Главная страница ООНПервая страницаДокладРезюме докладаЗаявление Генерального секретаряПресс-конференцияТрансляцияТекстНовости ООНПресс-релизыПолезные ссылкиГлавная страница ООН
<< Полный текст доклада A/59/2005 в формате PDF
<< Добавления к докладу [Add.1, Add.2 и Add.3 ]
 

I. Введение: 2005 год — историческая возможность

1. Через пять лет после начала нового тысячелетия у нас появилась возможность завещать нашим детям более светлое будущее, чем то, что наследовали все предыдущие поколения. В течение следующих 10 лет мы можем в два раза сократить масштабы глобальной нищеты и остановить распространение основных известных заболеваний. Мы можем понизить уровень распространенности насильственных конфликтов и терроризма. Мы можем поднять на новый уровень уважение человеческого достоинства во всех странах мира. И мы можем создать ряд обновленных международных институтов, для того чтобы помочь человечеству реализовать эти благородные цели. Если мы будем действовать смело, а главное — сообща, то мы сможем сделать жизнь людей во всем мире более безопасной и более процветающей и дать им возможность более широко пользоваться своими основными правами человека.

2. Для того чтобы достичь этого, у нас есть все условия. В эпоху глобальной взаимозависимости общность наших интересов, если ее правильно осознать, должна сплотить все государства ради достижения этих целей, равно как и проявления нашей человеческой солидарности. В эпоху глобального изобилия у нас есть ресурсы для резкого сокращения того огромного разрыва, который сохраняется между богатыми и бедными, если только нам удастся высвободить эти ресурсы на благо всех народов. После периода сложного развития международных отношений и перед лицом как новых угроз, так и старых угроз в новом обличии многие круги проявляют сильное стремление к достижению нового консенсуса, на котором будут зиждиться коллективные действия. Есть желание осуществить наиболее далеко идущие реформы за всю историю Организации Объединенных Наций, с тем чтобы вооружить ее всем необходимым и выделить ей достаточные ресурсы для содействия успешной реализации этой повестки дня XXI века.

3. 2005 год дает нам возможность двигаться решительно в этом направлении. В сентябре мировые лидеры соберутся в Нью-Йорке для оценки прогресса, достигнутого за период после принятия в 2000 году всеми государствами-членами Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций1 . В рамках подготовки к этому саммиту государства-члены обратились ко мне с просьбой представить всеобъемлющий доклад о ходе осуществления Декларации тысячелетия. Сегодня я с большим удовлетворением представляю этот доклад. В приложении к нему я предлагаю повестку дня, которой необходимо заняться и в отношении которой нужно принять решения на предстоящем саммите.

4. В ходе подготовки настоящего доклада я опирался на мой восьмилетний опыт работы в качестве Генерального секретаря и руководствовался своей собственной совестью и убеждениями, а также своим собственным пониманием Устава Организации Объединенных Наций, содействие осуществлению принципов и целей которого входит в мою обязанность. Я также черпал вдохновение из двух всеобъемлющих документов, содержащих обзор стоящих перед нами глобальных вызовов — один был подготовлен состоящей из 16 членов Группой высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, которых я просил выработать предложения по укреплению нашей системы коллективной безопасности (см. A/59/565); а другой — 250 экспертами, которые участвовали в Проекте тысячелетия, в рамках которого им необходимо было разработать план действий для достижения к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).

5. В настоящем докладе я стремился не поддаться искушению включить все области, в которых достижение прогресса представляется важным или желательным. Я ограничился теми областями, в которых, как я считаю, действия являются жизненно важными и практически реализуемыми уже в ближайшие месяцы. Это — реформы, которые находятся в пределах досягаемости, — реформы, которые можно реально осуществить, если мы сможем мобилизовать необходимую политическую волю. За весьма редким исключением это представляет собой наиболее высокоприоритетную повестку дня на сентябрь. Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время. Естественно, ни одно из выдвинутых в настоящем докладе предложений ни в коей мере не отодвигает на задний план необходимость принятия срочных мер в нынешнем году для достижения прогресса в урегулировании затяжных конфликтов, которые угрожают региональной и глобальной стабильности.

A. Вызовы изменяющегося мира

6. В Декларации тысячелетия мировые лидеры выразили уверенность в том, что в предстоящие годы человечество сможет добиться существенного прогресса в направлении обеспечения мира, безопасности, разоружения, прав человека, демократии и благого управления. Они призвали создать глобальное партнерство в целях развития для достижения согласованных целей к 2015 году. Они торжественно обещали защищать наиболее уязвимых и удовлетворять особые потребности Африки. И они согласились с тем, что Организации Объединенных Наций необходимо играть более, а отнюдь не менее активную роль в формировании нашего общего будущего.

7. Как мне кажется, если бы сейчас, пять лет спустя, я представил бы доклад о ходе осуществления Декларации тысячелетия по каждому из ее пунктов, то я мог бы упустить самое главное — а именно: новые обстоятельства требуют от нас активизации консенсуса по ключевым вызовам и приоритетам и преобразования этого консенсуса в коллективные действия.

8. После принятия Декларации тысячелетия в мире произошли большие изменения, которые заставляют нас взять за основу именно такой подход. Небольшие сети негосударственных субъектов — террористы — заставили даже наиболее могущественные государства, особенно после ужасных нападений 11 сентября 2001 года, почувствовать себя уязвимыми. Одновременно многие государства стали понимать, что сам дисбаланс сил в мире уже является источником нестабильности. Разногласия крупнейших держав по ключевым вопросам выявили отсутствие консенсуса относительно целей и методов. Между тем в настоящее время свыше 40 стран затронуты насильственными конфликтами. Сегодня количество внутренне перемещенных лиц составляет порядка 25 миллионов человек, причем почти до одной трети из них помощь Организации Объединенных Наций не доходит, и это не считая 11–12 миллионов беженцев в мире, некоторые из которых являются жертвами военных преступлений и преступлений против человечности.

9. Многие страны растерзаны и опустошены насилием другого вида. Чума современного мира — ВИЧ/СПИД — унесла жизни свыше 20 миллионов мужчин, женщин и детей, а количество инфицированных уже превышает 40 миллионов человек. Для многих обещания, данные в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, по-прежнему дело далекого будущего. Более 1 млрд. человек все еще живут в крайней нищете на 1 долл. США в день, и ежедневно от нищеты умирают 20 000 человек. Общий уровень благосостояния в мире возрос, но его распределение отличается все большей неравномерностью — внутри стран, внутри регионов и в мире в целом. Хотя в некоторых странах достигнут реальный прогресс в направлении реализации некоторых целей в области развития, лишь очень небольшое число правительств — как из развитых, так и развивающихся стран — приняли достаточные меры для достижения поставленных целевых показателей к 2015 году. И хотя проделана важная работа в таких различных областях, как миграция и изменение климата, масштабы таких долгосрочных проблем являются гораздо большими, чем масштабы наших коллективных действий, предпринимаемых сегодня для их решения.

10. События последних лет привели также к снижению доверия со стороны общественности к самой Организации Объединенных Наций, даже если и совсем по другим причинам. Например, обе стороны дебатов, касающихся войны в Ираке, считают, что Организация их подвела, причем одна сторона считает, что Организация не смогла обеспечить соблюдение собственных резолюций, а другая — что Организация не смогла предотвратить преждевременную или ненужную войну. Однако большинство людей, критикующих Организацию Объединенных Наций, делают это именно потому, что, по их мнению, в нынешнем мире Организация играет исключительно важную роль. Снижение доверия к этому институту компенсируется растущей убежденностью в важности эффективной многосторонности.

11. Я не хочу сказать, что за последние пять лет не произошло ничего позитивного. Наоборот, мы можем указать на многие моменты, которые демонстрируют тот факт, что коллективные действия могут приносить реальные результаты, — от впечатляющей сплоченности всего мира после 11 сентября 2001 года до урегулирования ряда гражданских конфликтов и от существенного увеличения ресурсов, выделяемых на цели развития, до достижения стабильного прогресса в построении мира и демократии в ряде опустошенных войной стран. Нам нельзя ни при каких обстоятельствах впадать в отчаяние. Нам вполне по силам решить все стоящие перед нами проблемы. Но нас не должен удовлетворять неполный успех, и мы не можем ограничиваться полумерами в отношении выявленных недостатков. Вместо этого мы должны сплотиться для претворения в жизнь далеко идущих перемен.

B. При большей свободе: развитие, безопасность и права человека

12. Нашей путеводной звездой должны быть нужды и надежды всех народов мира. В моем представленном на Саммите тысячелетия докладе «Мы, народы» (A/54/2000) я использовал первые слова преамбулы Устава Организации Объединенных Наций, чтобы показать, что Организация Объединенных Наций, хотя является организацией суверенных государств, существует для удовлетворения этих нужд и в конечном счете должна их удовлетворять. Для этого мы должны стремиться, как я сказал об этом, когда был впервые избран на этот пост восемь лет назад, добиться «совершенства триады — развития, свободы и мира».

13. Составители Устава понимали это четко. Будучи преисполнены решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны, они понимали, что это начинание не может быть успешно завершено без наличия широкой основы. В этой связи они решили учредить организацию для обеспечения уважения основных прав человека, создания условий, при которых могут соблюдаться справедливость и законность, и «содействия социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе».

14. Я назвал свой настоящий доклад «При большей свободе» для того, чтобы сделать акцент на сохраняющейся актуальности Устава и подчеркнуть, что реализация его целей должна найти отражение в жизни каждого мужчины и каждой женщины. Понятие большей свободы также включает идею о том, что развитие, безопасность и права человека неотделимы друг от друга.

15. Юноша, который инфицирован СПИДом, который не может ни читать, ни писать, и который живет на грани голодной смерти, не является подлинно свободным, даже если он и имеет право голоса и может избрать руководителей своей страны. Точно так же девушка, которая живет в постоянном страхе каждодневного насилия и которая не имеет возможности участвовать в жизни своей страны, также не является подлинно свободной, даже если она достаточно зарабатывает для обеспечения прожиточного минимума. Обеспечение большей свободы предполагает, что мужчины и женщины всего мира имеют право сами выбирать своих руководителей в соответствии с законом и в обществе, где все люди без какой-либо дискриминации и безбоязненно могут свободно выражать свое мнение, вероисповедоваться и собираться вместе. Они также должны быть избавлены от нужды, чтобы крайняя нищета и инфекционные заболевания не висели над ними «смертным приговором», и избавлены от страха, чтобы насилие и войны не калечили их жизнь и не лишали их средств к существованию. Безусловно, все люди имеют право на безопасность и развитие.

16. Развития, безопасность и права человека имеют не только жизненно важное значение, но и усиливают друг друга. Такая взаимосвязь лишь усилилась в наш век стремительного технического прогресса, укрепления экономической взаимозависимости, глобализации и глубоких геополитических изменений. Хотя и нельзя сказать, что нищета и несоблюдение прав человека «вызывают» гражданские войны, терроризм или организованную преступность, все они значительно повышают риск нестабильности и насилия. Подобным образом война и зверства — отнюдь не единственные причины того, что страны попадают в капканы нищеты, но, несомненно, они препятствуют процессу развития. Опять же, катастрофический акт терроризма в одной части земного шара, например нападение на крупнейший финансовый центр в одной из богатых стран, может отрицательно сказаться на перспективах развития миллионов в другой части земного шара, вызвав крупный экономический спад и доведя миллионы людей до нищеты. Страны, в которых осуществляется эффективное управление и которые соблюдают права человека своих граждан, имеют больше шансов избежать ужасов конфликта и преодолеть препятствия на пути развития.

17. Соответственно, мы не можем обеспечить развитие, не обеспечив безопасность, мы не можем обеспечить безопасность, не обеспечив развитие, и мы, конечно же, не можем обеспечить ни то, ни другое без обеспечения прав человека. Если не будет достигнут прогресс по всем этим трем направлениям, то ни по одному из них нельзя будет добиться успеха. В новом тысячелетии деятельность Организации Объединенных Наций должна приблизить наш мир ближе к тому дню, когда все люди смогут свободно выбирать, какую жизнь они хотят прожить и будут иметь доступ к ресурсам, которые помогут им сделать такой выбор осмысленным и обеспечить безопасность, чтобы они могли жить в мире и наслаждаться жизнью.

C. Настоятельная необходимость коллективных действий

18. В мире взаимозависимых угроз и вызовов каждая страна заинтересована в том, чтобы реагировать на все из них эффективно. Поэтому обеспечить большую свободу можно только посредством широкого, глубокого и устойчивого глобального сотрудничества между государствами. Такое сотрудничество возможно только в том случае, если каждая страна в своей политике будет учитывать не только потребности своих собственных граждан, но и потребности всех других людей. Такой вид сотрудничества не только отвечает интересам каждого, но и свидетельствует также о нашей общей принадлежности к роду человеческому.

19. Выдвинутые в настоящем докладе предложения призваны укрепить государства и дать им возможность лучше служить своим народам путем сплочения на основе взаиморазделяемых принципов и приоритетов, что, в конце концов, и является истинной причиной существования Организации Объединенных Наций. Суверенные государства — это исходные и незаменимые составляющие международной системы. Их функция — гарантировать права своих граждан, защищать их от преступности, насилия и агрессии и обеспечивать основополагающие свободы в соответствии с законом, в рамках которых личность могла бы процветать, а общество развиваться. Если государства будут слабые, то народы мира не смогут жить в безопасности и пользоваться плодами развития и справедливости, на которые у них есть полное право. Поэтому один из главных вызовов нового тысячелетия заключается в том, чтобы обеспечить такое положение, при котором все государства были бы достаточно сильными и могли бы справляться со стоящими перед ними многочисленными проблемами.

20. Государства, однако, не могут делать это в одиночку. Нам необходимо активное гражданское общество и динамичный частный сектор, которые все активнее занимают большую и важную часть пространства, ранее предназначавшегося только для государств, и поэтому очевидно, что цели, сформулированные в настоящем документе, можно будет реализовать только при их полноценном участии.

21. Нам необходимы также активные и эффективные региональные и глобальные межправительственные учреждения для мобилизации и координации коллективных действий. И здесь особая ответственность ложится на Организацию Объединенных Наций как на единственный в мире универсальный орган, наделенный мандатом рассматривать вопросы безопасности, развития и прав человека. По мере того, как глобализация сокращает расстояния на земном шаре и эти вопросы становятся все более взаимосвязанными, относительные преимущества Организации Объединенных Наций проявляются с еще большей очевидностью. Проявляются, однако, и некоторые из ее реальных слабостей. Мы должны изменить облик Организации, проявляя такое творческое воображение, смелость и оперативность, на которые ранее мы не были даже способны, начав с полного пересмотра основных управленческих методов и создания более транспарентной, эффективной и действенной системы Организации Объединенных Наций, и закончив перестройку наших крупнейших межправительственных учреждений, с тем чтобы они могли отражать реальности сегодняшнего мира и продвигать вперед решение приоритетных задач, поставленных в настоящем докладе.

22. В своих усилиях по укреплению вклада государств, гражданского общества, частного сектора и международных учреждений в дело реализации видения большей свободы, нам следует обеспечить, чтобы все участники взяли обязательство превратить хорошие слова в добрые дела. Поэтому нам необходимы новые механизмы обеспечения ответственности — ответственности государств перед своими гражданами, ответственности государств друг перед другом, ответственности международных учреждений перед своими членами и ответственности нашего поколения перед будущими поколениями. Там, где есть ответственность, там будет продвижение вперед; там, где нет ответственности, там не будет получено желаемых результатов. Задача саммита, который должен состояться в сентябре 2005 года, — обеспечить, чтобы впредь даваемые обещания строго выполнялись.

D. Время принимать решения

23. В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи. Оперативность и масштабность наших действий должны диктоваться насущностью имеющихся потребностей. Мы должны незамедлительно реагировать на непосредственные угрозы. Мы должны воспользоваться беспрецедентным консенсусом по вопросу о том, каким образом содействовать мировому социально-экономическому развитию, и создать новый консенсус по вопросу о том, как противостоять новым угрозам. Только путем решительных действий сегодня мы сможем ответить на неотложные вызовы в области безопасности и одновременно добиться к 2015 году решающей победы в глобальной битве с нищетой.

24. В сегодняшнем мире ни одно государство, каким бы могущественным оно ни было, не может защитить себя самостоятельно. Опять же, никакая страна, слабая или сильная, не может добиться процветания в вакууме. Мы можем и должны действовать сообща. Мы обязаны друг другу сделать это и отчитаться друг перед другом о том, как мы это делаем. Если мы выполним эти взаимные обязательства, то мы сможем сделать новое тысячелетие достойным своего названия.


Техническое оформление веб-сайта: Секция веб-услуг ООН Департамента общественной информации © 2005 год