![]() |
|
Руководящие принципы работы Комитетапринятые Комитетом 13 июня 2005 года и пересмотренные 20 апреля 2007 года Комитет, учрежденный резолюцией 15721. Комитет был учрежден 15 ноября 2004 года в соответствии с положениями пункта 14 резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности для выполнения задач, связанных с принятием мер, предусмотренных в этой резолюции и в резолюции 1643 (2005), в частности эмбарго на поставки оружия, ограничения на поездки и замораживание активов, предусмотренных в пунктах 7, 9 и 11 резолюции 1572 (2004), а также эмбарго на поставки алмазов, предусмотренного в пункте 6 резолюции 1643 (2005), соответственно. 2. Комитет является вспомогательным органом Совета Безопасности, и в его состав будут входить все члены Совета. 3. Председатель Комитета будет назначаться Советом Безопасности и будет выступать в личном качестве. Председателю будут оказывать помощь два заместителя Председателя, которые также будут назначаться Советом. 4. Председатель будет председательствовать на всех официальных заседаниях Комитета. Он будет назначать одного заместителя Председателя, который будет замещать Председателя в период его отсутствия. Председатель или один из назначенных им представителей могут также созывать неофициальные консультации Комитета и председательствовать на них. 5. Секретариат Организации Объединенных Наций будет оказывать Комитету секретариатскую поддержку. Мандат Комитета6. Мандат Комитета, конкретно изложенный в пункте 14 резолюции 1572 (2004) и измененный резолюцией 1643 (2005), предусматривает выполнение следующих задач: a) определение физических и юридических лиц, на которых распространяются меры, вводимые пунктами 9 и 11 резолюции 1572 (2004), и регулярное обновление их перечня с учетом критериев, изложенных в этих пунктах, а также в пункте 4 резолюции 1643 (2005) и пункте 3 резолюции 1727 (2006); b) получение от всех государств, которых это касается, и особенно государств региона, информации о шагах, предпринимаемых ими в целях выполнения мер, введенных пунктами 7, 9 и 11 резолюции 1572 (2004) и пунктом 6 резолюции 1643 (2005), и любой другой дополнительной информации, которую он может счесть полезной, в том числе путем предоставления им возможности направлять представителей для встреч с Комитетом в целях более подробного обсуждения любых соответствующих вопросов; c) рассмотрение просьб о предоставлении исключений, предусмотренных в пунктах 8, 10 и 12 резолюции 1572 (2004), и принятие по ним решений; d) широкое распространение через соответствующие каналы актуальной информации, включая перечень лиц, упомянутый в подпункте (a) пункта 14 резолюции 1572 (2004); e) принятие, если это потребуется, руководящих принципов для содействия осуществлению мер, введенных пунктами 7, 9 и 11 резолюции 1572 (2004) и пунктом 6 резолюции 1643 (2005); и f) представление Совету регулярных докладов о своей работе со своими замечаниями и рекомендациями, в частности в отношении путей повышения эффективности мер, введенных пунктами 7, 9 и 11 резолюции 1572 (2004) и пунктом 6 резолюции 1643 (2005). 7. Комитет, кроме того, будет рассматривать доклады и информацию, представляемую государствами-членами в соответствии с пунктом 15 резолюции 1572 (2004), пунктом 7 резолюции 1643 (2005), а также пунктом 5 резолюции 1727 (2006). Согласно положениям этих пунктов Комитет уполномочен запрашивать любую дополнительную информацию, которую он может счесть необходимой. Перечень физических и юридических лиц, на которых распространяются меры, вводимые пунктами 9 и 11 резолюции 1572 (2004) (Сводный перечень мер по введению запрета на поездки и замораживанию активов)Составление перечня 8. a) Комитет будет принимать решение об определении физических или юридических лиц, о которых говорится в пунктах 9 или 11 резолюции 1572 (2004), расширенных пунктом 4 резолюции 1643 (2005) и пунктом 3 резолюции 1727 (2006), по получении соответствующей информации, касающейся таких физических и юридических лиц; b) предлагаемое определение физических и юридических лиц должно в максимально возможной степени сопровождаться кратким анализом информации, подтверждающей необходимость распространения положений пунктов 9 или 11 резолюции 1572 (2004), пункта 4 резолюции 1643 (2005) или пункта 3 резолюции 1727 (2006), на таких физических и юридических лиц; c) предлагаемое определение физических и юридических лиц в максимально возможной степени должно сопровождаться представлением актуальной, точной и обновленной информации в целях содействия определению таких лиц компетентными властями:
d) подробная информация для содействия определению физических и юридических лиц компетентными властями включается в перечень при представлении такой информации Комитету; е) сводный перечень, подготовленный Комитетом согласно резолюциям 1572 (2004), 1643 (2005) и 1727 (2006), размещается на веб странице Комитета. Все изменения сводного перечня в кратчайшие сроки публикуются в пресс-релизе Организации Объединенных Наций и официально препровождаются всем государствам-членам вербальной нотой Председателя. Обновление и ведение перечня 9. a) Комитет будет рассматривать все просьбы, поступающие от государств — членов Организации Объединенных Наций в письменной форме, относительно добавления или изменения фамилий физических и названий юридических лиц в сводном перечне в течение пяти рабочих дней с даты официального препровождения таких просьб членам Комитета. Просьбы относительно включения фамилий физических и названий юридических лиц в перечень должны сопровождаться соответствующей информацией, как это предусмотрено пунктами 8(b) и (c) настоящих руководящих принципов; b) в исключительных случаях Комитет может принять решение о продлении периода рассмотрения поступивших просьб, даже при отсутствии задержки; с) в случае, если в течение пяти рабочих дней не будет высказано никаких возражений, дополнительные данные и/или изменения, касающиеся фамилий физических и названий юридических лиц, указанных в перечне, будут незамедлительно вноситься в перечень; d) любые изменения, вносимые в перечень (в том числе по итогам ежеквартального обзора перечня, о котором говорится в пункте 10(a) ниже), будут незамедлительно доводиться до сведения всех государств-членов вербальной нотой Председателя. Будет также издаваться пресс-релиз Совета Безопасности, и обновленный перечень будет своевременно размещаться на веб-странице Комитета. Исключение из перечня 10. a) Комитет будет анализировать и, при необходимости, обновлять перечень раз в три месяца в зависимости от конкретного случая, в исключительных обстоятельствах по решению членов Комитета в связи с нерассмотренными просьбами относительно исключения из перечня физических или юридических лиц. Просьбы относительно как исключения из перечня, так и добавления в перечень будут включаться в ежеквартальные обзоры. Все просьбы об исключении фамилий физических и названий юридических лиц из перечня должны быть получены не менее чем за пять рабочих дней до начала процесса ежеквартального обзора перечня. После представления таких просьб Председатель сразу препроводит их членам Комитета. Председатель также направит предварительный ответ на каждую просьбу относительно исключения из перечня соответствующей информации, подтвердив факт получения соответствующей просьбы, до ее рассмотрения Комитетом; b) петиционер (частное лицо или лица, группы, предприятия и/или организации, фигурирующие в перечне) может обратиться с просьбой о пересмотре его дела. Просьбы об исключении из перечня должны представляться в письменном виде. Петиционер должен представить убедительное и четкое обоснование просьбы относительно исключения из перечня, а также соответствующую информацию и просить поддержать просьбу; c) петиционеры, которые хотели бы обратиться с просьбой об исключении из перечня, могут сделать это либо с использованием процедуры через контактный центр, указанный в подпункте 10(e) настоящих руководящих принципов, либо через их государство проживания или гражданства, как об этом говорится в подпункте 10(f) настоящих руководящих принципов; d) государство может постановить, что, как правило, его граждане или резиденты должны будут направлять свои просьбы об исключении из перечня непосредственно в контактный центр. Государство будет делать это с помощью заявления на имя Председателя Комитета, которое будет помещаться на веб сайте Комитета; Просьба об исключении из перечня, представленная через контактный центр, созданный в соответствии с резолюцией 1730 (2006)e) если петиционер решает представить просьбу об исключении из перечня в контактный центр, последний выполняет в порядке очередности следующие задачи: i) принимает просьбы об исключении из перечня от петиционера (частного лица или лиц, групп, предприятий и/или организаций, фигурирующих в перечнях Комитета по санкциям); ii) проверяет, является ли просьба новой или повторной; iii) если просьба является повторной и если она не содержит какой-либо дополнительной информации, возвращает ее петиционеру; iv) удостоверяет получение просьбы петиционеру и информирует петиционера об общем порядке рассмотрения такой просьбы; v) направляет просьбу для информации и возможных комментариев государству (государствам), внесшему (внесшим) заявку на включение лица в перечень, и государству (государствам) гражданства и проживания. Этим государствам рекомендуется проконсультироваться с государством (государствами), внесшим (внесшими) заявку на включение лица в перечень, прежде чем делать рекомендацию об исключении из перечня. С этой целью они могут обратиться в контактный центр, который, с согласия государства (государств), внесшего (внесших) заявку на включение лица в перечень, обеспечивает им контакт с государством (государствами), внесшим (внесшими) заявку на включение лица в перечень; vi)
vii) контактный центр передает все сообщения, которые он получает от государств-членов, Комитету для его информации; viii) информирует петиционера:
Просьбы об исключении из перечня, представленные через государство проживания или гражданстваf) если петиционер направляет просьбу государству проживания или гражданства, то применяется процедура, указанная в нижеследующих подпунктах:
Просьбы о предоставлении исключений из сферы действия ограничений на поездки согласно положениям пункта 9 резолюции 1572 (2004)11. Каждая просьба о предоставлении исключений из сферы действия ограничений на поездки, введенных в соответствии с пунктом 9 резолюции 1572 (2004), представляется в письменной форме от имени указанного в перечне лица на имя Председателя Комитета через постоянное представительство при Организации Объединенных Наций того государства, гражданином или жителем которого является данное лицо, или в исключительных обстоятельствах через отделение Организации Объединенных Наций. 12. За исключением чрезвычайных обстоятельств, которые будут определены Комитетом, все просьбы должны быть получены Председателем не менее чем за пять рабочих дней до начала предлагаемой поездки. 13. Все просьбы должны включать следующую информацию с сопроводительной документацией с указанием: i) фамилии физического или названия юридического лица, места назначения, национальности и номера паспорта лица (лиц), совершающего(их) планируемую поездку; ii) цель(и) планируемой поездки с представлением экземпляров подтверждающей документации, содержащей подробную информацию в связи с данной просьбой, в частности с указанием конкретных дат поездок и сроков проведения совещаний или встреч; iii) предлагаемых дат и времени выезда и въезда в страну, из которой совершается поездка; iv) полного маршрута такой поездки, включая пункты выезда и въезда и все транзитные остановки; v) подробной информации о видах передвижения, в том числе при необходимости информации с указанием регистрационных номеров, номеров рейсов и названий транспортных средств; vi) конкретного обоснования необходимости предоставления исключения. 14. На любую просьбу о продлении(ях) срока действия исключений, утвержденных Комитетом в соответствии с пунктом 9 резолюции 1572 (2004), также распространяется действие вышеизложенных положений, и такая просьба должна быть получена Председателем Комитета в письменной форме с указанием пересмотренного маршрута поездки не менее чем за пять рабочих дней до истечения утвержденного периода действия исключения и должна быть препровождена членам Комитета. 15. Комитет должен получить письменное подтверждение от государства, на территории которого проживает указанное в перечне физическое лицо, наряду со вспомогательной документацией, подтверждающей маршрут поездки и дату возвращения в страну проживания физического лица, совершающего поездку, в соответствии с исключением, предоставленным Комитетом. 16. Любые изменения в запрашиваемой информации о поездках, ранее представленной Комитету, в частности о пунктах транзита, должны быть предварительно утверждены Комитетом, представлены Председателю Комитета и препровождены членам Комитета не менее чем за два рабочих дня до начала поездки, за исключением случаев возникновения чрезвычайных обстоятельств. 17. Председатель Комитета должен быть незамедлительно информирован в письменной форме в случае переноса на более ранний или поздний срок поездки, в отношении которой Комитет уже предоставил исключение. Представление Председателю Комитета письменного уведомления будет достаточно в тех случаях, когда поездка переносится на более ранний или поздний срок, не превышающий 48 часов, а ранее сообщенный маршрут остается неизменным. Если поездка переносится на более ранний или поздний срок, превышающий 48 часов, до или после даты, ранее утвержденной Комитетом, то в этом случае необходимо обратиться с новой просьбой о предоставлении исключения, и такая просьба должна быть получена Председателем и препровождена членам Комитета в соответствии с пунктами 11, 12 и 13 выше. 18. Что касается просьб о предоставлении исключений, оправданных медицинскими или другими гуманитарными соображениями, то Комитет определит, является ли такая поездка оправданной и подпадает ли она под исключение, предусмотренное пунктом 10 резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности, с учетом представленной информации о лице, совершающем поездку, причинах поездки, дате и сроках поездки, а также подробной полетной информации, включая информацию о пунктах транзита и пункте(ах) назначения. В случае чрезвычайной медицинской эвакуации Председателю Комитета в оперативном порядке должна быть также представлена медицинская справка, содержащая подробную информацию о характере неотложной медицинской помощи и медицинском учреждении, в котором пациент прошел курс лечения, а также информацию, касающуюся даты, времени и способа возвращения пациента в его/ее страну местожительства. Просьбы о предоставлении исключений из эмбарго на поставки оружия в соответствии с пунктом 8 резолюции 1572 (2004)19. В соответствии с пунктом 14 резолюции 1572 (2004) Совета Безопасности Комитет рассматривает в каждом конкретном случае просьбы о предоставлении исключений из эмбарго на поставки оружия, предусмотренных в пунктах 8(b) и (е) резолюции, и принимает решения по таким просьбам, касающимся: b) поставок несмертоносного военного имущества, предназначенного исключительно для использования в гуманитарных или защитных целях, и соответствующей технической помощи и обучения; e) поставок вооружений и связанных с ними материальных средств и технического обучения и технической поддержки, предназначенных исключительно для поддержки или использования в процессе перестройки сил обороны и безопасности в соответствии с подпунктом (f) пункта 3 Соглашения Лина-Маркуси. 20. Комитет получает предварительные уведомления, как это предусмотрено в пункте 8(d) резолюции, в отношении следующего: d) поставок, временно ввозимых в Кот-д’Ивуар для сил государства, которое принимает меры, в соответствии с международным правом, исключительно и непосредственно для содействия эвакуации его граждан и тех, за кого оно несет консульскую ответственность в Кот-д’Ивуаре. 21. Просьбы о предварительном утверждении Комитетом и уведомления в адрес Комитета представляются в письменном виде на имя Председателя постоянным представительством или миссией постоянного наблюдателя государства, международной организацией или учреждением, которые поставляют имущество. Просьбы о предоставлении исключений из сферы действия положений о замораживании активов в соответствии с пунктом 12 резолюции 1572 (2004)22. При рассмотрении уведомлений и просьб о предоставлении исключений из сферы действия положений о замораживании активов, предусмотренных пунктом 11 резолюции 1572 (2004), Комитет применяет положения пункта 12 резолюции, в котором говорится, что положения о замораживании активов не распространяются на средства, другие финансовые активы и экономические ресурсы, которые: a) были признаны соответствующими государствами необходимыми для покрытия расходов на предметы первой необходимости, включая выплаты на приобретение продуктов питания, аренду жилья или погашение ипотечной ссуды, лекарства и лечение, налоги, страховые премии и коммунальные услуги или исключительно на оплату в разумных пределах услуг специалистов и возмещение понесенных расходов, связанных с предоставлением юридических услуг, или сборов или платы, в соответствии с национальным законодательством, за текущее содержание или обслуживание замороженных средств, других финансовых активов и экономических ресурсов после уведомления соответствующими государствами Комитета, учрежденного пунктом 14 ниже, о намерении санкционировать в случае необходимости доступ к таким средствам, другим финансовым активам и экономическим ресурсам и в отсутствие отрицательного решения Комитета в течение двух рабочих дней с момента такого уведомления; b) были признаны соответствующими государствами необходимыми для покрытия чрезвычайных расходов при условии, что такое определение доведено соответствующими государствами до сведения Комитета и утверждено Комитетом; или c) были признаны соответствующими государствами подпадающими под действие судебного, административного или арбитражного решения или постановления об удержании средств по долговым претензиям, что в таком случае дает право использовать средства, другие финансовые активы и экономические ресурсы для удовлетворения долговых претензий по этому решению или постановлению при условии, что решение о праве удержания или постановление: было принято до даты принятия настоящей резолюции; что оно не в пользу лица, указанного в пункте 11 резолюции 1572 (2004), или физического или юридического лица, идентифицированного Комитетом; и что о нем соответствующие государства уведомили Комитет. Заседания Комитета23. Заседания Комитета могут созываться в любое время, когда Председатель считает это необходимым, или по просьбе любого члена Комитета. Члены Комитета уведомляются о созыве заседания за два рабочих дня (или в течение более короткого периода времени в срочных ситуациях). Члены Комитета могут также созывать неофициальные сессии. 24. Заседания Комитета проводятся за закрытыми дверями, если он не примет иного решения. Комитет может приглашать на заседания лиц, не являющихся членами Комитета, включая представителей Секретариата, других государств — членов Организации Объединенных Наций, региональных, международных и неправительственных организаций и отдельных экспертов для представления информации или разъяснений в отношении любых нарушений или предполагаемых нарушений санкций, введенных резолюцией 1572, или для выступления с сообщениями в Комитете и оказания ему на специальной основе, когда это необходимо и целесообразно, помощи в осуществлении его работы. Комитет будет рассматривать просьбы государств-членов о направлении представителей для встреч с членами Комитета в целях углубленного обсуждения соответствующих вопросов. Принятие решений25. b) если по какому-либо вопросу консенсуса достичь невозможно, Председатель проводит консультации или поощряет двусторонние обмены мнениями между государствами-членами, когда он считает их уместными для решения вопроса и обеспечения эффективного функционирования Комитета; c) если после этих консультаций достижение консенсуса по-прежнему невозможно, вопрос может быть передан на рассмотрение Совету Безопасности. 26. Решения могут приниматься в соответствии с процедурой «отсутствия возражений». В таких случаях Председатель распространяет среди всех членов Комитета предлагаемое решение Комитета и просит членов Комитета сообщить в письменном виде о любых возражениях, которые могут у них иметься в отношении предлагаемого решения, в течение пяти рабочих дней (в чрезвычайных случаях Председатель может принять решение о сокращении этого времени после надлежащего уведомления всех членов Комитета для обеспечения того, чтобы ни у одного из членов Комитета возражений не имелось). Если в течение установленного срока никаких возражений не поступает, предлагаемое решение считается принятым. Возражения, полученные после установленного срока, не рассматриваются. 27. В целях повышения эффективности и освещения работы Комитета Председатель проводит после официальных заседаний брифинги для заинтересованных государств-членов и представителей средств информации, если Комитет не примет иного решения. Помимо этого, Председатель после предварительных консультаций с Комитетом и с его согласия уполномочивается проводить пресс-конференции или выпускать пресс-релизы, касающиеся любого аспекта работы Комитета.
|
|