансовые активы и экономические ресурсы могут быть использованы для исполнения этого решения или этой меры, при условии что решение или мера стали действовать до даты принятия резолюции, направлены не в пользу физического или юридического лица, указанного Комитетом, и доведены соответствующим государством-членом или соответствующими го­сударствами-членами до сведения Комитета

Подпункт (c) пункта 8 резолюции 2196 (2015)

Подпункты (c) и (d) пункта 10 Руководящих принципов работы Комитета

 

Пополнение замороженных счетов за счет процентов или других поступлений, причитающихся по этим счетам, или выплат по контрактам, соглашениям или обязательствам, которые возникли до даты, когда указанные счета попали под действие положений резолюции, при условии, что любые такие проценты, другие поступления и выплаты также будут подпадать под эти положения и будут заморожены

Пункт 9 резолюции 2196 (2015)

Подпункт (e) пункта 10 Руководящих принципов работы Комитета

 

Произведение выплат по контракту, заключенному до включения соответствующего физического или юридического лица в перечень, при условии установления соответствующими государствами того, что платеж не получен, непосредственно или опосредованно, физическим или юридическим лицом, включенным в перечень, и после того, как соответствующие государства уведомили Комитет о своем намерении произвести или получить такие платежи, либо разрешить, где это уместно, — за 10 рабочих дней до предоставления такого разрешения — размораживание денежных средств, других финансовых активов или экономических ресурсов в этих целях

Пункт 10 резолюции 2196 (2015)

Подпункт (f) пункта 10 Руководящих принципов работы Комитета

 

В пункте 24 резолюции 2196 (2015) Совет Безопасности призывает все государства, особенно государства региона и те государства, в которых находятся включенные в перечень физические и юридические лица, регулярно сообщать Комитету о действиях, предпринимаемых ими для осуществления введенных мер. С докладами государств-членов можно ознакомиться здесь.

Помощь Комитету в контроле за осуществлением мер оказывает Группа экспертов, задачи которой определены в пункте 17 резолюции 2196 (2015).

В настоящее время Председателем Комитета является Ее Превосходительство г-жа Раймонда Мурмокайте (Литва), срок полномочий которой истекает 31 декабря 2015 года. Функции заместителя Председателя в 2015 году выполняет Иордания.

 

 
Главная страница ООН Link to United Nations Homepage