Главная страница ООН Организация Объединенных Наций
A/58/1
28 августа 2003 года

Доклад Генерального секретаря
о работе Организации

Глава I. Обеспечение мира и безопасности

Предотвращение конфликтов и установление мира

19. В настоящее время прилагаются комплексные усилия по претворению в жизнь моего доклада 2001 года о предотвращении вооруженных конфликтов. Одна из важнейших задач в этом отношении состоит в том, чтобы содействовать созданию на местном и национальном уровнях потенциала в области предотвращения конфликтов и разработке региональных стратегий предотвращения, в которых были бы одновременно охвачены политические элементы и элементы, связанные с развитием. Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций выбрал предотвращение вооруженных конфликтов в качестве главной темы своей второй очередной сессии 2002 года, что предоставило возможность обеспечить на национальном, региональном и международном уровнях бoльшую согласованность и координацию усилий по структурному предотвращению конфликтов, прилагаемых в рамках всей системы. Резолюция по вопросу о предотвращении вооруженных конфликтов, недавно принятая Генеральной Ассамблеей, предоставляет Организации Объединенных Наций мощный мандат не только на продолжение, но и на расширение и активизацию ее деятельности по предотвращению конфликтов.

20. После почти трех лет насилия и конфронтации наконец появилась новая надежда на возобновление зашедшего в тупик ближневосточного мирного процесса. После того как был назначен премьер-министр Палестинской автономии, сторонам 30 апреля 2003 года была официально представлена «дорожная карта», ведущая к окончательному урегулированию израильско-палестинского конфликта на основе решения, предусматривающего существование двух государств. Этот ориентированный на достижение конкретных результатов план, разработанный «четверкой» (Организация Объединенных Наций, Европейский союз, Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки) в рамках серий встреч, включает в себя четкие стадии, временнПе графики и этапы. Он призван обеспечить достижение прогресса благодаря одновременному осуществлению обеими сторонами, под эффективным контролем международного механизма наблюдения, взаимных шагов в политической области, сфере безопасности, экономической, гуманитарной и институциональной областях. Этот процесс должен привести к созданию независимого, демократического и жизнеспособного палестинского государства, живущего бок о бок с Израилем и другими своими соседями в мире и безопасности, как это заявлено в резолюции 1397 (2002) Совета Безопасности. Я был особо воодушевлен итогами состоявшейся 4 июня 2003 года в Акабе, Иордания, встречи на высшем уровне с участием сторон и президента Соединенных Штатов Америки, на которой обе стороны заявили о своей твердой приверженности осуществлению «дорожной карты».

21. Несмотря на появившиеся в последнее время признаки прогресса, порочный круг насилия, возмездия и мщения сохранялся на протяжении большей части отчетного периода, вызывая все новые и новые крупные человеческие жертвы и разрушения. Полный крах палестинской экономики был предотвращен лишь благодаря предоставлению значительной иностранной помощи, в том числе через Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ и другие учреждения и программы Организации Объединенных Наций. Ухудшение обстановки в плане безопасности и проблемы доступа затрудняли усилия Организации Объединенных Наций и других сторон по урегулированию обострявшегося гуманитарного кризиса на оккупированной палестинской территории, о чем более подробно говорится в следующей главе.

22. Благодаря моим прямым контактам и механизму «четверки», которая недавно — 22 июня 2003 года — провела встречу на побережье Мертвого моря в Иордании, я продолжал лично содействовать усилиям по обеспечению мира на Ближнем Востоке. Совет Безопасности постоянно был в курсе этих усилий и соответствующих событий благодаря ежемесячным брифингам, проводимым Секретариатом. Конечной целью «дорожной карты» и всего мирного процесса по-прежнему является всеобъемлющее урегулирование ближневосточного конфликта, включая сирийско-израильское и ливано-израильское направления, на основе резолюций 242 (1967), 338 (1973) и 1397 (2002) Совета Безопасности, решений Мадридской мирной конференции 1991 года и принципа «земля в обмен на мир», соглашений, ранее достигнутых сторонами, и мирной инициативы, одобренной Лигой арабских государств на Бейрутском саммите в марте 2002 года.

23. Я с сожалением сообщаю, что, несмотря на энергичное осуществление мною миссии добрых услуг, кипрская проблема до сих пор не решена. Следует приветствовать то, что в последние месяцы были отменены ограничения на передвижение между северной и южной частями острова, однако это не может служить заменой всеобъемлющему урегулированию центральных вопросов. Уникальная возможность достичь урегулирования, которое позволило бы объединенному Кипру 16 апреля 2003 года подписать Договор о присоединении к Европейскому союзу, была упущена. Учитывая, что время, остававшееся до подписания Договора, истекает и будучи вдохновлен новой надеждой, порожденной избранием в ноябре 2002 года нового правительства Турции, которое, как казалось, проявляло искреннюю готовность урегулировать этот вопрос, я в ноябре 2002 года представил обоим киприотским лидерам проект всеобъемлющего урегулирования. Несмотря на их согласие вести переговоры на основе этого плана, переговоры не увенчались достижением соглашения, и в апреле 2003 года я распорядился закрыть канцелярию моего Специального советника. Обеспечение урегулирования до вступления в силу — 1 мая 2004 года — Договора о присоединении к Европейскому союзу все еще позволило бы объединенному Кипру присоединиться к Европейскому союзу. Однако я не думаю, что выдвижение мною новой инициативы имело бы какой-либо смысл, если только стороны не продемонстрируют приверженности достижению урегулирования на основе моего плана. Если появятся признаки проявления такой приверженности, я возобновлю активные усилия по урегулированию этого затянувшегося спора. Тем временем Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре продолжают осуществлять наблюдение за буферной зоной, тянущейся через весь остров.

24. В начале 2003 года правительство Анголы и Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА) завершили процесс осуществления политических аспектов Лусакского протокола 1994 года. Это привело к ликвидации Миссии Организации Объединенных Наций в Анголе. В декабре 2002 года Совет Безопасности отменил санкции в отношении УНИТА. Ответственность за оставшиеся виды деятельности, предусмотренные Советом Безопасности, была передана усиленному представительству координатора-резидента Организации Объединенных Наций, через которое Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и другие учреждения Организации Объединенных Наций оказывают общинам поддержку с целью обеспечить устойчивую реинтеграцию бывших комбатантов и внутренне перемещенных лиц. Они также способствуют укреплению национального потенциала в области деятельности, связанной с разминированием, и проводят операции по разминированию, следят за соблюдением прав человека, действуя через специальную группу, приданную канцелярии координатора-резидента, и укрепляют международное сотрудничество для оказания правительству помощи в организации конференции доноров.

25. В Бурунди в мае 2003 года после вступления в должность нового президента и вице-президента начался второй этап переходного периода. Посреднические усилия с участием Организации Объединенных Наций привели к подписанию соглашений о прекращении огня между переходным правительством и тремя из четырех вооруженных групп и к созданию Совместной комиссии по прекращению огня. В апреле 2003 года Африканский союз санкционировал развертывание Африканской миссии в Бурунди для оказания помощи в обеспечении соблюдения прекращения огня. Учреждения Организации Объединенных Наций продолжают оказывать Африканскому союзу помощь в демобилизации и реинтеграции комбатантов с целью содействовать полному осуществлению Арушского соглашения. Тем не менее продолжение боевых действий, последняя вспышка которых произошла в июле 2003 года, указывает на срочную необходимость решить все остающиеся вопросы, связанные с мирным процессом. Я приветствую региональные инициативы, нацеленные на обеспечение соблюдения прекращения огня.

26. Мой представитель по Сомали продолжал призывать стороны к достижению всеохватного и внушающего доверия соглашения на Конференции по национальному примирению в Сомали, которая открылась в октябре 2002 года в Кении под эгидой Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР). К середине 2003 года сомалийские делегаты одобрили доклады пяти из шести комитетов по примирению, охватывающие важные вопросы, касающиеся миростроительства в Сомали. Все еще обсуждался доклад по вопросу о временной хартии, касающейся организации будущего переходного правительства, поэтому стороны не могли перейти к вопросу о совместном управлении. Я надеюсь, что сомалийские лидеры будут основываться на Элдоретском заявлении от 27 октября 2002 года и достигнут окончательного и всеохватного соглашения, которое будет подкреплено серьезной приверженностью его осуществлению.

27. Прогресс, достигнутый на мирных переговорах по Судану, организованных под эгидой МОВР, улучшил перспективы обеспечения прочного мира в этой стране. Если импульс, порожденный подписанием в июле 2002 года Мачакосского протокола, сохранится, это может привести в ближайшее время к заключению всеобъемлющего соглашения. Мой Специальный советник и сотрудники Секретариата будут продолжать поддерживать посреднические усилия. Кроме того, координатор-резидент Организации Объединенных Наций в Судане подготовил широкую программу с целью содействовать экономическому подъему и тем самым подкрепить мирные переговоры.

28. Столкнувшись с сохранением тупиковой ситуации в Западной Сахаре, Совет Безопасности поручил моему Личному посланнику выработать политическое решение, предусматривающее самоопределение народа Западной Сахары, с учетом озабоченностей, выраженных сторонами, и при проведении надлежащим образом консультаций с другими, кто обладает соответствующим опытом. Во исполнение этого поручения в январе 2003 года план был представлен Марокко, Фронту ПОЛИСАРИО, Алжиру и Мавритании. В марте Марокко и Фронт ПОЛИСАРИО высказали свои оговорки в отношении этого плана. Однако в начале июля Фронт ПОЛИСАРИО информировал моего Личного посланника о своем согласии с мирным планом. 9 июля сторонам был препровожден новый текст мирного плана, содержащий поправку, предусматривающую включение в бюллетень возможного референдума третьего варианта — самоуправление или автономия. 31 июля Совет Безопасности единогласно принял резолюцию 1495 (2003), в которой он заявил о своей поддержке мирного плана самоопределения народа Западной Сахары и призвал стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и друг с другом в деле обеспечения признания и осуществления этого плана. Тем временем Миссия Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре продолжала следить за режимом прекращения огня между сторонами, действующим с сентября 1991 года.

29. С момента моей первой встречи с президентом Камеруна и президентом Нигерии, состоявшейся в Париже в сентябре 2002 года, я был постоянно готов оказать свои добрые услуги обеим странам в их переговорах об урегулировании пограничного спора. По просьбе глав обоих государств я после нашей второй встречи, состоявшейся в ноябре 2002 года в Женеве, учредил Смешанную комиссию по Камеруну и Нигерии под председательством моего Специального представителя по Западной Африке с целью содействовать мирному осуществлению вынесенного Международным Судом в октябре 2002 года решения о сухопутной и морской границе между Камеруном и Нигерией и помочь восстановить доверие в отношениях между этими двумя странами. Смешанная комиссия периодически проводит встречи поочередно в Яунде и Абудже. Благодаря созданию двух подкомиссий — по демаркации сухопутной границы и по проблемам затрагиваемого населения — был достигнут прогресс. Вторая из этих подкомиссий оценит положение населения, затрагиваемого решением Суда, и рассмотрит пути обеспечения защиты его прав.

30. В Латинской Америке Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале продолжала следить за осуществлением мирных соглашений 1996 года, временнПе рамки которых охватывают период до 2004 года. Хотя правительство после состоявшегося в феврале 2002 года заседания Консультативной группы пообещало ускорить процесс осуществления, Группа на своем следующем заседании, состоявшемся в мае 2003 года, пришла к выводу о том, что был достигнут недостаточный прогресс. Особую тревогу вызывали усиливающиеся нападки на правозащитников и судей и продолжающиеся общественные беспорядки. Однако более активная позиция гражданского общества в защиту мирных соглашений породила некоторые основания для оптимизма.

31. Я продолжал оказывать добрые услуги в деле поиска мирного решения, которое позволило бы урегулировать почти сорокалетний конфликт в Колумбии. Несмотря на прекращение переговоров между правительством Колумбии и двумя основными повстанческими группами — Революционными вооруженными силами Колумбии и Национальной армией освобождения, — мой Специальный советник по Колумбии продолжал содействовать миротворческим усилиям, поддерживая регулярные контакты с правительством, повстанческими группами, гражданским обществом и международным сообществом. Кроме того, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) совместно со страновой группой Организации Объединенных Наций и моим Специальным советником занималось решением обостряющейся проблемы перемещенных лиц в этой стране. Этот расширяющийся конфликт, подпитываемый средствами, получаемыми от незаконной торговли наркотиками, является очень сложной проблемой для организаций системы Организации Объединенных Наций, которые прилагают усилия к тому, чтобы ослабить его негативные гуманитарные последствия и устранить его коренные причины.

32. Отношения между Индией и Пакистаном улучшились, и в мае 2003 года было объявлено о том, что эти две страны обменяются послами, восстановят железнодорожное, автомобильное и воздушное сообщение и примут другие меры по укреплению доверия. Я надеюсь, что эти меры приведут к возобновлению устойчивого диалога и к достижению реального прогресса на пути к мирному урегулированию проблем, сохраняющихся в отношениях между этими двумя странами-соседями, в том числе по поводу Джамму и Кашмира.

33. Несмотря на соглашение о прекращении огня и серию переговоров между правительством Непала и Коммунистической партией Непала (маоистской), начавшийся процесс установления мира еще не является прочным. Организация Объединенных Наций по-прежнему готова содействовать укреплению этого процесса, в том числе в области прав человека. Система Организации Объединенных Наций, действуя через координатора-резидента и свои программы, такие, как ПРООН и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), скорректировала свои усилия по оказанию гуманитарной помощи и помощи в целях восстановления и развития, с тем чтобы лучше содействовать мирному процессу.

34. Мирный процесс в Шри-Ланке, в котором после прекращения огня в феврале 2002 года наметился обнадеживающий прогресс, потерпел неудачу в апреле 2003 года, когда «Тигры освобождения “Тамил-илама”» приостановили участие в переговорах с правительством Шри-Ланки. Я полностью поддерживаю усилия правительств Норвегии и Японии, прилагаемые с целью содействовать мирному процессу, и надеюсь, что переговоры возобновятся в самое ближайшее время. Система Организации Объединенных Наций, действуя через координатора-резидента и взаимодействуя со Всемирным банком, будет продолжать поддерживать этот процесс, осуществляя мероприятия по восстановлению и развитию.

35. В осуществлении Соглашения о мире на Бугенвиле, заключенного между бугенвильскими сторонами и правительством Папуа-Новой Гвинеи в августе 2001 года, достигнут значительный прогресс. После того как в конце июля 2003 года Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле (ЮНПОБ) проверило и удостоверило завершение этапа II плана уничтожения оружия, стали практически возможными конституционные поправки, предусматривающие создание автономного правительства на Бугенвиле, и референдум о будущем политическом статусе Бугенвиля. Хотя ЮНПОБ предполагает успешно завершить выполнение своего мандата к концу 2003 года, системе Организации Объединенных Наций и сообществу доноров необходимо будет продолжать оказывать сторонам помощь в осуществлении Соглашения.

36. Я с удовлетворением отмечаю продолжающееся сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и правительством Индонезии в поддержку осуществляемых правительством политических, экономических и социальных реформ. Я по-прежнему убежден в том, что лучше всего национальное единство и территориальную целостность Индонезии можно обеспечить через уважение демократических норм и поощрение прав человека. Поэтому я призвал стороны в конфликте в Ачехе выполнять свои обязательства по защите гражданских лиц в вооруженном конфликте и возобновить диалог. Кроме того, я пристально следил за работой индонезийского Специального трибунала по правам человека для рассмотрения преступлений, совершенных в Тиморе-Лешти. Я твердо считаю, что лица, совершившие серьезные нарушения прав человека в 1999 году в Тиморе-Лешти (тогда Восточный Тимор), должны быть привлечены к судебной ответственности.

37. Я уделял особое внимание кризису на Корейском полуострове, который возник в результате того, что в октябре 2002 года Корейская Народно-Демократическая Республика якобы признала, что она осуществляет программу обогащения урана. За этим последовали выход Корейской Народно-Демократической Республики из Договора о нераспространении ядерного оружия и ее заявление о том, что она обладает ядерным оружием. Многолетнее глубокое взаимное недоверие и враждебность в отношениях между Корейской Народно-Демократической Республикой и другими государствами, в частности Соединенными Штатами Америки, усугубили сохранявшуюся напряженность в этом районе. В январе 2003 года меня встревожило то, что поток гуманитарных грузов в Корейскую Народно-Демократическую Республику может иссякнуть. В январе и марте 2003 года я направлял в эту страну моего Специального посланника с целью помочь предотвратить гуманитарную катастрофу и заложить почву для урегулирования на основе переговоров. Мой посланник провел обстоятельные и полезные обсуждения со старшими правительственными должностными лицами в Пхеньяне, а также в столицах других стран, озабоченных событиями на Корейском полуострове. Опасности, которые таит в себе корейская ситуация, создают зловещую угрозу безопасности и стабильности в регионе. Единодушное мнение международного сообщества о том, что Корейский полуостров должен быть свободен от ядерного оружия, и приверженность всех основных действующих лиц изысканию мирного пути выхода из этого кризиса дают основания для сдержанного оптимизма, позволяющего надеяться, что всеобъемлющее урегулирование может быть достигнуто. Я буду и далее полностью поддерживать многосторонний дипломатический процесс, начавшийся в апреле 2003 года в Пекине и впоследствии расширившийся.

38. Мой Специальный посланник в Мьянме в ноябре 2002 года и июне 2003 года нанес девятый и десятый визиты в Янгон с целью попытаться содействовать процессу национального примирения и демократизации. Мой посланник имел встречи с основными политическими деятелями — руководителями Государственного совета мира и развития, должностными лицами Национальной лиги за демократию (НЛД) и представителями политических партий этнических меньшинств. Произошедший 30 мая 2003 года инцидент, выразившийся в задержании многих должностных лиц НЛД, включая г-жу Аунг Сан Су Чжи, породил новые тревоги по поводу прогресса на пути к национальному примирению и возможного перехода к демократии. Я настоятельно призывал и буду продолжать настоятельно призывать правительство Мьянмы откликнуться на призыв международного сообщества, включая страны региона, и без дальнейшего промедления освободить г-жу Аунг Сан Су Чжи и других лидеров НЛД.


Данный текст является выдержкой из доклада A/58/1. Не является официальным документом.
Полный официальный текст доклада A/58/1 имееется в форматax PDF (959K) и Word (607K)


К началу доклада
Доклады Генерального секретаря ООН

Главная страница ООН