Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1518 (2003)
 

Неофициальный документ
об осуществлении пункта 23 резолюции 1483 (2003)

Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 661 (1990) о ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом, хотел бы поделиться с государствами-членами нижеследующим неофициальным документом с целью предоставить им информацию об обязанностях государств-членов в связи с пунктом 23 резолюции 1483 (2003). Этот неофициальный документ обсуждался членами Комитета и отражает их общее понимание. Определения, приводимые ниже, носят ориентировочный характер, не являются исключающими и не имеют обязательной юридической силы. Они предназначены для использования государствами-членами и Комитетом в качестве подспорья при осуществлении резолюции 1483 (2003).

Со списком лиц, идентифицированных в соответствии с пунктами 19 и 23 резолюции 1483 (2003), можно ознакомиться на веб-сайте. Список организаций, подлежащих идентификации в соответствии с пунктами 19 и 23 резолюции 1483 (2003) Совета Безопасности, будет опубликован позднее и включен вместе со списком лиц в сводный список Комитета.

Замораживание средств или других финансовых активов или экономических ресурсов:

  • Средства или другие финансовые активы: финансовые активы и экономические блага любого рода, включая, в частности, наличность, чеки, денежные требования, переводные векселя, платежные поручения и другие платежные средства; депозиты в финансовых учреждениях или других организациях, остатки средств на счетах, задолженность и долговые обязательства; находящиеся в открытом и закрытом обороте ценные бумаги и долговые обязательства, включая акции, представляющие собой ценные бумаги, сертификаты, облигации, векселя, свидетельства, письменные долговые обязательства, контракты на производные финансовые инструменты; проценты, дивиденды или иные доходы на активы, либо накапливаемая за счет активов или создаваемая ими стоимость; кредиты, права зачета, гарантии, служащие гарантией выполнения контракта инструмента или другие финансовые обязательства; аккредитивы, коносаменты, купчие; документы, свидетельствующие об участии в средствах или финансовых ресурсах, и любые другие инструменты экспортного финансирования; а также слитки драгоценных металлов.

  • Экономические ресурсы: активы любого рода, будь то осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые, которые не относятся к категории средств.

  • Замораживание средств: недопущение любого передвижения, передачи, изменения и использования средств или распоряжения ими каким бы то ни было образом, которые приведут к любому изменению их объема, суммы, местонахождения, владения, принадлежности, характера, предназначения или иному изменению, которое позволит использовать средства, включая управление ценными бумагами, но исключая накопление процентов по обоснованным коммерческим ставкам.

  • Замораживание экономических ресурсов: недопущение их использования, в том числе их использования для получения средств, товаров или услуг, любым образом, включая, в частности, путем их продажи, взятия на прокат или закладывания.

Государственные органы, корпорации или агентства (прежнего правительства Ирака):

  • Включает Государство Ирак, бывшее правительство Ирака и любое политическое подразделение, агентство или орган, партнерство, ассоциацию, корпорации или иную организацию, находящуюся в собственности или под контролем Государства Ирак или бывшего правительства Ирака.

  • Подразумевается, что пункт 23 резолюции 1483 (2003) не применяется к средствам или другим финансовым активам или экономическим ресурсам дипломатических или консульских представительств Ирака и что резолюция 1483 не затрагивает применения Венских конвенций о дипломатических и консульских сношениях 1961 и 1963 годов в отношении таких средств, других финансовых активов или экономических ресурсов.

Другие высокопоставленные должностные лица бывшего иракского режима:

  • члены кабинета, включая заместителей министров;

  • члены парламента;

  • руководители и старшие сотрудники вооруженных сил и сил безопасности, разведывательных служб, военной полиции и военизированной полиции;

  • руководители и старшие сотрудники государственных/контролируемых государством предприятий (банки, транспортные службы, промышленные предприятия, коммунальные предприятия, средства массовой информации, страховые агентства и т.п.);

  • высокопоставленные члены партии «Баас»;

  • должностные лица, имеющие более низкий ранг, но выполняющие крайне важные обязанности, такие, как некоторые бухгалтеры, закупщики, технические эксперты и т.п.

Их ближайшие родственники:

  • включают родителей, супругов, детей и братьев или сестер старшего должностного лица;

  • приемных детей, на которых должен распространяться аналогичный режим;

  • других родственников, в соответствующих случаях.

Организации, прямо или косвенно находящиеся в их собственности или под их контролем:

  • Организации, находящиеся в их собственности, включают, в частности, компании, предприятия, учреждения или другие образования, в которых они обладают 50 или более процентами прав собственности или имеют преобладающую долю участия в капитале.

  • Формы контроля над организациями включают, в частности, любое из нижеследующего:
  • наличие права назначать или смещать большинство членов административного, управленческого или надзорного органа компании, предприятия, учреждения или другого образования;

  • назначение исключительно в результате осуществления своих прав голоса большинства членов административного, управленческого или надзорного органа компании, предприятия, учреждения или другого образования, которые пребывали в должности в течение текущего и предыдущего финансового года;

  • самостоятельное контролирование — на основе договоренности с другими акционерами или участниками компании, предприятия, учреждения или другого образования — прав голоса большинства акционеров или участниками этой компании, предприятия, учреждения или другого образования;

  • наличие права оказывать доминирующее влияние на компанию, предприятие, учреждение или другое образование на основе соглашения, заключенного с этой компанией, предприятием, учреждением или другим образованием, или какого-либо положения их уставных документов, когда закон, регулирующий деятельность этой компании, предприятия, учреждения или другого образования, допускает распространение на нее действия такого соглашения или положения;

  • наличие полномочий осуществлять право оказывать доминирующее влияние, о котором говорится выше, не будучи обладателем такого права;

  • наличие права использовать все активы или часть активов компании, предприятия, учреждения или другого образования;

  • управление компанией, предприятием, учреждением или другим образованием на единой основе с публикацией сводных счетов;

  • ответственность, на совместной и индивидуальной основе, за финансовые обязательства компании, предприятия, учреждения или другого образования или их обеспечение.

 

 
Главная страница ООН