Главная страница ООНПервая страницаДокладРезюме докладаЗаявление Генерального секретаряПресс-конференцияТрансляцияТекстНовости ООНПресс-релизыПолезные ссылкиГлавная страница ООН
<< Полный текст доклада A/59/2005 в формате PDF
<< Добавления к докладу [Add.1, Add.2 и Add.3 ]
 

IV. Свобода жить в достойных человека условиях

127. В Декларации тысячелетия государства-члены заявили, что они не пожалеют усилий для поощрения демократии и укрепления верховенства права, а также для обеспечения уважения всех международно признанных прав человека и основных свобод. Тем самым они признали, что избавление от нужды и страха необходимо, но его недостаточно. Все люди имеют право на достойное обращение и уважение.

128. Защита и поощрение универсальных ценностей верховенства права, прав человека и демократии сами по себе уже являются целями. Кроме того, они необходимы для построения мира, которому свойственны справедливость, широкие возможности и стабильность. Никакая стратегия обеспечения безопасности и никакие усилия в интересах развития не увенчаются успехом, если они не будут основываться на прочном фундаменте уважения человеческого достоинства.

129. Что касается провозглашенных законов, то ни одно поколение не наследовало таких богатств, какие достались нам. На наше счастье, сформировался комплекс норм, которые можно считать международным биллем о правах человека, в том числе впечатляющие стандарты защиты наиболее слабых среди нас, включая жертв конфликта и преследований. Мы пользуемся также комплексом международных правил, охватывающих все сферы — от торговли до морского права, от терроризма до окружающей среды, от стрелкового оружия до оружия массового уничтожения. Наученные горьким опытом, мы стали более глубоко осознавать необходимость включения положений о правах человека и верховенстве права в мирные соглашения и обеспечения их выполнения. И еще более горький опыт заставил нас признать тот факт, что никогда нельзя допускать, чтобы какой бы то ни было правовой принцип — даже суверенитет — выступал в качестве прикрытия геноцида, преступлений против человечности и массовых людских страданий.

130. Однако без осуществления на практике наши декларации остаются пустым звуком. Без реальных действий наши обещания ничего не значат. Когда жители деревень в страхе прижимаются друг к другу при звуках правительственной бомбардировки или при появлении на горизонте преступных милицейских формирований, они не находят утешения в невыполненных фразах Женевских конвенций, не говоря уже о торжественных обещаниях международного сообщества «не допустить этого впредь», принятых по итогам размышлений над ужасами Руанды десятилетие тому назад. Договоры, запрещающие пытки, не вселяют покоя в пленников, подвергающихся издевательствам со стороны тех, кто держит их в неволе, особенно если международные правозащитные механизмы позволяют виновным прятаться за спинами высокопоставленных приятелей. Измученное войной население, увидев свет новой надежды после подписания мирного соглашения, быстро вновь впадает в отчаяние, когда вместо ощутимого прогресса в деле формирования правительства с соблюдением принципа верховенства права оно становится свидетелем того, как командиры вооруженных формирований и вожаки преступных банд захватывают власть и сами начинают вершить закон. И торжественные обещания укрепить демократию внутри стран, которые взяли на себя все государства в Декларации тысячелетия, остаются пустыми словами для тех, кто никогда не голосовал за своих правителей и не видит никаких признаков грядущих изменений.

131. Чтобы достичь прогресса в деле обеспечения большей свободы, Организация Объединенных Наций и ее члены должны укрепить нормативные рамки, которые претерпели столь впечатляющее развитие в течение последних шести десятилетий. Еще более важно предпринять конкретные шаги к тому, чтобы сократить масштабы избирательного применения существующих норм, произвольности правоприменительных мер и нарушений, которые не влекут за собой последствий. Эти шаги вдохнут новую жизнь в обязательства, принятые в Декларации тысячелетия.

132. В этой связи я считаю, что в 2005 году надлежит принять решения по укреплению верховенства права в международном и национальном масштабах, упрочению авторитета и структуры механизма Организации Объединенных Наций в области прав человека и обеспечению более прямой поддержки усилий по установлению и углублению демократии в государствах всего мира. Мы должны также предпринять шаги к тому, чтобы признать свою «ответственность за защиту» потенциальных или фактических жертв массовых зверств и принять в этой связи конкретные меры. Настало время, чтобы правительства отчитались перед своими гражданами и друг перед другом за то уважение достоинства личности, которое они слишком часто признают лишь на словах. Мы должны перейти от эпохи законодательства к эпохе осуществления. Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы.

А. Верховенство права

133. Я твердо уверен в том, что каждое государство, провозглашающее верховенство права у себя дома, должно уважать этот принцип за рубежом и что всякое государство, настаивающее на его соблюдении в других странах, должно обеспечивать его у себя дома. В Декларации тысячелетия действительно была подтверждена приверженность всех государств верховенству права как важнейшему механизму содействия безопасности и благосостоянию людей. И все же во многих районах мира правительства и отдельные лица продолжают нарушать закон, что зачастую никак не отражается на них самих, но ведет к пагубным последствиям для слабых и уязвимых. В других случаях тем, кто даже не пытается создать видимость соблюдения законности, — как?то вооруженным группам и террористам — это сходит с рук в силу слабости наших миротворческих институтов и механизмов соблюдения. Одной лишь концепции верховенства права недостаточно. Необходимо принять новые законы, обеспечить практическое осуществление старых и снабдить наши институты более эффективными средствами укрепления верховенства права.

134. Разрыв между риторикой и реальностью, между словами и делами нигде не проявляется так ярко и так опасно, как в сфере международного гуманитарного права. Когда международное сообщество сталкивается с проблемой геноцида и массовых нарушений прав человека, нельзя считать правильным, чтобы Организация Объединенных Наций оставалась в стороне, пока события развиваются своим чередом с пагубными последствиями для многих тысяч ни в чем не повинных людей. Я обращаю внимание государств-членов на эту проблему уже много лет. В связи с десятой годовщиной геноцида в Руанде мною был представлен план предотвращения геноцида из пяти пунктов. В плане подчеркивалась необходимость действий по предотвращению вооруженных конфликтов, эффективных мер по защите гражданских лиц, использования рычагов судебной власти в борьбе с безнаказанностью, раннего оповещения через Специального советника по предупреждению геноцида и оперативных и решительных действий, когда геноцид уже происходит или вот-вот произойдет. Однако чтобы предотвратить зверства и обеспечить оперативное реагирование международного сообщества на массовые нарушения, необходимо сделать гораздо больше.

135. Международная комиссия по вопросам вмешательства и государственного суверенитета, а в последнее время и Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам в составе 16 членов из всех регионов мира поддержали то, что они назвали «формирующейся нормой, предусматривающей, что существует коллективная международная ответственность за защиту» (см. А/59/565, пункт 203). Хорошо осознавая чувствительность, присущую этому вопросу, я твердо согласен с этим подходом. На мой взгляд, нам надлежит взять на себя эту ответственность за защиту и в случае необходимости принимать соответствующие меры. Эта ответственность прежде всего лежит на каждом отдельном государстве, главный смысл существования и первейшая обязанность которого заключаются в обеспечении защиты его населения. Однако если национальные власти не могут или не желают защищать своих граждан, то ответственность переходит к международному сообществу, которое должно использовать дипломатические, гуманитарные или иные методы содействия защите прав человека и благополучия гражданского населения. Когда такие методы представляются недостаточными, Совет Безопасности может, исходя из необходимости, постановить принять меры согласно Уставу Организации Объединенных Наций, включая принудительные меры, если это потребуется. В данном, как и в других случаях он должен следовать принципам, сформулированным в разделе III выше.

136. Поддержка верховенства права должна подкрепляться универсальным участием в многосторонних конвенциях. В настоящее время многие государства остаются за рамками механизма многосторонних конвенций, в ряде случаев препятствуя вступлению важных конвенций в силу. Пять лет назад мною были приняты особые меры с целью создать возможности для подписания или ратификации государствами договоров, депозитарием которых я являюсь. Это увенчалось большим успехом, и с тех пор мероприятия по подписанию договоров проводятся ежегодно. В нынешнем году усилия будут сосредоточены на 31 многостороннем договоре, чтобы помочь нам реагировать на глобальные проблемы, с особым упором на права человека, беженцев, терроризм, организованную преступность и морское право. С особой настоятельностью призываю руководителей государств ратифицировать и осуществлять все договоры, касающиеся защиты гражданских лиц.

137. Необходимым условием успеха всех наших усилий по оказанию обществам содействия в том, чтобы оставить насилие в прошлом, являются эффективные национальные юридические и судебные институты. Вместе с тем в арсенале Организации Объединенных Наций, других международных организаций и правительств государств-членов по?прежнему нет достаточных средств для обеспечения поддержки таких институтов. Как указано в моем докладе о господстве права и правосудии переходного периода в конфликтных и постконфликтных обществах (S/2004/616), нам не хватает надлежащих потенциалов оценки и планирования как на местах, так и в Центральных учреждениях. В результате этого помощь зачастую оказывается нерегулярно, медленными темпами и без учета конечной цели. Чтобы помочь Организации Объединенных Наций реализовать свой потенциал в этой области, я намереваюсь учредить специальную Группу по оказанию помощи в области верховенства права, в состав которой в основном войдут нынешние сотрудники системы Организации Объединенных Наций, в рамках предлагаемого Управления по поддержке миростроительства (см. раздел V ниже) в целях содействия национальным усилиям по восстановлению верховенства права в конфликтных и постконфликтных обществах.

138. Одним из важнейших компонентов верховенства права является правосудие. Был достигнут колоссальный прогресс с созданием Международного уголовного суда, в рамках продолжения работы двух специальных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде и с созданием смешанного трибунала в Сьерра-Леоне, а вскоре, следует надеяться, и в Камбодже. Другими важными инициативами являются комиссии экспертов и комиссии по расследованию, в частности сформированные по Дарфуру, Тимору-Лешти и Кот?д'Ивуару. И все же безнаказанность продолжает затмевать достижения в области международного гуманитарного права, а ее трагические последствия в форме грубых и широко распространенных нарушений прав человека сохраняются по сей день. Чтобы расширить возможности оказания правовой помощи жертвам совершенных зверств и в целях сдерживания дальнейших ужасных деяний, я призываю государства-члены в полной мере сотрудничать с Международным уголовным судом и другими международными или смешанными трибуналами по рассмотрению военных преступлений и передавать в их распоряжение по соответствующей просьбе обвиняемых лиц.

139. Центральное место в международной системе рассмотрения споров между государствами занимает Международный Суд. В последние годы список дел, подлежащих рассмотрению Судом, существенно увеличился, и ряд споров был урегулирован, однако ресурсы остаются недостаточными. Необходимо рассмотреть вопрос о средствах укрепления работы Суда. Я настоятельно призываю те государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность признания обязательной юрисдикции Суда — если возможно, то во всех случаях, а если нет, то хотя бы в конкретных ситуациях. Кроме того, я настоятельно призываю все стороны иметь в виду и более широко использовать консультативные полномочия Суда. Необходимо также принять меры в сотрудничестве с государствами, выступающими сторонами в споре, по совершенствованию методов работы Суда и сокращению продолжительности его процессов.

В. Права человека

140. Права человека также необходимы бедным, как и богатым, и их защита столь же важна для безопасности и благополучия развитого мира, сколь и для развивающегося. Было бы ошибочным рассматривать права человека как нечто такое, чем можно в какой-то степени пожертвовать ради достижения таких целей, как безопасность или развитие. Мы лишь ослабляем свою позицию в борьбе с ужасами крайней нищеты или терроризма, если, прилагая усилия в этой связи, мы отрицаем те самые права человека, которые эти бедствия стремятся отнять у наших граждан. Стратегии, основанные на защите прав человека, имеют жизненно важное значение как для нашего морального авторитета, так и для практической эффективности наших действий.

141. С момента своего создания Организация Объединенных Наций привержена усилиям по обеспечению мира и справедливости во всем мире на основе универсального уважения прав человека, и эта миссия была подтверждена пять лет назад в Декларации тысячелетия. Однако система защиты прав человека на международном уровне находится сегодня под угрозой краха. Чтобы Организация Объединенных Наций могла продолжать свою деятельность в области прав человека на высоком уровне в долгосрочной перспективе, необходимы перемены во всех сферах работы Организации.

142. Важные изменения уже осуществляются. После принятия Декларации тысячелетия в рамках механизма деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека были расширены усилия по обеспечению защиты, технического содействия и поддержки национальных правозащитных организаций, и международные стандарты прав человека более эффективно осуществляются сейчас во многих странах. В прошлом году мною было начато осуществление «Меры № 2» — глобальной программы, призванной обеспечить условия для взаимодействия межучрежденческих страновых групп Организации Объединенных Наций с государствами-членами по их просьбе в целях укрепления их национальных систем поощрения и защиты прав человека. Этой программе срочно требуются дополнительные ресурсы и кадры, в том числе более значительный потенциал подготовки страновых групп в рамках Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

143. Однако техническое содействие и долгосрочное развитие институтов вряд ли могут иметь большую ценность там, где регулярно нарушается основной принцип защиты. Более значительное присутствие правозащитных организаций на местах во время кризиса обеспечило бы поступление своевременной информации в органы Организации Объединенных Наций, а в необходимых случаях позволило бы в срочном порядке привлечь внимание к ситуациям, требующим незамедлительного принятия мер.

144. Все более частые обращения Совета Безопасности к Верховному комиссару с просьбами о проведении для него брифингов по конкретным ситуациям свидетельствуют о том, что сейчас налицо более глубокое осознание необходимости учета прав человека в резолюциях, посвященных миру и безопасности. Верховный комиссар должен играть более активную роль в обсуждениях Совета Безопасности и предлагаемой Комиссии по миростроительству с уделением особого внимания осуществлению соответствующих положений резолюций Совета Безопасности. В сущности права человека должны стать неотъемлемым элементом процесса принятия решений и обсуждений в масштабах работы всей Организации. В последние годы концепции «актуализации» прав человека стало уделяться все больше внимания, однако она все еще не получила адекватного отражения в ключевых решениях по вопросам политики и выделения ресурсов.

145. Все эти замечания указывают на необходимость укрепления Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. Хотя роль Верховного комиссара расширилась в сферах реагирования на кризисы, создания национальных потенциалов в области прав человека, поддержки осуществления целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, и предотвращения конфликтов, ее Управление по?прежнему ощущает удручающую нехватку средств для реагирования на широкий комплекс проблем в области прав человека, с которыми сталкивается международное сообщество. Объявленная приверженность государств-членов правам человека должна быть подкреплена соответствующими ресурсами, необходимыми для укрепления способности Управления осуществлять свой жизненно важный мандат. Я просил Верховного комиссара представить план действий в течение 60 дней .

146. Верховный комиссар и ее Управление должны быть задействованы во всем комплексе мероприятий Организации Объединенных Наций. Однако это может сработать лишь в том случае, если межправительственные основы нашего правозащитного механизма будут достаточно сильны. Поэтому в разделе V ниже я сформулирую предложение о преобразовании органа, который должен стать центральным столпом системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, — Комиссии по правам человека.

147. Однако договорные органы по правам человека также должны быть более эффективными и более активно реагировать на нарушения прав, которые они призваны защищать. Система договорных органов по?прежнему является малоизвестной, ее работа подрывается несвоевременным поступлением докладов от многих государств (а некоторые вообще не представляют докладов) и дублированием требований о представлении докладов, а ее эффективность еще более ослабляется пренебрежением к осуществлению рекомендаций. Необходимо разработать и выполнять согласованные инструкции относительно представления докладов во все договорные органы, с тем чтобы эти органы могли функционировать в качестве единой системы.

C. Демократия

148. Основные требования демократии были провозглашены во Всеобщей декларации прав человека19 , принятой Генеральной Ассамблеей в 1948 году. С момента своего принятия она служила основой для разработки конституций в самых различных уголках мира и существенным образом способствовала последующему глобальному признанию демократии в качестве универсальной ценности. Право на выбор того, как и кто ими управляет, должно быть неотъемлемым правом всех людей, и его универсальное признание должно быть центральной задачей Организации, приверженной делу достижения большей свободы.

149. В Декларации тысячелетия каждое государство-член обязалось укреплять свой потенциал для претворения в жизнь принципов и практики демократии. В том же году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию о развитии и упрочении демократии20 . Более 100 стран подписали к настоящему моменту Варшавскую декларацию о созыве Сообщества демократий (см. A/55/328, приложение I), и в 2002 году это сообщество одобрило Сеульский план действий (см. A/57/618, приложение I), в котором были перечислены основные элементы представительной демократии и сформулирован комплекс мер по ее поощрению. Региональные организации во многих районах мира провозгласили поощрение демократии основным компонентом своей работы, и не менее обнадеживающим представляется также образование мощного сообщества глобальных и региональных организаций гражданского общества, выступающих за демократическую форму правления. Все это подкрепляет принцип, согласно которому демократия не ограничивается какой-либо страной или регионом, а является универсальным правом.

150. Вместе с тем обязательства должны подкрепляться выполнением, а защита демократии требует бдительности. Угрозы демократии вовсе не перестали существовать. Как мы неоднократно убеждались, переход к демократии является делом тонким и сложным и порой переживает серьезные сбои. Организация Объединенных Наций помогает государствам-членам посредством поддержки зарождающимся демократиям, оказывая им юридическое, техническое и финансовой содействие и консультативные услуги. Например, Организация Объединенных Наций оказывает конкретную поддержку проведению выборов во все большем числе стран, нередко на решающем этапе их истории, — только в прошлом году была оказана помощь более чем 20 странам, включая Афганистан, Палестину, Ирак и Бурунди. Аналогичным образом работа Организации по совершенствованию форм правления во всех странах развивающегося мира и по восстановлению верховенства права и государственных институтов в пораженных войной странах имеет жизненно важное значение для обеспечения укоренения и сохранения демократии.

151. Организация Объединенных Наций делает больше, чем любая другая организация, для поощрения и укрепления демократических институтов и практики во всем мире, однако этот факт малоизвестен. Воздействие нашей работы снижается вследствие того, как она распределяется среди различных компонентов нашего бюрократического аппарата. Пришло время соединить точки, чтобы обозначить целостную картину. Однако в нескольких критически важных областях нашему потенциалу свойственны существенные пробелы. Организация в целом нуждается в более четкой координации и должна мобилизовывать ресурсы более эффективно. Организация Объединенных Наций не должна ограничивать свою роль нормотворческой деятельностью; ей следует расширить масштабы оказания помощи ее членам в целях дальнейшего расширения и углубления демократических тенденций во всем мире. С этой целью я поддерживаю создание в Организации Объединенных Наций Фонда демократии для оказания содействия странам, прилагающим усилия по созданию или укреплению своей демократии. Кроме того, я намерен обеспечить, чтобы наша деятельность в этой области более четко координировалась, установив более явную увязку между работой по поощрению демократических форм правления, осуществляемой Программой развития Организации Объединенных Наций, и деятельностью Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам.

152. В разделах II–IV мною охарактеризованы взаимосвязанные задачи содействия достижению большей свободы в новом столетии. Я обозначил также то, что я считаю важнейшими элементами наших коллективных усилий, включая многие области, в которых, на мой взгляд, Организация Объединенных Наций должна иметь более эффективные средства в целях осуществления соответствующих мероприятий. В разделе V ниже я подробно остановлюсь на конкретных реформах, которые я считаю необходимыми для того, чтобы наша Организация играла надлежащую роль в подготовке и осуществлении таких коллективных усилий в рамках всего комплекса глобальных вопросов.


Техническое оформление веб-сайта: Секция веб-услуг ООН Департамента общественной информации © 2005 год