Миграция молодежи — Народонаселение мира в 2006 году (молодежное издание)
  Домашние работники вдалеке от дома
 
 
Первая страница
Введение
Содержание
Адама
Норайда
Кекения
Эдна
Наталья
Биби
Хадиджа
Ричард
Раджини
Фалькао
Заключение
Полный текст в формате PDF
ЮНФПА
Главная страница ООН
Версия для печати

К истории Норайды >>

Как и прежде, в основном работу по дому выполняют девушки и женщины. По данным МОТ, работа в качестве домашней прислуги — это наиболее распространенная форма детского труда, которую выполняют девушки.1 Многие девочки-подростки, такие, как Норайда, мигрируют в поисках новой жизни, позволяющей им содержать самих себя и направлять какую-то сумму денег семьям в своей стране. Хотя денежные переводы могут содействовать сокращению масштабов нищеты, многие домашние работницы и представители неправительственных организаций сообщают о трудностях, с которыми они сталкиваются, и их эксплуатации.

В Азии самое большое число домашних работниц выезжают в другие страны из Филиппин, Шри-Ланки и Индонезии. Женщины составляют от 60 до 80 процентов зарегистрированных мигрантов из этих стран,2 причем в основном эти женщины заняты в качестве домработниц. С 1998 года ежегодно в другие страны мигрируют 400 000 индонезийцев.3

Самой большой спрос на домашних работниц характерен для стран Ближнего Востока, Западной Европы, Северной Америки и более благополучных стран Азии, таких, как Япония, Южная Корея, Малайзия, Гонконг и Сингапур. По состоянию на середину 2000 года, около 6,3 млн. мигрантов из Азии, в основном домашние работники, на законных основаниях работали и проживали в более развитых странах Восточной и Юго-Восточной Азии; предполагается, что в регионе находится еще 1,2 млн. мигрантов, не имеющих надлежащих документов.4 На Ближнем Востоке, особенно в странах Персидского залива, в качестве прислуг работают миллионы женщин-мигрантов. Только в Саудовской Аравии не менее одного миллиона человек выполняют низкооплачиваемую работу, в том числе работу домашней прислуги.5

Миграция домашних работников характерна также для стран Латинской Америки, в которой она составляет до 60 процентов от общей внутренней и транснациональной миграции. Молодые женщины из таких стран, как Боливия, Парагвай и Перу, уезжают в более развитые страны, такие, как Аргентина и Чили.6 Кроме того, многие направляются в Северную Америку и Западную Европу. Большинство домашних работниц в Соединенных Штатах — это женщины-эмигрантки из Мексики и других стран Латинской Америки. В Центральной и Западной Африке девочек часто перепродают в другие страны, где они работают в качестве прислуги.

В период до отъезда из страны могут совершаться различные злоупотребления.7 Девушки и женщины могут содержаться в центрах по найму на работу в течение нескольких месяцев в весьма тяжелых условиях.

Что касается девочек-подростков, то, как правило, агентства по трудоустройству указывают в проездных документах ложный возраст, чтобы они могли беспрепятственно выехать из страны. Часто отъезжающие в другие страны домашние работники получают ложную информацию о процессе миграции. Они могут не получать причитающуюся им заработную плату под предлогом «погашения долга» для выплаты платежей, связанных с их наймом и поездками.

По прибытии в другую страну многие из них не получают также информации о своих правах или же о том, куда следует обращаться в случае нарушений со стороны работодателей. Учитывая, что они работают в домашних хозяйствах и не подвергаются контролю со стороны общественности, они особенно уязвимы к эксплуатации. Как правило, на них не распространяется действие законодательства о труде, которое может обеспечить их защиту в случаях злоупотреблений, невыплаты заработной платы или же ее произвольного удержания. Кроме того, часто им запрещают писать письма семьям, агентства по трудоустройству или наниматели забирают у них паспорта, и им угрожают расправой в случае попытки убежать домой. Если же им удается сделать это, то они ничего не знают, как можно выжить без денег, документов или друзей, способных оказать им помощь в чужом городе.8 Многие становятся жертвами злоупотреблений, в том числе сексуального насилия. Эти люди подвержены повышенному риску заражения болезнями, передаваемыми половым путем, в том числе инфицированию ВИЧ.

В целях улучшения положения домашних работников некоторые правительства приняли новые законы и политику. Например, Филиппины разработали программу для иностранных трудящихся, включающую в себя обязательную ориентацию мигрантов до их отъезда по вопросам, касающимся их прав и охраны здоровья. Другие страны, в частности в Южной Азии, приняли меры для того, чтобы их консульства обеспечивали защиту прав работающих за границей трудящихся, особенно домашних работников, подвергающихся насилию, а также поддерживали контакты с частными агентствами.

Сами домашние работники создали свою собственную сеть, а в некоторых случаях профсоюзы, разрешают домашним работникам заключать коллективные трудовые соглашения. Как направляющие, так и принимающие страны ввели в действие механизмы, регулирующие и контролирующие деятельность агентств по трудоустройству. Организации гражданского общества в разных частях мира выступают в защиту прав домашних работников-мигрантов и оказывают им помощь в составлении жалоб в случае нарушения их прав.

Страны, принимающие домашних работников из-за границы, должны ввести политику, обеспечивающую защиту прав человека. Например, они могут потребовать, чтобы агентства по трудоустройству, направляющие служанок, воспитательниц и других домашних работниц в частные дома, представляли им письменную информацию об их правах, определяющую размер их заработной платы, часы работы и другие основные положения. Кроме того, им может быть предоставлена информация об обязанностях работодателя. Таким образом, как работодатель, так и работники могут заключать транспарентные контракты на работу и избегать нарушений.


1 International Labour Organization. 2004. Facts on Child Labour. ILO estimates that domestic work is the most common form of child labour for girls under the age of 16. Geneva. ILO.

2 United Nations Population Fund. 2005. “International Migration and the Millennium Development Goals: Selected Papers of the UNFPA Expert Group Meeting.” New York : UNFPA. 2005.

3 World Bank. 2006. Fact Sheet: Migration, Remittance and Female Migrant Workers. Washington, DC: World Bank. Web site: http://siteresources.worldbank.org/INTINDONESIA/ Resources/fact_sheet-migrant_workers_en_jan06.pdf.

4 Asis, Maruja M.B. 2006. “The Gender Dimensions of Labor Migration in Asia.” Scalabrini Migration Center – Manila. Paper presented at the Fiftieth Session of the Commission on the Status of Women, New York, 27 February – 10 March 2006.

5 Human Rights Watch. 2004. Bad Dreams: Exploitation and Abuse of Migrant Workers in Saudi Arabia. New York: Human Rights Watch, p. 47.

6 Moreno-Fontes Chammartin. 2005.

7 UNIFEM. Brochure “Gendered Vulnerabilities, Discrimination and Abuse throughout the Migration Cycle and its Impacts.”

8 Human Rights Watch. 2004. Child Domestics: The World’s Invisible Workers. Web site: hrw.org/English/ docs/2004/06/10/africa8789_txt.htm.

 
Сайт создан и поддерживается Секцией веб-услуг ООН | © 2006 Организация Объединенных Наций

 

ЮНФПА